登陆注册
5147400000267

第267章 THE SIXTH ENNEAD(59)

No; the seeing may imply merely that the reality comes into being by the fact of that seeing; the Intellectual-Principle is not external to the Life-Form; all is one; the Act of the Intellectual-Principle possesses itself of bare sphere, while the Life-Form holds the sphere as sphere of a living total.

18.It appears then that Number in that realm is definite; it is we that can conceive the "More than is present"; the infinity lies in our counting: in the Real is no conceiving more than has been conceived; all stands entire; no number has been or could be omitted to make addition possible.It might be described as infinite in the sense that it has not been measured- who is there to measure it?-but it is solely its own, a concentrated unit, entire, not ringed round by any boundary; its manner of being is settled for it by itself alone.None of the Real-Beings is under limit; what is limited, measured, is what needs measure to prevent it running away into the unbounded.There every being is Measure; and therefore it is that all is beautiful.Because that is a living thing it is beautiful, holding the highest life, the complete, a life not tainted towards death, nothing mortal there, nothing dying.Nor is the life of that Absolute Living-Form some feeble flickering; it is primal, the brightest, holding all that life has of radiance; it is that first light which the souls There draw upon for their life and bring with them when they come here.It knows for what purpose it lives, towards What it lives, from Whence it lives; for the Whence of its life is the Whither...and close above it stands the wisdom of all, the collective Intellectual-Principle, knit into it, one with it, colouring it to a higher goodness, by kneading wisdom into it, making its beauty still more august.Even here the august and veritably beautiful life is the life in wisdom, here dimly seen, There purely.For There wisdom gives sight to the seer and power for the fuller living and in that tenser life both to see and to become what is seen.

Here attention is set for the most part upon the unliving and, in the living, upon what is lifeless in them; the inner life is taken only with alloy: There, all are Living Beings, living wholly, unalloyed; however you may choose to study one of them apart from its life, in a moment that life is flashed out upon you: once you have known the Essence that pervades them, conferring that unchangeable life upon them, once you perceive the judgement and wisdom and knowledge that are theirs, you can but smile at all the lower nature with its pretention to Reality.

In virtue of this Essence it is that life endures, that the Intellectual-Principle endures, that the Beings stand in their eternity; nothing alters it, turns it, moves it; nothing, indeed, is in being besides it to touch it; anything that is must be its product;anything opposed to it could not affect it.Being itself could not make such an opposite into Being; that would require a prior to both and that prior would then be Being; so that Parmenides was right when he taught the identity of Being and Unity.Being is thus beyond contact not because it stands alone but because it is Being.For Being alone has Being in its own right.

How then can we deny to it either Being or anything at all that may exist effectively, anything that may derive from it?

As long as it exists it produces: but it exists for ever; so, therefore, do its products.And so great is it in power and beauty that it remains the allurer, all things of the universe depending from it and rejoicing to hold their trace of it and through that to seek their good.To us, existence is before the good; all this world desires life and wisdom in order to Being; every soul and every intellect seeks to be its Being, but Being is sufficient to itself.

SEVENTH TRACTATE.

HOW THE MULTIPLICITY OF THE IDEAL-FORMS CAME INTO BEING:

AND UPON THE GOOD.

1.God, or some one of the gods, in sending the souls to their birth, placed eyes in the face to catch the light and allotted to each sense the appropriate organ, providing thus for the safety which comes by seeing and hearing in time and, seeking or avoiding under guidance of touch.

But what led to this provision?

It cannot be that other forms of being were produced first and that, these perishing in the absence of the senses, the maker at last supplied the means by which men and other living beings might avert disaster.

We may be told that it lay within the divine knowledge that animal life would be exposed to heat and cold and other such experiences incident to body and that in this knowledge he provided the senses and the organs apt to their activity in order that the living total might not fall an easy prey.

Now, either he gave these organs to souls already possessing the sensitive powers or he gave senses and organs alike.

But if the souls were given the powers as well as the organs, then, souls though they were, they had no sensation before that giving.If they possessed these powers from the moment of being souls and became souls in order to their entry into process, then it is of their very nature to belong to process, unnatural to them to be outside of process and within the Intellectual: they were made in the intent that they should belong to the alien and have their being amid evil; the divine provision would consist in holding them to their disaster; this is God's reasoned purpose, this the plan entire.

Now what is the foundation of reasoned plan?

Precedent planning, it may be; but still we are forced back to some thing or things determining it.What would these be here?

Either sense-perception or intellect.But sense-perception it cannot in this case be: intellect is left; yet, starting from intellect, the conclusion will be knowledge, not therefore the handling of the sensible; what begins with the intellectual and proceeds to the intellectual can certainly not end in dealings with the sensible.Providence, then, whether over living beings or over any part of the universe was never the outcome of plan.

