登陆注册
5146500000022

第22章

CHLOE.[Catching at this straw] You will! You see, I don't know what I'll do.I've got soft, being looked after--he does love me.

And if he throws me off, I'll go under--that's all.

HILLCRIST.Have you any suggestion?

CHLOE.[Eagerly] The only thing is to tell him something positive, something he'll believe, that's not too bad--like my having been a lady clerk with those people who came here, and having been dismissed on suspicion of taking money.I could get him to believe that wasn't true.

JILL.Yes; and it isn't--that's splendid! You'd be able to put such conviction into it.Don't you think so, Dodo?

HILLCRIST.Anything I can.I'm deeply sorry.

CHLOE.Thank you.And don't say I've been here, will you? He's very suspicious.You see, he knows that his father has re-sold that land to you; that's what he can't make out--that, and my coming here this morning; he knows something's being kept from him; and he noticed that man with Dawker yesterday.And my maid's been spying on me.It's in the air.He puts two and two together.But I've told him there's nothing he need worry about; nothing that's true.

HILLCRIST.What a coil!

CHLOE.I'm very honest and careful about money.So he won't believe that about me, and the old man wants to keep it from Charlie, I know.

HILLCRIST.That does seem the best way out.

CHLOE.[With a touch of defiance] I'm a true wife to him.

CHLOE.Of course we know that.

HILLCRIST.It's all unspeakably sad.Deception's horribly against the grain--but----CHLOE.[Eagerly] When I deceived him, I'd have deceived God Himself--I was so desperate.You've never been right down in the mud.You can't understand what I've been through.

HILLCRIST.Yes, Yes.I daresay I'd have done the same.I should be the last to judge [CHLOE covers her eyes with her hands.]

There, there! Cheer up! [He puts his hand on her arm.]

CHLOE.[To herself] Darling Dodo!

CHLOE.[Starting] There's somebody at the door.I must go; I must go.

[She runs to the window and slips through the curtains.]

[The handle of the door is again turned.]

JILL.[Dismayed] Oh! It's locked--I forgot.

[She spring to the door, unlocks and opens it, while HILLCRISTgoes to the bureau and sits down.]

It's all right, Fellows; I was only saying something rather important.

FELLOWS.[Coming in a step or two and closing the door behind him]

Certainly, Miss.Mr.Charles 'Ornblower is in the hall.Wants to see you, sir, or Mrs.Hillcrist.

JILL.What a bore! Can you see him, Dodo?

HILLCRIST.Er--yes.I suppose so.Show him in here, Fellows.

[As FELLOWS goes out, JILL runs to the window, but has no time to do more than adjust the curtains and spring over to stand by her father, before CHARLES comes in.Though in evening clothes, he is white arid disheveled for so spruce a young mean.]

CHARLES.Is my wife here?

HILLCRIST.No, sir.

CHARLES.Has she been?

HILLCRIST.This morning, I believe, Jill?

JILL.Yes, she came this morning.

CHARLES.[staring at her] I know that--now, I mean?

JILL.No.

[HILLCRIST shakes has head.]

CHARLES.Tell me what was said this morning.

HILLCRIST.I was not here this morning.

CHARLES.Don't try to put me off.I know too much.[To JILL]

You.

JILL.Shall I, Dodo?

HILLCRIST.No; I will.Won't you sit down?

CHARLES.No.Go on.

HILLCRIST.[Moistening his lips] It appears, Mr.Hornblower, that my agent, Mr.Dawker--[CHARLES, who is breathing hard, utters a sound of anger.]

that my agent happens to know a firm, who in old days employed your wife.I should greatly prefer not to say any more, especially as we don't believe the story.

JILL.No; we don't.

CHARLES.Go on!

HILLCRIST.[Getting up] Come! If I were you, I should refuse to listen to anything against my wife.

CHARLES.Go on, I tell you.

HILLCRIST.You insist? Well, they say there was some question about the accounts, and your wife left them under a cloud.As Itold you, we don't believe it.

CHARLES.[Passionately] Liars!

[He makes a rush for the door.]

HILLCRIST.[Starting] What did you say?

JILL.[Catching his arm] Dodo! [Sotto voce] We are, you know.

CHARLES.[Turning back to them] Why do you tell me that lie? When I've just had the truth out of that little scoundrel! My wife's been here; she put you up to it.

