登陆注册
5146600000116

第116章

"Dear old clock," said Garth, softly."I used to hear it strike nine, when I was a little chap in my crib, trying to keep awake until my mother rustled past; and went into her room.The door between her room and mine used to stand ajar, and I could see her candle appear in a long streak upon my ceiling.When I saw that streak, I fell asleep immediately.It was such a comfort to know she was there; and would not go down again.Jane, do you like the Oriel chamber?""Yes, dear.It is a lovely room; and very sacred because it was hers.Do you know, Aunt Georgina insisted upon seeing it, Garth; and said it ought to be whitened and papered.But I would not hear of that; because the beautiful old ceiling is hand-painted, and so are the walls; and I was certain you had loved those paintings, as a little boy; and would remember them now.""Ah, yes," said Garth, eagerly."A French artist stayed here, and did them.Water and rushes, and the most lovely flamingoes; those on the walls standing with their feet in the water; and those on the ceiling, flying with wings outspread, into a pale green sky, all over white billowy clouds.Jane, I believe I could walk round that room, blindfold--no! I mean, as I am now; and point out the exact spot where each flamingo stands.""You shall," said Jane, tenderly.These slips when he talked, momentarily forgetting his blindness, always wrung her heart."By degrees you must tell me all the things you specially did and loved, as a little boy.I like to know them.Had you always that room, next door to your mother's?""Ever since I can remember," said Garth."And the door between was always open.After my mother's death, I kept it locked.But the night before my birthday, I used to open it; and when I woke early and saw it ajar, I would spring up, and go quickly in; and it seemed as if her dear presence was there to greet me, just on that one morning.But I had to go quickly, and immediately I wakened; just as you must go out early to catch the rosy glow of sunrise on the fleeting clouds; or to see the gossamer webs on the gorse, outlined in diamonds, by the sparkling summer dew.But, somehow, Margery found out about it; and the third year there was a sheet of writing-paper firmly stuck to the pincushion by a large black-headed pin, saying, in Margery's careful caligraphy: 'Many happy returns of the day, Master Garthie.' It was very touching, because it was meant to be so comforting and tactful.But it destroyed the illusion! Since then the door has been kept closed."Another long sweet silence.Two nightingales, in distant trees, sang alternately; answering one another in liquid streams of melody.

Again Garth turned the wedding ring; then spoke, with his lips against it.

"You said Margery had 'gone through.' Is it open to-night?" he asked.

Jane clasped both hands behind his head--strong, capable hands, though now they trembled a little--and pressed his face against her, as she had done on the terrace at Shenstone, three years before.

"Yes, my own boy," she said; "it is."

"Jane! Oh, Jane--" He released himself from the pressure of those restraining hands, and lifted his adoring face to hers.

Then, suddenly, Jane broke down."Ah, darling," she said, "take me away from this horrible white moonlight! I cannot bear it.It reminds me of Shenstone.It reminds me of the wrong I did you.It seems a separating thing between you and me--this cruel brightness which you cannot share."Her tears fell on his upturned fate.

Then Garth sprang to his feet.The sense of manhood and mastery; the right of control, the joy of possession, arose within him.Even in his blindness, he was the stronger.Even in his helplessness, for the great essentials, Jane must lean on him.He raised her gently, put his arms about her, and stood there, glorified by his great love.

"Hush, sweetest wife," he said."Neither light nor darkness can separate between you and me: This quiet moonlight cannot take you from me; but in the still, sweet darkness you will feel more completely my own, because it will hold nothing we cannot share.

Come with me to the library, and we will send away the lamps, and close the curtains; and you shall sit on the couch near the piano, where you sat, on that wonderful evening when I found you, and when I almost frightened my brave Jane.But she will not be frightened now, because she is so my own; and I may say what I like; and do what I will; and she must not threaten me with Nurse Rosemary;because it is Jane I want--Jane, Jane; just ONLY Jane! Come in, beloved; and I, who see as clearly in the dark as in the light, will sit and play THE ROSARY for you; and then Veni, Creator Spiritus;and I will sing you the verse which has been the secret source of peace, and the sustaining power of my whole inner life, through the long, hard years, apart.""Now," whispered Jane."Now, as we go."

So Garth drew her hand through his arm; and, as they walked, sang softly:

"Enable with perpetual light, The dulness of our blinded sight;Anoint and cheer our soiled face With the abundance of Thy grace.

Keep far our foes; give peace at home;

Where Thou art Guide, no ill can come."

Thus, leaning on her husband; yet guiding him as she leaned; Jane passed to the perfect happiness of her wedded home.