同类推荐
热门推荐
  • 清真产业与认证

    清真产业与认证

    本书内容分为三部分:清真认知、清真产业、清真认证,介绍了伊斯兰、《古兰经》、穆罕默德、穆斯林,全面深入地分析了国内外清真产业市场现状与发展,论述了国内外清真认证工作体系。书中还介绍了我国10个信仰伊斯兰教的少数民族形成简史与近况。本书简明实用,可作为清真认证学习培训教材,还可供从事清真产业的工作者学习参考。
  • 现代女性怎样说话办事交朋友

    现代女性怎样说话办事交朋友

    女性特有的优势,比如细腻、敏感、形象姣好、声音动听,以及与生俱来的亲和力、灵活性,使她们在说话、办事、交朋友方面有着特殊的优势。女人要善于利用自己的优势。如何运用好这种优势是当代女性的一门必修课,只有聪慧的女子才能做到得心应手。用语言做润滑剂,在谈话中尽显女人魅力,像磁石一样把听众牢牢吸引;利用你的肢体语言,不要带给别人不快的视觉感受,女人的微笑是天底下最美丽的表情;女人要懂得柔性交友术,交朋友要保持弹性,适当给友情降降温。
  • 王妃粉嘟嘟

    王妃粉嘟嘟

    京城人都知道,晟王,心狠手辣,权势滔天,但唯对家中美若天仙的小王妃疼爱入骨。穆微微摔:美若天仙我认了!但是那个变态哪里疼爱我了?!绯闻!绝对是绯闻!——王妃说:宝宝心里苦,但是宝宝不说出来。
  • 一切如来说佛顶轮王一百八名赞

    一切如来说佛顶轮王一百八名赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钓鱼城的乱世佳人

    钓鱼城的乱世佳人

    本书为中国当代长篇历史小说,讲述了身处战争乱世的宋末元初,发生在重庆钓鱼城的保卫战。作品以重大历史事件为背景,融入个人的女性视野,把一群乱世佳人从战争的烽火里截取出来,写出她们在战争中颠沛流离的生活状况。女人都是男人的附庸或者附属,更多时候,还是男人的私人物品和战利品。
  • 绝色凤帝:狂傲邪尊,宠翻天

    绝色凤帝:狂傲邪尊,宠翻天

    她年少成名,坐拥高位,却惨遭背叛!魂穿到了一个不受待见的公主身上!她誓要重回巅峰,飞升九重天,所有欺她辱她之人,必将百倍奉还!渣男欺她?杀!贱女辱她?斩!这一世,她要冷血冷情,坐拥天下乃至九重天阙,她必定成为唯一的女帝,天下霸主!他是万人尊崇的神尊,冷酷无情,却为她甘愿抛弃所有,只为宠她入骨。天道容不得她?他便毁天灭地!众神容不得她?他言:“挡他追妻者死!”
  • 综漫之命中注定

    综漫之命中注定

    传说神爱世人,所以在人临死之前神会听到人的一个愿望并在下一世为人实现它。而如果这个传说是真的话,那当感知到死亡临近时我就只有一个愿望,那就是:‘请不要再让我有下一世了!’
  • 桃花劫,妖后别想逃!

    桃花劫,妖后别想逃!

    樱花树下........红衣男子手举着长剑指向白衣女子,神情那么忧伤:“阿璃,为什么你要这样对我?”白衣女子闭上双眼,“阿墨,我不会背叛我国百姓,我是一国的公主,既然我们是敌对的,那么,你就当我是你的敌人吧。”简介无力,请看正文,这不是虐的。
  • 胸怀决定规模

    胸怀决定规模

    随时与上司保持沟通,他可能就是你的贵人,强烈的企图心,让你不再为别人打工,相信自己不单是一种品格,而是生存的技能。一开始心中怀有最终目标,就会呈现出与众不同的眼界。胸怀宽广的基本标志是能够容得下不顺眼的人、听得进不顺耳的话、装得下不顺心的事。美国总统林肯曾试图跟他的政敌交朋友,引起一位官员不满,他认为林肯应该利用权力消灭他们。对此,林肯则十分温和地说:“当我们变成我的朋友时,难道我不是在消灭我的敌人吗?”《胸怀决定规模》以一个个醒目、响亮的法则为引导,内容涉及职场、管理、创业、理财、人际交往、自我完善等方面理念和技巧,语言通俗易读,行文流畅,尽最大能刺激人们的眼球和心灵、激发人们!
  • 妙语连珠

    妙语连珠

    面对形形色色的难题和困境,开动脑筋,运用智慧,往往就能找出答案,想出对策。“先有故事,后有智慧”。智慧故事是青少年不可不读的经典之作。故事,是通往智慧殿堂的使者,引领我们透过一扇扇明亮的窗口,引领你走向人生的辉煌。故事,是连缀智慧的闪亮珠玑,折射出哲人思想的光辉,照耀着你的人生成功之旅。一个故事就是智慧长河中的一朵涟漪,也许它不能改变这条河流的方向,但它会以自身的灵性让你在阳光的滋养中聆听智慧流过的声音,早日抵达你人生的巅峰。轻松阅读精彩的故事,聆听哲人的忠告,让智者的思想浸润我们。