登陆注册
5149300000007

第7章

"Tweaking his nose," said Captain Giles in a scandalized tone."Much use it would be to you."That remark was so irrelevant that one could make no answer to it.But the sense of the ab-surdity was beginning at last to exercise its well-known fascination.I felt I must not let the man talk to me any more.I got up, observing curtly that he was too much for me--that Icouldn't make him out.

Before I had time to move away he spoke again in a changed tone of obstinacy and puffing nervously at his pipe.

"Well--he's a--no account cuss--anyhow.

You just--ask him.That's all."

That new manner impressed me--or rather made me pause.But sanity asserting its sway at once I left the verandah after giving him a mirthless smile.In a few strides I found myself in the dining room, now cleared and empty.But during that short time various thoughts occurred to me, such as: that Giles had been making fun of me, expecting some amusement at my expense;that I probably looked silly and gullible; that Iknew very little of life....

The door facing me across the dining room flew open to my extreme surprise.It was the door inscribed with the word "Steward" and the man himself ran out of his stuffy, Philistinish lair in his absurd, hunted-animal manner, making for the garden door.

To this day I don't know what made me call after him."I say! Wait a minute." Perhaps it was the sidelong glance he gave me; or possibly I was yet under the influence of Captain Giles'

mysterious earnestness.Well, it was an impulse of some sort; an effect of that force somewhere within our lives which shapes them this way or that.For if these words had not escaped from my lips (my will had nothing to do with that) my existence would, to be sure, have been still a sea-man's existence, but directed on now to me utterly inconceivable lines.

No.My will had nothing to do with it.In-deed, no sooner had I made that fateful noise than I became extremely sorry for it.Had the man stopped and faced me I would have had to retire in disorder.For I had no notion to carry out Captain Giles' idiotic joke, either at my own expense or at the expense of the Steward.

But here the old human instinct of the chase came into play.He pretended to be deaf, and I, without thinking a second about it, dashed along my own side of the dining table and cut him off at the very door.

"Why can't you answer when you are spoken to?" I asked roughly.

He leaned against the lintel of the door.He looked extremely wretched.Human nature is, Ifear, not very nice right through.There are ugly spots in it.I found myself growing angry, and that, I believe, only because my quarry looked so woe-begone.Miserable beggar!

I went for him without more ado."I under-stand there was an official communication to the Home from the Harbour Office this morning.Is that so?"Instead of telling me to mind my own business, as he might have done, he began to whine with an undertone of impudence.He couldn't see me anywhere this morning.He couldn't be expected to run all over the town after me.

"Who wants you to?" I cried.And then my eyes became opened to the inwardness of things and speeches the triviality of which had been so baffling and tiresome.

I told him I wanted to know what was in that letter.My sternness of tone and behaviour was only half assumed.Curiosity can be a very fierce sentiment--at times.

He took refuge in a silly, muttering sulkiness.

It was nothing to me, he mumbled.I had told him I was going home.And since I was going home he didn't see why he should....

That was the line of his argument, and it was irrelevant enough to be almost insulting.Insult-ing to one's intelligence, I mean.

In that twilight region between youth and maturity, in which I had my being then, one is peculiarly sensitive to that kind of insult.I am afraid my behaviour to the Steward became very rough indeed.But it wasn't in him to face out anything or anybody.Drug habit or solitary tippling, perhaps.And when I forgot myself so far as to swear at him he broke down and began to shriek.

I don't mean to say that he made a great out-cry.It was a cynical shrieking confession, only faint--piteously faint.It wasn't very coherent either, but sufficiently so to strike me dumb at first.

I turned my eyes from him in righteous indig-nation, and perceived Captain Giles in the ve-randah doorway surveying quietly the scene, his own handiwork, if I may express it in that way.

His smouldering black pipe was very noticeable in his big, paternal fist.So, too, was the glitter of his heavy gold watch-chain across the breast of his white tunic.He exhaled an atmosphere of virtu-ous sagacity serene enough for any innocent soul to fly to confidently.I flew to him.

"You would never believe it," I cried."It was a notification that a master is wanted for some ship.There's a command apparently going about and this fellow puts the thing in his pocket."The Steward screamed out in accents of loud despair: "You will be the death of me!"The mighty slap he gave his wretched forehead was very loud, too.But when I turned to look at him he was no longer there.He had rushed away somewhere out of sight.This sudden disappear-ance made me laugh.

This was the end of the incident--for me.

Captain Giles, however, staring at the place where the Steward had been, began to haul at his gor-geous gold chain till at last the watch came up from the deep pocket like solid truth from a well.

Solemnly he lowered it down again and only then said:

"Just three o'clock.You will be in time--if you don't lose any, that is.""In time for what?" I asked.