[The face of CHLOE is seen transfixed between the curtains, parted by her hands.]

She--she put you up to it.Liar that she is--a living lie.For three years a living lie!

[HILLCRIST whose face alone is turned towards the curtains, sees that listening face.His hand goes up from uncontrollable emotion.]

And hasn't now the pluck to tell me.I've done with her.I won't own a child by such a woman.

[With a little sighing sound CHLOE drops the curtain and vanishes.]

HILLCRIST.For God's sake, man, think of what you're saying.She's in great distress.

CHARLES.And what am I?

JILL.She loves you, you know.

CHARLES.Pretty love! That scoundrel Dawker told me--told me--Horrible! Horrible!

HILLCRIST.I deeply regret that our quarrel should have brought this about.

CHARLES.[With intense bitterness] Yes, you've smashed my life.

[Unseen by them, MRS.HILLCRIST has entered and stands by the door, Left.]

MRS.H.Would you have wished to live on in ignorance? [They all turn to look at her.]

CHARLES.[With a writhing movement] I don't know.But--you--you did it.

MRS.H.You shouldn't have attacked us.

CHARLES.What did we do to you--compared with this?

MRS.H.All you could.

HILLCRIST.Enough, enough! What can we do to help you?

CHARLES.Tell me where my wife is.

[JILL draws the curtains apart--the window is open--JILL looks out.They wait in silence.]

JILL.We don't know.

CHARLES.Then she was here?

HILLCRIST.Yes, sir; and she heard you.

CHARLES.All the better if she did.She knows how I feel.

HILLCRIST.Brace up; be gentle with her.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典目部

    明伦汇编人事典目部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君清静心经

    太上老君清静心经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽梦影

    幽梦影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医学真传

    医学真传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经要解

    华严经要解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 纨绔凰妃冠宠天下

    纨绔凰妃冠宠天下

    千年更迭,尊皇女王不慎穿越变废材,五雷轰炸,封印被破;遇说话的金虎,收人形的朱雀,斩前世深仇;看废材七小姐如何手执长剑横扫世家,震动乾坤,步步踏上强者之路。大婚当日,他毅然抢亲扬言:“你想嫁于他人,绝无可能!”她反唇相讥:“你想娶我为妻,只能做梦!”他说:我自毁元神,隐没于世,只为重遇千年后的你。”
  • 网游之洪荒大蝙蝠

    网游之洪荒大蝙蝠

    王海作为一名铸造世家的继承人,却无法拥有最重要的内力,无法铸造出拥有内力的武器。失望之下,一款洪荒游戏给了王海新的希望。
  • 裂天

    裂天

    千年修行,不敌她天纵奇才。杀她娘亲,夺她性命,家族倾轧命悬一线。昔日她负伤而走,今日以雷霆之势踏平杀亲一族!她无权无势,却让一国之帝步出帝都,恭迎于城外。她灵力平平,却让巅峰强者大大出手,只为收她为徒。她男装行天下,风华绝代,有人敬之为神明,有人斥责为妖孽。“我就是妖孽又如何?我就要将我的雕像立于你们的圣地,世代接受尔等朝拜!”红衣似火,如骄阳般绚烂。力挽长弓,破天裂日,她从不是山脚野草,无论前世今生,她只做世界至尊!偶的新文《天纵》亲们多多捧场哦~(@^_^@)~偶的完结文——《裂天》《祸水皇后》《驭妖》《转基因女皇》《绝滟女帝师》◆◆◆◆推荐《引凤阁》精彩好文◆◆◆◆【邪瞳】北棠【破日】李筝【傲风】风行烈【裂天】枫飘雪【离婚】风中雀【凰权】天下归元【第九局】潇湘冬儿【简随云】草木多多【朕本红妆】央央【庶女无敌】雁无痕【步步生魅】漫天花雨【魔帝的爱宠】秋如意【皇家小尤物】北宗殿下【极媚九小姐】沐榕雪潇【君爱美人妾爱钱】夜纤雪【冷酷总裁的前妻】静海深蓝推荐——尹蝶颜《绝滟修罗》迷恋死亡佳艳《毒皇后》
  • 追涯