End

同类推荐
  • 风骚要式

    风骚要式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护诸童子陀罗尼经

    佛说护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Representative Government

    Representative Government

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HISTORY

    THE HISTORY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 绿牡丹

    绿牡丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 可以摇晃的躺椅(中国好小说)

    可以摇晃的躺椅(中国好小说)

    本书的主人公是一个独守的老人,老伴因病去世多年,养女也下岗离婚独自去城里打工,他觉得自己的人生来日无多,没有了生活的热情,于是他每天养花写字,消磨时光。突然有一天一个女子闯入了他的生活,是否会让他重燃生活的希望?
  • 花花世界不染尘

    花花世界不染尘

    当一朵花映入眼里,你看到了什么?一位真正的禅者,拥有比一般人更敏锐的触角、更犀利的观察力,能轻易遁入内心的各个角落,把自己的喜怒哀乐、芸芸众生的悲欢离合看得清清楚楚。本书作者正是这样的一位禅者,他以一篇篇抒情短文,和我们分享他在这精彩世界的所见与体会。书中文字或许如作者自己所说,代表一个清理、重建内在花园的过程,又或许它们只是单纯的一杯好茶,等待有心人来细细品味,感受“百花丛里过,片叶不沾身”,快意游走于花花世界的自在与潇洒!
  • 许你锦绣江山

    许你锦绣江山

    重生以后的余幼薇,只想着报仇。可是偏偏臭名昭著的某皇子非要缠着她谈情说爱。某皇子:“你报仇雪恨,我出谋划策。”
  • 女配才是真绝色

    女配才是真绝色

    她不幸穿越进一本看过的玛丽苏小白文中?却没有穿成那个套着“人人爱我,我爱人人”主角光环的白莲花女主!而是穿成了教科书般的人物——恶毒女配!坑爹呢?未婚夫爱上女主无法自拔,嫡亲兄弟疏远她却百般讨好女主。自己三天两头找女主麻烦,却落得一个众叛亲离、名声狼藉、清白被污,惨死乱葬岗的下场。她表示鸭梨山大,摆脱命运从我做起!白莲花既然你非要不依不饶的踩着我上位,那就别怪我将反派进行到底了!且看她揭穿白莲花伪善的真面目,勇斗主角光环!只是,男主男配们……你们那么如狼似虎的盯着我干嘛?【情节虚构,请勿模仿】
  • 爱因斯坦上海历险

    爱因斯坦上海历险

    大科学家阿尔伯特·爱因斯坦来过中国,先后来了两次,是准备来讲学的,打算逗留一两个月,结果,讲学不成,总共呆了不到三天,走了。什么原因呢?公元1922年12月10日。上海《申报》头版头条通栏标题:《大科学家爱因斯坦将于本月十三日抵沪》。爱因斯坦,这位改写了世界物理史的科学巨人光临上海,比美国总统光临上海更有意义。大街小巷充满了报童的叫卖声:“卖报啦,卖报啦!大科学家爱因斯坦将于本月十三日抵达上海……”一时洛阳纸贵。
  • 废材大小姐魔帝独宠

    废材大小姐魔帝独宠

    她,是魔亦是神只在她一念之间,她不顾世人的看法,只为和她在一起,最终轮回百世。他,为她杀尽天下所有人,最终陷入沉睡。她,22世纪顶级杀手,陷入了一场黑吃黑的交易,最终死去,回到了原本属于她的地方。她,是懦弱的雪家三小姐,被人陷害,成为了她。且看她怎样玩转大陆。他,身世成谜,邪魅狂肆,却愿为她干任何事只为博她一笑就足够。某男说:柒柒,这次等着我来找你,不会再让你迷路了。
  • 吹满风的山谷

    吹满风的山谷

    北京实力派作家作品精选丛书。著名军事小说作家衣向东,曾著有《我是一个兵》、《一路兵歌》,而为读者广为熟知。本书是他近两年来创作的中短篇小说,又向我们吹来一股浓浓军队风情,兵的喜怒哀乐,辛酸荣誉又跃然纸上。
  • 重生之傲世千金

    重生之傲世千金

    新文《我曾深深爱过你》外坑啦啦啦~~http://m.wkkk.net/a/972459/前世,云若安的心中只有陆少卿,而陆少卿也常常在她耳边低声的呼唤着“小安儿”。直到她的妹妹带着五岁的孩子找上门来,她被妹妹害到流产致死,他一直冷眼旁观。这一世,她傲视重生,顶着世界首席珠宝设计师的名头接近他。这一次,发誓不会再让他利用自己,残害自己。欺她辱她者,算计的你走投无路。破她家庭者,逼得你身败名裂,如过街老鼠。害她孩子者,对不起,这个世界上已经不需要你了!这一世,她不会再由着别人掌控她,她要活出自己的风采。......但是,这是怎么回事?渣男回头,抛弃小三,准备来找她了?哼!不好意思,本姑娘不吃回头草!有多远滚多远。对了,本姑娘还没有虐够你,乖乖的来回滚!青梅竹马风度翩翩,笑起来阳光灿烂:“小安儿啊,我可是全身心的为你付出了。”“对不起,我不需要。你的付出留给你心里的那位吧!”这一世,她只想改变自己的命运,从来都没有想要再次投入一份感情。但是,直到那个男人在她的生活中处处渗透......
  • 赏誉

    赏誉

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花开筏止

    花开筏止

    普通上班族花筏因上班赶时间而出了车祸,再次醒来来到了陌生奇幻的魔法世界。(这是一个大坑)