登陆注册
5149300000023

第23章

WITH her anchor at the bow and clothed in canvas to her very trucks, my command seemed to stand as motionless as a model ship set on the gleams and shadows of polished marble.It was impossible to distinguish land from water in the enigmatical tranquillity of the immense forces of the world.

A sudden impatience possessed me.

"Won't she answer the helm at all?" I said irritably to the man whose strong brown hands grasping the spokes of the wheel stood out lighted on the darkness; like a symbol of mankind's claim to the direction of its own fate.

He answered me.

"Yes, sir.She's coming-to slowly."

"Let her head come up to south."

"Aye, aye, sir."

I paced the poop.There was not a sound but that of my footsteps, till the man spoke again.

"She is at south now, sir."

I felt a slight tightness of the chest before I gave out the first course of my first command to the silent night, heavy with dew and sparkling with stars.There was a finality in the act commit-ting me to the endless vigilance of my lonely task.

"Steady her head at that," I said at last."The course is south.""South, sir," echoed the man.

I sent below the second mate and his watch and remained in charge, walking the deck through the chill, somnolent hours that precede the dawn.

Slight puffs came and went, and whenever they were strong enough to wake up the black water the murmur alongside ran through my very heart in a delicate crescendo of delight and died away swiftly.

I was bitterly tired.The very stars seemed weary of waiting for daybreak.It came at last with a mother-of-pearl sheen at the zenith, such as I had never seen before in the tropics, unglowing, almost gray, with a strange reminder of high latitudes.

The voice of the look-out man hailed from for-ward:

"Land on the port bow, sir."

"All right."

Leaning on the rail I never even raised my eyes.

The motion of the ship was imperceptible.Pres-ently Ransome brought me the cup of morning coffee.After I had drunk it I looked ahead, and in the still streak of very bright pale orange light Isaw the land profiled flatly as if cut out of black paper and seeming to float on the water as light as cork.But the rising sun turned it into mere dark vapour, a doubtful, massive shadow trembling in the hot glare.

The watch finished washing decks.I went be-low and stopped at Mr.Burns' door (he could not bear to have it shut), but hesitated to speak to him till he moved his eyes.I gave him the news.

"Sighted Cape Liant at daylight.About fifteen miles."He moved his lips then, but I heard no sound till I put my ear down, and caught the peevish comment: "This is crawling....No luck.""Better luck than standing still, anyhow," Ipointed out resignedly, and left him to whatever thoughts or fancies haunted his awful immobility.

Later that morning, when relieved by my second officer, I threw myself on my couch and for some three hours or so I really found oblivion.It was so perfect that on waking up I wondered where I was.

Then came the immense relief of the thought: on board my ship! At sea! At sea!

Through the port-holes I beheld an unruffled, sun-smitten horizon.The horizon of a windless day.But its spaciousness alone was enough to give me a sense of a fortunate escape, a momentary exultation of freedom.

I stepped out into the saloon with my heart lighter than it had been for days.Ransome was at the sideboard preparing to lay the table for the first sea dinner of the passage.He turned his head, and something in his eyes checked my modest elation.

Instinctively I asked: "What is it now?" not ex-pecting in the least the answer I got.It was given with that sort of contained serenity which was characteristic of the man.

"I am afraid we haven't left all sickness behind us, sir.""We haven't! What's the matter?"

He told me then that two of our men had been taken bad with fever in the night.One of them was burning and the other was shivering, but he thought that it was pretty much the same thing.

I thought so, too.I felt shocked by the news.

"One burning, the other shivering, you say? No.

We haven't left the sickness behind.Do they look very ill?""Middling bad, sir." Ransome's eyes gazed steadily into mine.We exchanged smiles.Ran-some's a little wistful, as usual, mine no doubt grim enough, to correspond with my secret exasperation.

I asked:

"Was there any wind at all this morning?""Can hardly say that, sir.We've moved all the time though.The land ahead seems a little nearer."That was it.A little nearer.Whereas if we had only had a little more wind, only a very little more, we might, we should, have been abreast of Liant by this time and increasing our distance from that contaminated shore.And it was not only the distance.It seemed to me that a stronger breeze would have blown away the contamination which clung to the ship.It obviously did cling to the ship.Two men.One burning, one shivering.Ifelt a distinct reluctance to go and look at them.

