登陆注册
5146700000021

第21章

HOW BETSINDA FLED, AND WHAT BECAME OF HER

Betsinda wandered on and on, till she passed through the town gates, and so on the great Crim Tartary road, the very way on which Giglio too was going.'Ah!' thought she, as the diligence passed her, of which the conductor was blowing a delightful tune on his horn, 'how I should like to be on that coach!' But the coach and the jingling horses were very soon gone.She little knew who was in it, though very likely she was thinking of him all the time.

Then came an empty cart, returning from market; and the driver being a kind man, and seeing such a very pretty girl trudging along the road with bare feet, most good-naturedly gave her a seat.He said he lived on the confines of the forest, where his old father was a woodman, and, if she liked, he would take her so far on her road.All roads were the same to little Betsinda, so she very thankfully took this one.

And the carter put a cloth round her bare feet, and gave her some bread and cold bacon, and was very kind to her.For all that she was very cold and melancholy.When after travelling on and on, evening came, and all the black pines were bending with snow, and there, at last, was the comfortable light beaming in the woodman's windows; and so they arrived, and went into his cottage.He was an old man, and had a number of children, who were just at supper, with nice hot bread-and-milk, when their elder brother arrived with the cart.And they jumped and clapped their hands; for they were good children; and he had brought them toys from the town.And when they saw the pretty stranger, they ran to her, and brought her to the fire, and rubbed her poor little feet, and brought her bread and milk.

'Look, father!' they said to the old woodman, 'look at this poor girl, and see what pretty cold feet she has.They are as white as our milk! And look and see what an odd cloak she has, just like the bit of velvet that hangs up in our cupboard, and which you found that day the little cubs were killed by King Padella, in the forest! And look, why, bless us all! she has got round her neck just such another little shoe as that you brought home, and have shown us so often--a little blue velvet shoe!'

'What,' said the old woodman, 'what is all this about a shoe and a cloak?'

And Betsinda explained that she had been left, when quite a little child, at the town with this cloak and this shoe.And the persons who had taken care of her had--had been angry with her, for no fault, she hoped, of her own.And they had sent her away with her old clothes--and here, in fact, she was.She remembered having been in a forest--and perhaps it was a dream--it was so very odd and strange--having lived in a cave with lions there;and, before that, having lived in a very, very fine house, as fine as the King's, in the town.

When the woodman heard this, he was so astonished, it was quite curious to see how astonished he was.He went to his cupboard, and took out of a stocking a five-shilling piece of King Cavolfiore, and vowed it was exactly like the young woman.And then he produced the shoe and piece of velvet which he had kept so long, and compared them with the things which Betsinda wore.

In Betsinda's little shoe was written, 'Hopkins, maker to the Royal Family'; so in the other shoe was written, 'Hopkins, maker to the Royal Family.' In the inside of Betsinda's piece of cloak was embroidered, 'PRIN ROSAL'; in the other piece of cloak was embroidered 'CESS BA.NO.246.' So that when put together you read, 'PRINCESS ROSALBA.NO.246.'

On seeing this, the dear old woodman fell down on his knee, saying, 'O my Princess, O my gracious royal lady, O my rightful Queen of Crim Tartary,--I hail thee--I acknowledge thee--I do thee homage!' And in token of his fealty, he rubbed his venerable nose three times on the ground, and put the Princess's foot on his head.

