登陆注册
5147400000193

第193章 THE FIFTH ENNEAD(22)

9.Everything brought into being under some principle not itself is contained either within its maker or, if there is any intermediate, within that: having a prior essential to its being, it needs that prior always, otherwise it would not be contained at all.It is the order of nature: The last in the immediately preceding lasts, things of the order of the Firsts within their prior-firsts, and so thing within thing up to the very pinnacle of source.

That Source, having no prior, cannot be contained: uncontained by any of those other forms of being, each held within the series of priors, it is orbed round all, but so as not to be pointed off to hold them part for part; it possesses but is not possessed.Holding all-though itself nowhere held- it is omnipresent, for where its presence failed something would elude its hold.At the same time, in the sense that it is nowhere held, it is not present: thus it is both present and not present; not present as not being circumscribed by anything; yet, as being utterly unattached, not inhibited from presence at any point.That inhibition would mean that the First was determined by some other being; the later series, then, would be without part in the Supreme; God has His limit and is no longer self-governed but mastered by inferiors.

While the contained must be where its container is, what is uncontained by place is not debarred from any: for, imagine a place where it is not and evidently some other place retains it; at once it is contained and there is an end of its placelessness.

But if the "nowhere" is to stand and the ascription of a "where," implying station in the extern, is to fall, then nothing can be left void; and at once- nothing void, yet no point containing- God is sovereignly present through all.We cannot think of something of God here and something else there, nor of all God gathered at some one spot: there is an instantaneous presence everywhere, nothing containing and nothing left void, everything therefore fully held by the divine.

Consider our universe.There is none before it and therefore it is not, itself, in a universe or in any place- what place was there before the universe came to be?- its linked members form and occupy the whole.But Soul is not in the universe, on the contrary the universe is in the Soul; bodily substance is not a place to the Soul; Soul is contained in Intellectual-Principle and is the container of body.The Intellectual-Principle in turn is contained in something else; but that prior principle has nothing in which to be:

the First is therefore in nothing, and, therefore, nowhere.But all the rest must be somewhere; and where but in the First?

This can mean only that the First is neither remote from things nor directly within them; there is nothing containing it; it contains all.It is The Good to the universe if only in this way, that towards it all things have their being, all dependent upon it, each in its mode, so that thing rises above thing in goodness according to its fuller possession of authentic being.

10.Still, do not, I urge you, look for The Good through any of these other things; if you do, you will see not itself but its trace: you must form the idea of that which is to be grasped cleanly standing to itself not in any combination, the unheld in which all have hold: for no other is such, yet one such there must be.

Now it is clear that we cannot possess ourselves of the power of this principle in its concentrated fulness: so to do one must be identical with it: but some partial attainment is within our reach.

You who make the venture will throw forward all your being but you will never tell it entire- for that, you must yourself be the divine Intellect in Act- and at your utmost success it will still pass from you or, rather, you from it.In ordinary vision you may think to see the object entire: in this intellective act, all, less or more, that you can take to mind you may set down as The Good.

It is The Good since, being a power [being effective outwardly], it is the cause of the intelligent and intellective life as of life and intellect: for these grow from it as from the source of essence and of existence, the Source as being One, simplex and first because before it was nothing.All derives from this: it is the origin of the primal movement which it does not possess and of the repose which is but its absence of need; for neither rest nor movement can belong to that which has no place in which either could occur; centre, object, ground, all are alike unknown to it, for it is before all.Yet its Being is not limited; what is there to set bounds to it? Nor, on the other hand, is it infinite in the sense of magnitude; what place can there be to which it must extend, or why should there be movement where there is no lacking? All its infinitude resides in its power: it does not change and will not fail; and in it all that is unfailing finds duration.

11.It is infinite also by right of being a pure unity with nothing towards which to direct any partial content.Absolutely One, it has never known measure and stands outside of number, and so is under no limit either in regard to any extern or within itself; for any such determination would bring something of the dual into it.

And having no constituent parts it accepts no pattern, forms no shape.

Reason recognising it as such a nature, you may not hope to see it with mortal eyes, nor in any way that would be imagined by those who make sense the test of reality and so annul the supremely real.For what passes for the most truly existent is most truly non-existent-the thing of extension least real of all- while this unseen First is the source and principle of Being and sovereign over Reality.

You must turn appearances about or you will be left void of God.