What was the good? Poison is poison.Tropical fever is tropical fever.But that it should have stretched its claw after us over the sea seemed to me an extraordinary and unfair license.I could hardly believe that it could be anything worse than the last desperate pluck of the evil from which we were escaping into the clean breath of the sea.If only that breath had been a little stronger.How-ever, there was the quinine against the fever.Iwent into the spare cabin where the medicine chest was kept to prepare two doses.I opened it full of faith as a man opens a miraculous shrine.The upper part was inhabited by a collection of bottles, all square-shouldered and as like each other as peas.Under that orderly array there were two drawers, stuffed as full of things as one could im-agine--paper packages, bandages, cardboard boxes officially labelled.The lower of the two, in one of its compartments, contained our provision of quinine.

There were five bottles, all round and all of a size.One was about a third full.The other four remained still wrapped up in paper and sealed.

同类推荐
热门推荐
  • 嫡女有毒,将军别乱来

    嫡女有毒,将军别乱来

    【正文已完,番外进行中】她一身医术,好的家室,如意夫婿,喜得贵子,她本以为自己是世间最幸福的女子;孰料,一朝夫君庶妹齐背叛,胞弟断腿,亲子惨死,被割舌断脉的她最终落得被白莲花庶妹一把烈火,连同柴房焚烧殆尽;再睁眼,她竟回到未出阁时,这次她蜕变成恶女,定要让害她的人百倍还之;属于她的东西,她要一一夺回,谁敢负她,配一剂毒药,哪怕是颠覆这天下也不放过!!祖母狡诈,送副棺材,慢躺不送;姨娘暗算,将计就计,看谁更狠;庶妹陷害,以牙还牙,看谁更毒;堂姐伪善,扒下面具,赶出族里,看谁更恶;亲戚极品,送其一剑,黄泉慢行!这世她一定要活得精彩万分!怎知,半路竟出现个绊脚石——传说中最神秘的定国少将军!听说他容貌俊美胜似女子,让京都闺阁千金都迷恋不已;听说他手段狠辣,心硬如铁,折磨起战俘来好似恶鬼,让人胆寒不已,可止小儿夜啼;听说他冷漠好似天山上的寒冰,从不出席宴会,也从不近女子身;又听说他身份高贵成迷,不仅仅只是定国将军府的公子……而一切的一切,却在她与他相遇后方知,这人竟是……片段:路遇劫匪,眼见庶妹非死即伤,恶女心中窃喜,“定国少将军到”,庶妹安然无恙,恶女气得黑脸又跺脚!赏花宴上,庶妹欲拖她下水,恶女勾唇一笑,想“湿”身请自便,她可不奉陪,谁知,“定国少将军又到”,庶妹岸上站,恶女水中游。三番两次,她终于忍无可忍,下决心要把绊脚石一脚踢开,岂知皇上一纸赐婚,竟把她与绊脚石捆在一起!“慕清染嫁予定国少将军洛北辰为妻!钦此!”……——少将军宠妻物语:你那么胆小,我好不容易让你走近我,又岂能让别人欺负了你。你要任何东西我都给你,哪怕是天上的星辰都为你去摘。……我曾站在昆仑天山寻尽雪落,我曾到过南疆遍寻花尽,我曾去至东临海尽头,却再也寻不到你时,我才方知,原来你竟藏在了我的心底深处,再不曾出来。————————————本文慢热型,男强女强爽文,宅斗宫斗官场斗江湖斗,各种斗,绝对的腹黑对碰双处宠文!
  • 星座有心语:读懂星座的50篇奇幻美文

    星座有心语:读懂星座的50篇奇幻美文

    据说,星座的故乡是四大文明古国之一的古巴比伦。在那里,牧羊人过着逐草而居的游牧生活。每到夜晚的时候,闪烁的星星便成了牧羊人最好的伙伴,牧羊人一边守护羊群,一边遥望着夜空中如街市上明灯一样的繁星,他们将较亮的星星互相连接,将随意连接而成的形状联想成各种动物或人物的形象,结合神话故事为它们命名。在指南针还没有出现的时代,星星就是船员和冒险家最忠实的向导。人们将一年分成十二等份,然后给每个时间段都分得-位“守护神”,这就是我们通常所说的“十二星座”,也就是“黄道十二宫”。 除了这十二宫之外,其他星座则根据它们所在的位置、出现的时间以及一年中的最佳观测时间,分为了春、夏、秋、冬四季的星座。
  • 我心中的北大精神

