登陆注册
5147700000097

第97章

THE FALL OF BEN ABOO

The roysterers in the Kasbah sat a long half-hour in ignorance of the doom that was impending.Squatting on the floor in little circles, around little tables covered with steaming dishes, wherein each plunged his fingers, they began the feast with ceremonious wishes, pious exclamations, cant phrases, and downcast eyes.First, "God lengthen your age" "God cover you," and "God give you strength."Then a dish of dates, served with abject apologies from Ben Aboo:

"You would treat us better in Fez, but Tetuan is poor;the means, Seedna, the means, not the will!" Then fish in garlic, eaten with loud "Bismillah's." Then kesksoo covered with powdered sugar and cinnamon, and meat on skewers, and browned fowls, and fowls and olives, and flake pastry and sponge fritters, each eaten in its turn amid a chorus of "La Ilah illa Allah's."Finally three cups of green tea, as thick and sweet as syrup, drunk with many "Do me the favour's," and countless "Good luck's."Last of all, the washing of hands, and the fumigating of garments and beard and hair by the live embers of scented wood burning in a brass censer, with incessant exchanges of "The Prophet--God rest him--loved sweet odours almost as much as sweet women."But after supper all this ceremony fell away, and the feasters thawed down to a warm and flowing brotherhood.Lolling at ease on their rugs, trifling with their egg-like snuff-boxes, fumbling their rosaries for idleness more than piety, stretching their straps, and jingling on the pavement the carved ends of their silver knife-shields, they laughed and jested, and told dubious stories, and held doubtful discourse generally.The talk turned on the distinction between great sins and little ones.In the circle of the Sultan it was agreed that the great sins were two: unbelief in the Prophet, whereby a man became Jew and dog; and smoking keef and tobacco, which no man could do and be of correct life and unquestionable Islam.

The atonement for these great sins were five prayers a day, thirty-four prostrations, seventeen chapters of the Koran, and as many inclinations.All the rest were little sins;and as for murder and adultery, and bearing false witness--well, God was Merciful, God was Compassionate, God forgave His poor weak children.

This led to stories of the penalises paid by transgressors of the great sins.These were terrible.Putting on a profound air, the Vizier, a fat man of fifty, told of how one who smoked tobacco and denied the Prophet had rotted piecemeal; and of how another had turned in his grave with his face from Mecca.Then the Kaid of Fez, head of the Mosque and general Grand Mufti, led away with stories of the little sins.These were delightful.They pictured the shifts of pretty wives, married to worn out old men, to get at their youthful lovers in the dark by clambering in their dainty slippers from roof to roof.Also of the discomfiture of pious old husbands and the wicked triumph of rompish little ladies, under pretences of outraged innocence.

Such, and worse, and of a kind that bears not to be told, was the conversation after supper of the roysterers in the Kasbah.

At every fresh story the laughter became louder, and soon the reserve and dignity of the Moor were left behind him and forgotten.

At length Ben Aboo, encouraged by the Sultan's good fellowship, broke into loud praises of Naomi, and yet louder wails over the doom that must be the penalty of her apostasy; and thereupon Abd er-Rahman, protesting that for his part he wanted nothing with such a vixen, called on him to uncover her boasted charms to them."Bring her here, Basha," he said; "let us see her"; and this command was received with tumultuous acclamations.

It was the beginning of the end.In less than a minute more, while the rascals lolled over the floor in half a hundred different postures, with the hazy lights from the brass lamps and the glass candelabras on their dusky faces, their gleaming teeth, and dancing eyes, the messenger who had been sent for Naomi came back with the news that she was gone.Then Ben Aboo rose in silent consternation, but his guests only laughed the louder, until a second messenger, a soldier of the guard, came running with more startling news.Marteel had been bombarded by the Spaniards;the army of Marshall O'Donnel was under the walls of Tetuan, and their own people were opening the gates to him.

The tumult and confusion which followed upon this announcement does not need to be detailed.Shoutings for the mkhaznia, infuriated commands to the guards, racings to the stables and the Kasbah yard, unhobbling of horses, stamping and clattering of hoofs, and scurryings through dark corridors of men carrying torches and flares.There was no attempt at resistance.That was seen to be useless.Both the civil guard and the soldiery had deserted.

The Kasbah was betrayed.Terror spread like fire.In very little time the Sultan and his company with their women and eunuchs, were gone from the town through the straggling multitude of their disorderly and dissolute and worthless soldiery lying asleep on the southern side of it.

Ben Aboo did not fly with Abd er-Rahman.He remembered that he had treasure, and as soon as he was alone he went in search of it.

There were fifty thousand dollars, sweat of the life-blood of innocent people.No one knew the strong-room except himself, for with his own hand he had killed the mason who built it.

In the dark he found the place, and taking bags in both his hands and hiding them under the folds of his selham, he tried to escape from the Kasbah unseen.

