登陆注册
5148500000016

第16章

"I think that there is nothing else of importance here, but I will look."He whipped out his lens and a tape measure and hurried about the room on his knees, measuring, comparing, examining, with his long thin nose only a few inches from the planks and his beady eyes gleaming and deep-set like those of a bird.So swift, silent, and furtive were his movements, like those of a trained bloodhound picking out a scent, that I could not but think what a terrible criminal he would have made had he turned his energy and sagacity against the law instead of exerting them in its defence.As he hunted about, he kept muttering to himself, and finally he broke out into a loud crow of delight.

"We are certainly in luck," said he."We ought to have very little trouble now.Number One has had the misfortune to tread in the creosote.You can see the outline of the edge of his small foot here at the side of this evil-smelling mess.The carboy has been cracked, you see, and the stuff has leaked out.""What then?" I asked.

"Why, we have got him, that's all," said he.

"I know a dog that would follow that scent to the world's end.If a pack can track a trailed herring across a shire, how far can a specially trained hound follow so pungent a smell as this? It sounds like a sum in the rule of three.The answer should give us the- But hallo! here are the accredited representatives of the law."Heavy steps and the clamour of loud voices were audible from below, and the hall door shut with a loud crash.

"Before they come," said Holmes, "just put your hand here on this poor fellow's arm, and here on his leg.What do you feel?""The muscles are as hard as a board," I answered.

"Quite so.They are in a state of extreme contraction, far exceeding the usual rigor mortis.Coupled with this distortion of the face, this Hippocratic smile, or `risus sardonicus,' as the old writers called it, what conclusion would it suggest to your mind?""Death from some powerful vegetable alkaloid," I answered, "some strychnine like substance which would produce tetanus.""That was the idea which occurred to me the instant I saw the drawn muscles of the face.On getting into the room I at once looked for the means by which the poison had entered the system.As you saw, I discovered a thorn which had been driven or shot with no great force into the scalp.You observe that the part struck was that which would be turned towards the hole in the ceiling if the man were erect in his chair.Now examine this thorn."I took it up gingerly and held it in the light of the lanter.It was long, sharp, and black, with a glazed look near the point as though some gummy substance had dried upon it.The blunt end had been trimmed and rounded off with a knife.

"Is that an English thorn?" he asked.

"No, it certainly is not."

"With all these data you should be able to draw some just inference.

But here are the regulars, so the auxiliary forces may beat a retreat."As he spoke, the steps which had been coming nearer sounded loudly on the passage, and a very stout, portly man in a gray suit strode heavily into the room.He was red-faced, burly, and plethoric, with a pair of very small twinkling eyes which looked keenly out from between swollen and puffy pouches.He was closely followed by an inspector in uniform and by the still palpitating Thaddeus Sholto.

"Here's a business!" he cried in a muffled, husky voice."Here's a pretty business! But who are all these? Why, the house seems to be as full as a rabbit-warren!""I think you must recollect me, Mr.Athelney Jones," said Holmes quietly.

"Why, of course I do!" he wheezed."It's Mr.Sherlock Holmes, the theorist.Remember you! I'll never forget how you lectured us all on causes and inferences and effects in the Bishopgate jewel case.It's true you set us on the right track; but you'll own now that it was more by good luck than good guidance.""It was a piece of very simple reasoning.""Oh, come, now, come! Never be ashamed to own up.But what is all this? Bad business! Bad business! Stern facts here- no room for theories.How lucky that I happened to be out at Norwood over another case! I was at the station when the message arrived.What d'you think the man died of?""Oh, this is hardly a case for me to theorize over," said Holmes dryly.

"No, no.Still, we can't deny that you hit the nail on the head sometimes.Dear me! Door locked, I understand.Jewels worth half a million missing.How was the window?""Fastened; but there are steps on the sill.""Well, well, if it was fastened the steps could have nothing to do with the matter.That's common sense.Man might have died in a fit;but then the jewels are missing.Ha! I have a theory.These flashes come upon me at times.Just step outside, Sergeant, and you, Mr.

Sholto.Your friend can remain.What do you think of this, Holmes?

Sholto was, on his own confession, with his brother last night.the brother died in a fit, on which Sholto walked off with the treasure?

How's that?"

"On which the dead man very considerately got up and locked the door on the inside.""Hum! There's a flaw there.Let us apply common sense to the matter.