    追涯

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】总有一些人不甘于命运的摆布,妄图逃脱命运的摆布;却发现即使万能的神也逃脱不了命运的枷锁。上古时期,天地裂变;时空出现裂缝;命运女神冲出封印。千年孤寂,一念成魔。时空出现裂缝,时间空间的秩序被打乱。神族大肆绞杀魔族,魔族退而化成兽。神族神力之源,盘古巨树,一夜之间枯朽;诸神神力逐渐衰竭,纷纷堕入生死轮回。堕入轮回的诸神凭借神之血脉,吸取天地灵气;逐渐分化出强大的氏族。
  • 皇后种田很忙

    皇后种田很忙

    现代特工穿越成被流放的废后阮凤舞,没有狠毒姨娘,没有蛇蝎姐妹,没有尔虞我诈的宫斗。日子怎么过?养养鸡鸭,开开酒楼,看看帅哥,好不逍遥。but!这样的日子竟然还有渣女渣男找茬!很好,正闲的发霉想找刺激呢!渣女挑衅,虐死不偿命!渣男上门,直接废了你!虐的正爽,忠犬萧子风一脸狗腿:娘子,这样的渣渣为夫代劳,别累坏了娘子!许我一句诺言,伴你半生荣耀!战沙场,闯敌国,夫妻同心,其利断金!这样的小日子不要太美好哦!【情节虚构,请勿模仿】
  • 华氏中藏经

    华氏中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 粉嫩娘亲

    粉嫩娘亲

    一颗爱儿心,撼动三界神!一双凤凰眸,魂勾天下男!一把金算盘,聚敛四方财!看一个现代商界巨女,一朝变成古代小小代孕妇后。她是如何运用现代商业理念和智慧。在一无所有,举目无亲的异世他乡。重整旗鼓,建立起属于她的商业帝国!片段:“你不能带走孩子!”器宇轩昂的男人挡在她面前,冷冷阻道。“孩子是我生的。”冷冷瞥了他一眼,淡淡回道。声音非常轻柔。生怕惊了怀中宝宝。“孩子姓白!”男人双眉微蹙。“那又怎么样?”女人不以为意:“是你老婆抢了我儿子,又强加给他一个白痴姓氏。”语气中充满了鄙夷之味,双眸却在眨巴眨巴逗弄怀中宝宝。引得宝宝“咯咯咯……”一阵痴笑。“我是孩子的爹!”男人温怒。“是吗?”女人嗤之以鼻的嘲笑一声。“可惜你说了不算!”轻轻呵着怀中宝宝“是吧!宝宝,娘亲一定给你找一个像模像样的爹!”“咯咯咯……”像是赞同她的话,宝宝再一次开心的笑出声来。“你!”男人青筋暴起。***************************“想要你儿子活命,就乖乖坐上我派来的花轿。”张扬跋扈的男人,挡在她前面威胁道。“你费尽心机要娶我,不只是想给我儿子当便宜老爹吧!”女人秀眉一挑,讥笑道。“本少爷不穿破鞋!”男人厌恶的瞟了她一眼。“本姑娘更看不上种猪。”女人面色一沉,冷笑道:“开条件吧!希望你别后悔与我合作!”“哼!合作?你配吗?”男人鄙视道。“那要看你敢吗?”女人凤眸半眯,挑衅的回道。果儿新文:《主母当家》果儿完结文:《迷你女神医》《特工傻后》《千年后娘》
  • 刑法

    刑法

    本书全面收录了目前复习司法考试必读的刑法科目的法律法规。编排上采取关键标注、考频提示、考点对照、关联索引、对比注释、真题演练、出题点自测的方式进行合理编排。同时,本书对司法考试中重要的涉及修订的法律法规、司法解释也及时做了更新。
  • 千古丹青:墓室壁画(文化之美)

    千古丹青:墓室壁画(文化之美)

    它们是被尘封在地下的美术陈列馆,它们以自己的方式向人们讲述着神秘高深的艺术,也为我们了解古人打开了一扇窗。
  • 我家徒弟很嚣张

    我家徒弟很嚣张

    推荐新书《媳妇撒个娇呀》妖孽到人神共愤的师傅,嚣张到神魔惧怕的徒弟,搅起满天下的风起云涌:“师傅,有人喜欢我!”“灭了!”“师傅,有人想娶我!”“爆了!”还有九幽魔族来抢亲?“乖徒儿,废了他,为师带着亿万嫁妆嫁给你!”