同类推荐
  • THE ILIAD

    THE ILIAD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 显学

    显学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翰苑

    翰苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魏阉全传

    魏阉全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法华三昧忏仪勘定元本

    法华三昧忏仪勘定元本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 故事会(2015年4月上)

    故事会(2015年4月上)

    一个深夜,我接到朋友的电话。她哽咽着告诉我,她又一次失恋了,痛不欲生……我给她讲了《世界奇妙物语》中的一个故事:一个姑娘叫玲子,她有个青梅竹马的男友。这天,玲子在一家餐厅刚坐下,突然“刷”的一下,周围的人全不见了,玲子吓了一跳。这时,一个老人出现了,手里还端着两份玲子喜欢的蛋包饭,说:“玲子,好久不见!”
  • 青春战世纪

    青春战世纪

    小荻的沉默,是为了给对方更猛烈的一击,第二云伊的沉默,所有人都知道会出现什么样的后果,丁咛淡淡地笑了,只有她唐人街的同伴明白,她的这种笑有多可怕,东旭学院高中部的音乐社团被阴云笼罩着,面对11月的高校艺术汇演,这三个互不相让的女孩究竟会拉开怎样的序幕?
  • 安禄山事迹

    安禄山事迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天才小宝腹黑娘亲

    天才小宝腹黑娘亲

    白凝很幸运,一下子中了三个红包。死后穿越,穿越带崽,直接跳过分娩还不说,这崽的智商还高达二百五!白凝觉得自己上辈子绝对拯救了世界!至于孩子他爹?这不是她考虑的范围!大婚之日,废物小姐失踪。原本以为是遗臭千年,却不想几年后女子归来,貌美依旧还带着一个天才儿子。然后……历史就这么被改写了。小糯米团子眨着眼睛:妈咪,妈咪,我们去哪里呀?某女满脸委屈:儿砸,有人欺负妈咪怎么办。某儿砸瞪着小短腿一脸的愤怒:带着小分队抄家伙!【纯属虚构,请勿模仿】
  • 多少次流泪,让你坚强

    多少次流泪,让你坚强

    外界环境我们不可能左右,无疑,使自己的内心变得强大,成了最智慧的上策。本书立意与众不同,从“撑破自我的牢笼,让你拥有内心鼓舞的原动力”出发,告诉读者真正的安全感从来不会来自外界,它只能来自一个人的内心。真正能从内心里给予一个人原始勇气,赋予他勇敢地活在这个世界上的力量的人只有他自己。正如一句曾经流行过的口号:外在的都可以摧毁,唯有精神可以不朽。只有拥有强大心灵的人,才能博得美美的人生,并惬意其中。一个内心强大的人绝对不会害怕无人无物庇护自我,因为他知道自己就是最可以相信最能保护自己的人。
  • 平生唯不忘相思

    平生唯不忘相思

    “傅平生,我们结婚吧!”高中毕业八年,分手八年,林相思再见到傅平生,脱口而出的竟是这句话。“不后悔?”对面的男人显然有些惊讶。“不后悔。”“好。”婚后的某个清晨“傅平生,我后悔了,我们离婚吧。”“相思,当初结婚的时候我就问过你了,这是军婚,可不能反悔。”正在打领带的男人回过头,看着床上一副生无可恋表情的女人,活脱脱一只狡猾狐狸的模样。
  • 腹黑娘子小萌娃

    腹黑娘子小萌娃

    王者归来,副带天才萌宝,报复雪恨。薄情公子,表面玩世不恭,内里腹黑。将计就计,打贱人,毒仇人,携手女主萌娃,逍遥天下……某天,某小娃费了九牛二虎之力,终于将某美男堵在巷子里,“公子,缺娘子不?买一送一,副带天才萌娃一只……”某男四处张望,最后视线落回小大人儿身上,“萌娃是你,天才在哪?”“哼!”某小娃冷冷一哼,“你可知我娘亲多抢手?上到皇帝下到太子,左到王爷右到朝臣,都排对等着娶我娘亲呢!”“那怎么轮到我了?”“虽然你文不如我,武也逊色,可是没办法……”某小娃长叹一声,不情不愿道,“谁让你身上流着我的血脉呢!”
  • 投辖录

    投辖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 带着快乐去工作

    带着快乐去工作

    带着快乐去工作高尔基说过:“工作快乐,人生便是天堂;工作痛苦,人生便是地狱”。可见,工作在外面的生活中的重要作用。本书教你带着快乐去工作,只有工作快乐了,我们的生活才能充满阳光,我们才能带着快乐去生活。
  • 妖后别爬,朕在修墙

    妖后别爬,朕在修墙

    一朝穿越,她成了众人嗜之的目标,连老天都看她不顺眼,给她来几道雷,劈她回原形,看着那白绒绒的爪子,是什么动物来的?而他却恰好出现在她面前,救她于水火,她痛哭感言后,随他一起走。他的细心,他的贴心,曾经令她感动,而他的爱,却让她如履薄冰。穿越一个月,莫名其妙就怀孕了,孩子他爹是谁?她懵了。被‘请’到宫里,可是这一个月的身孕无疑是给皇帝带绿帽。于是背着硕大的包袱爬宫墙,结果撞崩了墙角,压坏了墙,天上乌云一大片的飘过她的头顶,真是流年不利,转身赶紧回到后宫去装无辜。风声一过,她蹭手蹭脚的接着路过那道宫墙,搭起梯子,继续向上爬。墙的那一边传来了砌石声,和一个令她泪奔的声音,“别爬,朕在修墙。”【错别字就像是田园菜地里生出的虫子,怎么也避免不了,望友友们不要介意】