"Good Lord! For the Harbour Office.This must be looked into.

同类推荐
  • 海忠介公全集

    海忠介公全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Beowulf

    Beowulf

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穴道秘书

    穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵宝净明新修九老神印伏魔秘法

    灵宝净明新修九老神印伏魔秘法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说疑

    说疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千年海盗

    千年海盗

    为何海盗阴魂再袭亚丁湾?《千年海盗》全面解析海盗的历史与今天,为读者彻底揭秘海盗,讲述海盗卷土重来背后的故事。史上五大海盗时期,史上七大臭名昭著的海盗岛,东海枭雄:中国历史上的海盗代表,郑和下西洋:剿灭世界最大海盗集团。
  • 朱雀传人纵横异世

    朱雀传人纵横异世

    大陆历3235年,“噬血朱雀”出世。纵观“噬血朱雀”的一生,他让人们明白了何为英雄。人族、精灵族、矮人族、神袭族、魔劣族。所有种族围绕着他,在大陆上书写下傲人的传奇。
  • 邪少狂妻:逆天嫡女

    邪少狂妻:逆天嫡女

    上一世,她一心为了天下苍生,却被冠以祸事妖星之名,死于平生挚爱之手。这一世,她是顶尖世家唯一的嫡女,本以为能得到幸福,可等着她的却是宠妾灭妻的父亲,冷血势利的家族。污蔑诋毁,用刑追杀,最后被逼得跳崖求生……哼,且看浴火重生的她,如何坐拥第一杀手组织,炼得了绝品丹药,布得出惊世阵法,搅动大陆风云!
  • 重生之灰姑娘奋斗记

    重生之灰姑娘奋斗记

    前世曾以柔就是一个典型的灰姑娘,以为会跟王子过上幸福的生活,却没成想,为了这段自以为遇到真爱的婚姻,她失去了母亲,失去了孩子,失去了做母亲的资格,甚至差点丢了自己的性命。重生归来,她决定不再做灰姑娘,掌握自己的命运,活出自我,守护好母亲,过简单而幸福的生活。只是,许多事情,都不是以个人意志为转移的。……这是一本记录小女孩成长日志的种田文,希望大家多多支持!
  • 邂逅在你身边

    邂逅在你身边

    他是一间广告公司经理,才华横益的他凭着自己对广告的热爱在广告界上打出了自己的一片天地。外冷内热的他不会太多地表达自己的内心情感。直到有天她出现在他的公司里当一名清洁工,她的出现让他所有的一切生活习惯也在慢慢跟着改变。当俩人燃烧着爱情火花的时候他发现她的接近是一个局。他该怎么办?揭开?还是让它保持着原样?
  • 国民影后:宋少,好手段

    国民影后:宋少,好手段

    付晴失忆了,唯独记得宋时箫。这个男人却说:“付晴,我是来报复你的。”然鹅……“宋先生,宋太太今天又上头条了。”“什么头条?"“小……小三……”“谁的小三?把那个人绑过来,我要教他做人!敢觊觎我太太!”“是……是您啊!”“那就让我太太教我做人吧。”失忆过气女明星遇上霸道傲娇男导演,是选择相爱呢?还是相爱呢?还是相爱呢?再说一遍,这是宠文,宠文,宠文!
  • 办事的艺术全集

    办事的艺术全集

    本书既是一本办事的艺术集萃,也是一本蕴涵处世真谛的哲理书。全书从办事的心态、办事的形象仪表、办事的尺度和分寸、利用关系网办事、办事语言的运用、送礼和宴请,以及求人如何动之以情、晓之以理,如何寻求领导、同事、下属、朋友、同学、亲戚、同乡、邻居、名人、客户帮助办事等角度出发,借鉴和汲取了我国古代处世智慧的精华,结合当今社会人际关系的特点和规律,理论与实践并重,配以生动的案例,全面阐述了种种办事的方法、手段、技巧。
  • 借阴命

    借阴命

    为了让我活下来,爷爷借了一个人的命给我,数年后,那人的后代来寻仇了……
  • 墙上的森林(中国好小说)

    墙上的森林(中国好小说)

    一个因为憎恶而淡忘了婚姻,已经几乎丧失了爱的能力的中年男人,一个长夜疲惫的旅人,在一个阴差阳错的偶然里,认识了一个叫林影的漂亮女孩子,他沉睡的心灵渐渐被唤醒,久违的激情慢慢涌动,生命又一次撒进了阳光。和前妻的生的女儿莫名其妙失踪,让他经历了惊魂一刻,在这个危极时刻,他再次认识到了不曾认识到的林影的一面。
  • 姐可是传说

    姐可是传说

    我就那么顾着、盼着,些许复杂的眼眸回荡着时空的轮廓……