登陆注册
5147700000005

第5章

THE BIRTH OF NAOMI

Israel paid no heed to Jew or Moor, but in due time he set about the building of a house for himself and for Ruth, that they might live in comfort many years together.In the south-east corner of the Mellah he placed it, and he built it partly in the Moorish and partly in the English fashion, with an open court and corridors, marble pillars, and a marble staircase, walls of small tiles, and ceilings of stalactites, but also with windows and with doors.And when his house was raised he put no haities into it, and spread no mattresses on the floors, but sent for tables and chairs and couches out of England;and everything he did in this wise cut him off the more from the people about him, both Moors and Jews.

And being settled at last, and his own master in his own dwelling, out of the power of his enemies to push him back into the streets, suddenly it occurred to him for the first time that whereas the house he had built was a refuge for himself, it was doomed to be little better than a prison for his wife.In marrying Ruth he had enlarged the circle of his intimates by one faithful and loving soul, but in marrying him she had reduced even her friends to that number.

Her father was dead; if she was the daughter of a Chief Rabbi she was also the wife of an outcast, the companion of a pariah, and save for him, she must be for ever alone.Even their bondwomen still spoke a foreign dialect, and commerce with them was mainly by signs.

Thinking of all this with some remorse, one idea fixed itself on Israel's mind, one hope on his heart--that Ruth might soon bear a child.Then would her solitude be broken by the dearest company that a woman might know on earth.And, if he had wronged her, his child would make amends.

Israel thought of this again and again.The delicious hope pursued him.

It was his secret, and he never gave it speech.But time passed, and no child was born.And Ruth herself saw that she was barren, and she began to cast down her head before her husband.

Israel's hope was of longer life, but the truth dawned upon him at last.

Then, when he perceived that his wife was ashamed, a great tenderness came over him.He had been thinking of her; that a child would bring her solace, and meanwhile she had thought only of him, that a child would be his pride.After that he never went abroad but he came home with stories of women wailing at the cemetery over the tombs of their babes, of men broken in heart for loss of their sons, and of how they were best treated of God who were given no children.

This served his big soul for a time to cheat it of its disappointment, half deceiving Ruth, and deceiving himself entirely.But one day the woman Rebecca met him again at the street-corner by his own house, and she lifted her gaunt finger into his face, and cried, "Israel ben Oliel, the judgment of the Lord is upon you, and will not suffer you to raise up children to be a reproach and a curse among your people!""Out upon you, woman!" cried Israel, and almost in the first delirium of his pain he had lifted his hand to strike her.Her other predictions had passed him by, but this one had smitten him.He went home and shut himself in his room, and throughout that day he let no one come near to him.

Israel knew his own heart at last.At his wife's barrenness he was now angry with the anger of a proud man whose pride had been abased.

What was the worth of it, after all, that he had conquered the fate that had first beaten him down? What did it come to that the world was at his feet? Heaven was above him, and the poorest man in the Mellah who was the father of a child might look down on him with contempt.

That night sleep forsook his eyelids, and his mouth was parched and his spirit bitter.And sometimes he reproached himself with a thousand offences, and sometimes he searched the Scriptures, that he might persuade himself that he had walked blameless before the Lord in the ordinances and commandments of God.

Meantime, Ruth, in her solitude, remembered that it was now three years since she had been married to Israel, and that by the laws, both of their race and their country, a woman who had been long barren might straightway be divorced by her husband.

Next morning a message of business came from the Khaleefa, but Israel would not answer it.Then came an order to him from the Governor, but still he paid no heed.At length he heard a feeble knock at the door of his room.It was Ruth, his wife, and he opened to her and she entered.

"Send me away from you!" she cried."Send me away!""Not for the place of the Kaid," he answered stoutly; "no, nor the throne of the Sultan!"At that she fell on his neck and kissed him, and they mingled their tears together.But he comforted her at length, and said, "Look up, my dearest! look up! I am a proud man among men, but it is even as the Lord may deal with me.And which of us shall murmur against God?"At that word Ruth lifted her head from his bosom and her eyes were full of a sudden thought.

"Then let us ask of the Lord," she whispered hotly, "and surely He will hear our prayer.""It is the voice of the Lord Himself!" cried Israel; "and this day it shall be done!"At the time of evening prayers Israel and Ruth went up hand in hand together to the synagogue, in a narrow lane off the Sok el Foki.

And Ruth knelt in her place in the gallery close under the iron grating and the candles that hung above it, and she prayed: "O Lord, have pity on this Thy servant, and take away her reproach among women.

Give her grace in Thine eyes, O Lord, that her husband be not ashamed.

Grant her a child of Thy mercy, that his eye may smile upon her.

Yet not as she willeth, but as Thou willest, O Lord, and Thy servant will be satisfied."But Israel stood long on the floor with his hand on his heart and his eyes to the ground, and he called on God as a debtor that will not be appeased, saying: How long wilt Thou forget me, O Lord?

My enemies triumph over me and foretell Thy doom upon me.

They sit in the lurking-places of the streets to deride me.