同类推荐
  • 庶斋老学丛谈

    庶斋老学丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说旃陀越国王经

    佛说旃陀越国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北征记

    北征记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 存韩

    存韩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天论

    天论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 陆少追妻:女人你别太过分

    陆少追妻:女人你别太过分

    阴差阳错。她误会他是负心汉!他不怒反笑:“嫁给我,结婚以后再离婚,你可以得到很多的钱……”只是哪眸子里的毫不掩饰的鄙夷,深深地刺痛了她的心。她咬牙想要让他看到她的能力,却没想到陷入到更大的阴谋里……“女人,跟我结婚……”“然后离婚的时候,我可以得到很多钱?”她想了想,目光坚定道:“离婚公官司我自己打。”他却勾了勾嘴角,沉吟:“女人,别太过分!想离婚?做梦……”
  • 郎咸平说:谁在谋杀中国经济

    郎咸平说:谁在谋杀中国经济

    在本书中,郎咸平教授谈兴甚浓,兴致盎然,语言大胆诙谐,而且看问题一针见血,直达事件最真实层面。从3.14事件中CNN对中国的诋毁、到汶川大地震的众志成城;从大众对奥运经济的过度期盼到奥运礼仪的中华风采;还有海峡两岸对台湾现状的真实解读,功夫熊猫凸显的文化融合以及诸葛亮能否成为优秀的企业家;郎教授都做了最真切的解读,全部都是在电视、平面媒体上闻所未闻的观点,这是在郎教授对东西两种文化体系透彻理解的基础上并且从社会民众中的普遍的小细节中展示出大事件的根本趋势,令读者有醍醐灌顶的痛快淋漓之感。
  • 山寨新娘:宝贝,打击盗版爹地

    山寨新娘:宝贝,打击盗版爹地

    酒吧兼职最后一天,却被醉汉缠上,无奈捎回家,随手扔到角落里,第二天,她习惯性的一脚踹开浴室门,然后,“偶的神!这是人还是妖”只见一美男紧紧抱着膀子用比小白兔还要娇羞的眼神看着她,“你……你要干什么?”
  • 红颜泪倾国

    红颜泪倾国

    我穿过千山万水而来,只为与你携手共谱一曲太平盛世。谁料造化弄人,你的天下终是清平昌盛,你身侧那人,却不是我。马踏天阙,千军万马,簇拥着你的意气风发。万劫不复,身心俱灭,映衬着我的痴心错付。若此生不能得你相随,纵有天下亦枉然。这是你曾亲口说出的誓言。唯愿你我此生相伴,一世长安。那是我自欺欺人的奢望。
  • 东明闻见录

    东明闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 念念勿相忘

    念念勿相忘

    “曾经拥有的东西被夺走,并不代表就会回到原来没有那种东西的时候。”念念,勿相忘!
  • 修仙之九天仙

    修仙之九天仙

    一个平凡土著在修仙界挣扎的日子……前有万能种马男,后有纯洁莲花妹,左边重生女杀来,右边穿越女无声靠近……苏菱:我想静静。轻松文,女主升级打怪浏览众生。
  • 记忆馆之摩羯座的诱惑

    记忆馆之摩羯座的诱惑

    天渝认识流星和千草的那一天,对他们真的是一视同仁地喜欢。可当友谊滋生出爱情,我们能如何阻止呢?爱,是谁也无法阻止的,说不清道不明的东西。当爱情中出现了第三个人、第四个人,注定会有人受伤……林晓很疑惑,那个看起来就很不好相处的千草,为什么从第一次见面就让自己放不下?似乎只要看到他,慌乱的心就会平静下来……可心中遗忘的那件东西比爆发的爱还要来得重要,当有着一双蓝眼眸的神秘男人说出谜底,真相是那么残忍又温柔……
  • 至尊妖孽兵王

    至尊妖孽兵王

    一代妖孽战医叶洛,受杀手之王临终托付,隐居都市。只想做个平凡人,你们何必逼我呢?
  • 血天大陆

    血天大陆

    三百根盘虬卧龙的铜石巨柱,星罗密布,遮天蔽日,高达数十丈,在这片石柱林之上,乃是黑压压的一片,那是嘉雁城最宏伟的三大建筑之一,曾经的天门,如今的北宫武馆。今日的北宫武馆,云台登天处人群密集,而平时用来训练的攀岩铜柱和攀天网也多了许多血士在攀爬,似乎,北宫武馆有大事发生!