    我心中的北大精神

    《我心中的北大精神》收集的征文以北大学生的作品为主体,这些文章全部出自北大青年自己的笔下,体现了北大青年自己的心声。他们从不同的年代和视角,用不同的笔法勾勒和演绎出了每个北大青年内心中的北大精神。《我心中的北大精神》在组稿过程中,立足普通学生的视角,旨在透过同学们各具特色的语言,对新一代北大青年内心的北大精神有一个全景式的客观陈述。 全书分为五个部分,共同构成对北大精神的真实解读。
  • 体育教学设计

    体育教学设计

    本书介绍了体育教学设计的理论基础、模式、背景分析、过程,以及体育教学评价与体育教学设计评价等内容。
  • Concerning Christian Liberty

    Concerning Christian Liberty

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Trace of Murder (A Keri Locke Mystery--Book #2)

    A Trace of Murder (A Keri Locke Mystery--Book #2)

    "A dynamic story line that grips from the first chapter and doesn't let go."--Midwest Book Review, Diane Donovan (regarding Once Gone)From #1 bestselling mystery author Blake Pierce comes a new masterpiece of psychological suspense.In A TRACE OF MURDER (Book #2 in the Keri Locke mystery series), Keri Locke, Missing Persons Detective in the Homicide division of the LAPD, remains haunted by the abduction of her own daughter. Encouraged by the new lead that has landed, the first in years, she pursues it with all that she has, determined to find her daughter and bring her back alive.Yet Keri, at the same time, receives a phone call from a frantic husband, a famed Beverly Hills plastic surgeon, who reports that his wife has been missing for two days. A wealthy socialite with no enemies and little reason to leave her life, he fears the worst has become of his wife.
  • 神猫异眼

    神猫异眼

    本书是文奇“奇幻”、“传奇”、“军旅”题材的中短篇小说集。综观全书,作者以生动曲折的笔墨描绘了普通百姓的爱恨情仇和发人深省的世间百态。有惊悚、有悬念,有泪水、有感动。但无论是正面或反面的故事,读后都能使读者汲取到一种有利于自身身心的新灵感和正能量。
  • 九星银河

    九星银河

    何曾想到有一天你点开了这份简介,那是我们前世五百次回眸换来的!别走请看完简介再走,我不想用今生五百次的回眸去换你下辈子一次点击了。你若关注,只活今生,不愿来世!当跳下高楼的瞬间,因为有你短暂的关注,林霄终于看到这个世界其实还有你在关注,为了不辜负这份关注,即便拼个魂飞魄散也要活下去。因为宇宙这么大!我们要去看看…穿越千年亲历战国时代的长平之战和爱,看看是否能向谋圣学点智慧,感受一下吕不韦如何投资的…最重要感受一下林霄为什么成功后停不下来,也能启发我们的现实更上层楼……以上只是个开始!炼星源,一旦炼成星源再无退路!修星之路只进无退!就如有了你的关注,林霄立下宏愿:只要今生,不要来世,誓要带着你的关注力永世长存!若有人挡你?我杀之!若有山阻你?我踏之!若有海拦你?我劈之!若这个世界不容你?我炼之!如果有一部玄幻小说距离你我的现实如此之近?如果有一部穿越小说让你我发现历史如此璀璨?如果有一部玄幻穿越小说让你我创造未来星宇?来!请忘掉生活工作的忧愁,带着酸甜苦辣七情六欲进《九星银河》创出属于自己的小星球,筑造属于我们的小宇宙!
  • 碎紫

    碎紫

    紫色宝石落到了般若圣殿洁白的花岗石地面之上,伴随着一声清脆的微响,那传说中聚集天神灵气,蕴含改天换地玄机的紫水晶碎成了两半,崩向了大殿的两个不同方向,发出令人心碎的声响。其实此刻伴随那声响破碎的又岂止那充满灵气的紫水晶,更多的是般若圣祖有关曼达拉美好明天之梦,还有那天蝠王的一生戎马的卓越功勋……
  • 小山词

    小山词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。