同类推荐
  • 閫外春秋

    閫外春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Critique of Practical Reason

    The Critique of Practical Reason

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • REGINALD

    REGINALD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽论

    瑜伽论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Merry Men

    The Merry Men

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 发现水世界:水族万象

    发现水世界:水族万象

    视觉天下探索发现丛书编委会编著的《水族万象》是一本深入探解水族动物世界的百科全书,它们的聪明才智,它们的憨态可掬,它们的楚楚动人,它们的威风凛凛……它们巧妙的捕食方式,它们深居简出的生存之法,它们感人至深的“夫妻”生活……无一不是吸引你的制胜法宝,它们在这个危机四伏的大自然界里所展示的一切适者生存、弱肉强食的生存法则都将在这里真实上演。 本书盖了大部分学科领域,既突出趣味性,又兼顾知识的系统性和全面性,把复杂的科学知识用简明、通俗的语言加以描述或说明,深入浅出,配有大量和正文匹配的图片或示意图,让版面更活泼、阅读更有趣、学习更轻松,启发广大读者更好的认识,关爱大自然里的每一个宝贵生命。
  • 世界名人成长历程:财富巨擘的企业家(4)

    世界名人成长历程:财富巨擘的企业家(4)

    本书精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的有关名人,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、教育家、科学家、发明家、探险家、经济学家、企业家等,阅读这些名人的成长故事,能够领略他们的人生追求与思想力量,使我们受到启迪和教益,使我们能够很好地把握人生的关健时点,指导我们走好人生道路,取得事业发展。
  • 你是我人生中迟到的礼物

    你是我人生中迟到的礼物

    对于我而言,你就是我这一生最珍贵的礼物。我会后悔,会好奇,会遗憾,会感慨,为何我们都不能在彼此的生命里出现得早一些,再早一些,好在最后的最后,我们还是在一起了。对我而言,你就是我哦人生中迟到的礼物。
  • 灵魂深处

    灵魂深处

    三十年前,郭于敏、苏琪、宁立本、钟梅韵、石光亮、沈思几位知识青年一起下乡插队,在农村共同经历了疲累又苦闷的青春岁月。后来,他们陆续离开乡村,走上不同的人生道路。三十年后,大家聚在一起,现实境遇已经大相径庭。已是作家的沈思他逐一联系昔日的伙伴,对他们采访,和他们深聊。在朋友们经受岁月洗刷的故事中,在彼此的对谈中,沈思窥看到了时代的灵魂深处,也映照到自己的灵魂深处。作者简介李连渠中国散文家协会会员。1982年毕业于郑州大学中文系。毕业后先后担任乡长、市长、审计局长等职务,足迹也由乡镇走进县城又来到省城。曾在作家出版社出版长篇小说《仕途门》。
  • 契约恋人:冷少的亿万新娘

    契约恋人:冷少的亿万新娘

    “女人,你的人你的心,全都是我的!”他是赫赫有名的暗夜黑帝,他对她霸道禁锢,纠缠不休……为了得到她,魔鬼布下天罗地网,非要她无处可逃。
  • 蝴蝶祭

    蝴蝶祭

    骆琪,曾是一个无忧无虑的少女,却在一夜之间承受家破人亡的痛苦。罹忧,高高在上的皇帝,一手造就了骆家的悲剧,却在阴差阳错间爱上了她,一次次的伤害,到最后才发现最初的最初,竟然都是一个设计多年的阴谋。
  • 分身者

    分身者

    即使我天生是嗜血的凶徒,即使我注定了这一生十恶不赦,即使整个世界已沦为罪恶的废墟,我仍然会用我全部的生命来拯救你,助你逃脱牢笼,寻找你梦中的自由。我的生命终结在此,只能期盼你替我活着,能够自由的呼吸和歌唱。他们本是兄弟,却走上完全相反的人生道路,一个维持社会正义当了警察,另一个却是天才般的犯罪者。他们不知彼此的血缘关系,却能惺惺相惜走到一起,感受着彼此的呼吸,甚至爱上了同样的爱人。一场跨度长达二十八年的荒谬基因实验,两个无辜的实验品,无论警察还是犯罪者,都不过是牢笼中无力挣扎的实验者,为了追求梦中的自由,他宁愿万劫不复,用自己的死来换来哥哥的自由。天才般的犯罪计划,无人能超越的犯罪天赋,他的横空出世让整个城市为之恐慌,所有警察都对他束手无策,只有一个人能读懂他的心思,那就是他的哥哥。他们是兄弟,是情敌,是警察和犯罪者,是你死我活的对手,他甚至放言,一定要让他为爱人的死付出代价,可为了他的自由,他仍然飞蛾扑火的奉献自己的生命。当他自以为打破了禁锢的牢笼,没想到却滑入更加黑暗的无底深渊,已经死去二十八年的父亲站在他们面前的时候,他才知道,这荒谬的一切,竟然源于数十年前一场生离死别的跨国虐恋……
  • 异世情缘之傲娇九尾狐

    异世情缘之傲娇九尾狐

    某宝宝拍胸激动呐喊:”我乃天山九尾天狐!千古至今至此一只!奈何一朝被坑坠入凡间,捉鬼,拿妖,降魔,除怪,契仙兽,收徒弟,没有本宝宝收不了的妖!“某男眼睛轻轻一瞟,魅惑的嗓音磁性而慵懒微微低问:”是么??“某宝宝蹲坑画圈圈去。愤愤不平ing..某变态男除外。
  • 皇妃请自重

    皇妃请自重

    上一世苏瑾离为人棋子,没落得个好下场。重生后,苏瑾离发誓活出自我,不仅要离那些人远远的,还要往全身插上利箭,谁来戳谁……可那个人,喂,说你呢,靠我这么近干嘛,小心我戳死你!那人却露出一口大白牙,笑得灿烂极了,“你戳我一次,我戳你一生。”苏瑾离:“滚!”(︶︹︺)
  • 文化创意旅游发展策略研究:以重庆为视角

    文化创意旅游发展策略研究:以重庆为视角

    本书在全面、系统阐述文化创意旅游基本理论基础上,首次以重庆为视角,对重庆创意旅游综合体、旅游主题街区、动漫旅游及影视旅游的发展现状及发展策略进行了深入分析。本书内容翔实、案例丰富,创新性较强,是一部理论性与实用性并重的著作。