同类推荐
  • 太上老君混元三部符

    太上老君混元三部符

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明飞仙度人经法

    太上灵宝净明飞仙度人经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE CONFESSIONS

    THE CONFESSIONS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄僧寓题

    寄僧寓题

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 戴东原先生轶事

    戴东原先生轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 夫子请赐教

    夫子请赐教

    她是温十香,温太师府里的掌上明珠,自小过惯了衣来张口饭来伸手的生活,娇蛮任性却也心地善良,不认输,不服气,不听话。调皮捣蛋样样拿手,琴棋书画样样不会。打架斗殴酒醉,逃课踢馆全会。他叫百里辞,长安书院里的年轻夫子,勤俭节约,温文尔雅,谈笑间风流倜傥,吟词赋博学多才。不喝酒,不赌博,不逛青楼,却是心思缜密,腹黑难敌。本以为诗词歌赋仅会,又怎知骑射剑术乏味。品行样貌上等,文攻武略卓越。劣根学子遇上完美夫子,一二较量,三番比文,四回斗武,书院里乱作一堂。刁蛮千金对上一介布衣,五千白银遣之不走,六次上门告发恶行。罚跪下蹲日日不少,诗书礼乐慢慢调教。出师离书院,回首百里辞。教书教礼还教追男人,果真好夫子也!十香道:“夫子,请赐教!”情节一:某日,太阳当空照,花草点头笑。夫子白雪衣,十香挥墨毫:“上下四条脚,落地呱呱叫。一叫稻香早,再叫夫子笑。夫子,我这诗做得好不好?”夫子侧眉眼,斜目笑十香:“押韵,甚好!”转而低眉弄白衫,泼墨却难消,夫子蹙眉道:“此墨甚好,可持久用之。”十香气倒!情节二:小女子,动春心。夫子瞧破,上府门告知太师曰:“汝女初长成,暗动春心扰读书人之清静,请责之。”傍晚,十香回府。其父曰:“小小年纪,不知羞耻。罚女戒,抄三百。”自此,十香恨夫子。情节三:荏苒时光捎人醉,十香已至出阁时。大喜日,某夫子一身白衣上门。太师问:“夫子怎这般打扮过来?”夫子曰:“娶妻当娶贤,嫁夫当嫁穷。小生无财却多才,十香交予我,定然调教妥当,来年定赠太师外孙也!如何?”太师:“.”嫁衣脱身,凤冠弃地,十香转身唤家丁曰:“将此人拖出去,乱棍伺候之。”遂而,圣贤曰:切记,莫惹刁妇也。
  • 魂穿:心理医生,别显摆

    魂穿:心理医生,别显摆

    无论是21世纪的2018年,还是千年之前,亦或是五十年代的天津。无论是喜欢若即若离的我,还是因为某些事情躲着你的我,亦或是不断因为爱你而把你绑在身边的我。请相信,都不是我的本意,不知如何对你解释,对你坦白,才算真正的解脱。无论如何,请你记住,我对你的爱,至死不渝。
  • 李希凡文集(第四卷):现代文学评论集

    李希凡文集(第四卷):现代文学评论集

    本书稿为《李希凡文集》(七卷本)之一种,系李希凡先生关于现代文学的评论文章结集。几十年来李希凡先生一直活跃在文学评论与文艺理论研究界,在现代文学研究方面颇有建树。部分内容虽不可避免地打上了时代的烙印,但李希凡先生的解读与评论依然能唤起读者强烈的共鸣。
  • 禅修武皇

    禅修武皇

    世间武者皆以天玄为引、天泽为辅、御灵为守、法技为攻、锻体修身,逆天改命探究武修之道。不知山被灭后,龙居轩宇再次醒来时已经变成了下界人族李轩宇,为报灭门之仇重新踏上了武修之道,和胖子蹲不下,冰冷娇妻何欣瑶,九馗魔眼钟铉,魔族公主林若莉,失忆龙女洛莉,神灵天兽听白,剑少王君……一同游历世间,探究真正的武修之道!
  • 这个末世我为王

    这个末世我为王

    魂归末世,无粮?我有空间在手丧尸来犯?谁敢对血族王室不敬,一个血脉威压,管你七级九级,不得乖乖听话?“哦?原来我媳妇这么厉害”他轻轻挑眉,眼中勾出一抹邪笑。女主:蓝九男主:夜陌
  • 吞噬星空之风起云涌

    吞噬星空之风起云涌

    普通生命星球上的一名少年,自被遗忘的星空中走出,要成为命运的主宰。圣地宇宙内,山雨欲来;起源大陆上,暗流涌动。兽神传承,灵魂巅峰;晋国再现,神王之战。新的一页,风起云涌!
  • 我的魔法时代

    我的魔法时代

    当我醒来的时候看见自己居然躺在颠簸的雷霆独角犀的背上,看到延绵几公里长的商队在缓慢前进,那一头头如同三层小洋楼高的雷霆犀喘着粗气,身上驮着小山一样的货物前行,我的心中犹如一万匹草泥马狂奔而过。
  • 带娃男人不好惹:母后难当

    带娃男人不好惹:母后难当

    搞事情啊!她不过是错穿成这个国家的贵妃而已,怎么一个两个都把她当成坏女人?合起伙欺负她不算,还要欺负她的家人!真是忍无可忍,无须再忍!那就别怪她不客气了!管你什么三妃五嫔、王公大臣,统统斗起来!某贵妃伸手一指:公主是我的,太子是我的,这后位也是我的,还有你!某皇上一愣:朕怎么了?某贵妃手指略抖:你也是我的!若是敢偷腥,我就带球跑。某皇上眼中火苗乱窜:你跑个试试!
  • 我是冯同(罪推理事务所)

    我是冯同(罪推理事务所)

    本书收录求鲤悬疑小说四篇。《我是冯同》关注当下,展现了都市普通青年白领因生活苦闷最终精神分裂的噩梦;《司马氏的崛起》则将目光转向历史深处,以一个非核心人物司马徽来重新演绎了一番三国阴谋论。相较于《退休神探》的口味清淡与正能量,《狼人杀》则是一个充满血腥、恐怖与绝望的故事。
  • 我还爱着你,比想像中更深

    我还爱着你,比想像中更深

    爱过,失去过,那么还留下些什么?世界这么大,我们相遇一场的意义是什么?所有的失恋都有意义,但那其间的智慧需要自己去认领。25个与失恋有关的故事,25段写给失恋者的谏言。