You will be like those at the festivals who in their gluttony cram themselves with things which none going to the gods may touch; they hold these goods to be more real than the vision of the God who is to be honoured and they go away having had no share in the sanctities of the shrine.

同类推荐
  • 金刚錍科

    金刚錍科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵机禅师语录

    灵机禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Puppet Crown

    The Puppet Crown

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须赖经

    佛说须赖经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Question of Latitude

    A Question of Latitude

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 舍得的人生收获多

    舍得的人生收获多

    本书道出了智慧之人的舍得之道,也写出了愚鲁之人的失败教训,用简单的哲理道出了“舍得”的内涵,并揭示出舍得之道对于人生发展的重要影响。
  • 我们就这样错过

    我们就这样错过

    他没想到,八年后的相遇,她竟然已经成了自己亲哥哥的未婚妻,还已经有了六岁的儿子!她没想到,只是因为一纸协议,却招来这个莫名其妙的男人!她越想躲,他越不想放手,我的心在你那里,怎么能让你逃掉呢?情节虚构,请勿模仿
  • 苏绣奇缘:三分天下,美人如锦

    苏绣奇缘:三分天下,美人如锦

    塞外金戈,铁马声声;大漠儿女,狼烟阵阵。战火纷飞的年代,既是敌国轰轰烈烈交战在沙场,多少痴男怨女也要演一出浓情蜜意的人性欢爱悲喜剧。铁骨有柔肠,柔心有侠胆。相爱本没有错,只是彼此不容于自己的国家,不能去大宋,也回不了辽国,只能装着两颗心一起去浪迹天涯。此生有你,死亦无憾!
  • 感情认真你就输了

    感情认真你就输了

    原本就是一场交易的婚姻,却没想到自己先失去了心。谁先付出了真心,那么谁就输了。付出真心,却被当作是了代替的对象。千方百计下要逃离,他却是千方百计的追逐。最后到底是谁先失了心,谁是最后赢家。
  • 怎奈大神是傲娇

    怎奈大神是傲娇

    【已完结】玩游戏第一天被追杀,她不就是手误把被人打到只剩下最后那么一丝丝血的BOSS给收为宠物了嘛,身后那一大群追着她满地图跑的人能不能求放过啊!偶遇大神求救命,一声“大侠”哄得某大神心花怒放,随手秒杀追杀者。某女感激涕零要报恩,某大神轻移脚步,一脸不屑:“救你?别自作多情了。”哈?大神您还能更傲娇一点吗?终于某一天某女翻身农奴把歌唱,勾唇一笑:“大神,傲娇一个给我看看?”【一个关于傲娇大神的节操如何被一个无下限菜鸟慢慢吃掉的故事】
  • 穿越傻夫有傻福

    穿越傻夫有傻福

    一朝穿越,从小白领变成小萝莉。农家村女,替亲生的嫁给一个有钱但没用的傻子。家斗宅斗,花样百般层出不穷。杀出血路,没想到花明尽头是柳暗。待到身份揭晓时,傻夫一下子就惊呆了,我家娇娇弱弱的娘子怎么能这么厉害呢?!
  • 爱有余毒

    爱有余毒

    八年前,钱芳带林振回家见父母的那天,妹妹钱溢第一次见到林振,光鲜帅气的林振一下了捕获了少女芳心,钱溢无可救药地单恋上了姐姐的男友,最终实现横刀夺爱。钱芳的人生光彩似乎全被妹妹夺去了,婚没结成,被陷丑闻,她一下跌入一层又一层的低谷,成为悲情婚姻的受害者,八年后,成为精神极度紧张的女人,徘徊在行凶与自杀的危险之间。情节虚构,请勿模仿
  • 我的N种生活(修订本)

    我的N种生活(修订本)

    我崇拜痛苦和不公,生活深处的隐痛,它们唤起了我以及我的语言,让我的休闲有痛的感觉。这是一本精神的自传,这是一声声耻辱中痛切的呼喊。如同作者所说,“思想者最大的敌人是恐惧”。那么,就让我们跟随作者一起回忆,在回忆中尝试着战胜恐惧吧。
  • Beatrix

    Beatrix

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿越来的小医仙

    穿越来的小医仙

    地球上的二线城市的中医院的中医师带着医仙门的传承,穿越到平行世界,传承中医,找到爱情,没有极品亲戚。