登陆注册
5149600000021

第21章 RUINS(3)

I went out and looked up and down the line; two deserted goods trucks stood as if they sheltered under a footbridge.The grass poked out through their wheels.The railway signals seemed uncertain in their intimations; some were up and some were down.

And it was as still and empty as a summer afternoon in Pompeii.

No train has come into Arras for two long years now.

We lunched in a sunny garden with various men who love Arras but are weary of it, and we disputed about Irish politics.We discussed the political future of Sir F.E.Smith.We also disputed whether there was an equivalent in English for /embusque./ Every now and then a shell came over--an aimless shell.

A certain liveliness marked our departure from the town.

Possibly the Germans also listen for the rare infrequent automobile.At any rate, as we were just starting our way back--it is improper to mention the exact point from which we started--came "Pheeee---woooo." Quite close.But there was no /Bang!/One's mind hung expectant and disappointed.It was a dud shell.

And then suddenly I became acutely aware of the personality of our chauffeur.It was not his business to talk to us, but he turned his head, showed a sharp profile, wry lips and a bright excited eye, and remarked, "/That/ was a near one--anyhow."He then cut a corner over the pavement and very nearly cut it through a house.He bumped us over a shell hole and began to toot his horn.At every gateway, alley, and cross road on this silent and empty streets of Arras and frequently in between, he tooted punctiliously.(It is not proper to sound motor horns in Arras.) I cannot imagine what the listening Germans made of it.

We passed the old gates of that city of fear, still tooting vehemently, and then with shoulders eloquent of his feelings, our chauffeur abandoned the horn altogether and put his whole soul into the accelerator....

3

Soissons was in very much the same case as Arras.There was the same pregnant silence in her streets, the same effect of waiting for the moment which draws nearer and nearer, when the brooding German lines away there will be full of the covert activities of retreat, when the streets of the old town will stir with the joyous excitement of the conclusive advance.

The organisation of Soissons for defence is perfect.I may not describe it, but think of whatever would stop and destroy an attacking party or foil the hostile shell.It is there.Men have had nothing else to do and nothing else to think of for two years.I crossed the bridge the English made in the pursuit after the Marne, and went into the first line trenches and peeped towards the invisible enemy.To show me exactly where to look a seventy-five obliged with a shell.In the crypt of the Abbey of St.Medard near by it--it must provoke the Germans bitterly to think that all the rest of the building vanished ages ago--the French boys sleep beside the bones of King Childebert the Second.

They shelter safely in the prison of Louis the Pious.An ineffective shell from a German seventy-seven burst in the walled garden close at hand as I came out from those thousand-year-old memories again.

The cathedral at Soissons had not been nearly so completely smashed up as the one at Arras; I doubt if it has been very greatly fired into.There is a peculiar beauty in the one long vertical strip of blue sky between the broken arches in the chief gap where the wall has tumbled in.And the people are holding on in many cases exactly as they are doing in Arras; I do not know whether it is habit or courage that is most apparent in this persistence.About the chief place of the town there are ruined houses, but some invisible hand still keeps the grass of the little garden within bounds and has put out a bed of begonias.

In Paris I met a charming American writer, the wife of a French artist, the lady who wrote /My House on the Field of Honour./ She gave me a queer little anecdote.On account of some hospital work she had been allowed to visit Soissons--a rare privilege for a woman--and she stayed the night in a lodging.

The room into which she was shown was like any other French provincial bedroom, and after her Anglo-Saxon habit she walked straight to the windows to open them.

They looked exactly like any other French bedroom windows, with neat, clean white lace curtains across them.The curtains had been put there, because they were the proper things to put there.

"Madame," said the hostess, "need not trouble to open the glass.

There is no more glass in Soissons."

But there were curtains nevertheless.There was all the precise delicacy of the neatly curtained home life of France.

And she told me too of the people at dinner, and how as the little serving-maid passed about a proud erection of cake and conserve and cream, came the familiar "Pheeee---woooo---/Bang!/"

"That must have been the Seminaire," said someone.

As one speaks of the weather or a passing cart.

"It was in the Rue de la Bueire, M'sieur," the little maid asserted with quiet conviction, poising the trophy of confectionery for Madame Huard with an unshaking hand.

So stoutly do the roots of French life hold beneath the tramplings of war.

同类推荐
  • 蕉窗雨话

    蕉窗雨话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淳熙严州图经

    淳熙严州图经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春明丛说

    春明丛说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后村诗话

    后村诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送阎侍御归阙

    送阎侍御归阙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 八象天心诀之人皇

    八象天心诀之人皇

    天地万物先有劫数,后有命数,最后才有神魔人三元。所谓人者,命所归,天命所向,唯独缺少本心。所谓魔者,天命所归,天命所向,唯独缺少魔种。所谓神者,天命所归,天命所向,唯独缺少神格。命神者,天命三元,本心归一,魔种深种,神格完整。赐予神格,赐予本心,赐予魔种,却只要命源。至此,神魔人皆为种,命源为果。赵阳,一个阔家大少,最后落得家破人亡,自尽而死。机缘巧合之下,重生在三元命界,依旧是碌碌无为的少年,还是掀翻天地神魔人三界的存在呢?到底是命神再次愚弄,还是去打造自己的命……
  • 佛说如意宝总持王经

    佛说如意宝总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 海底两万里

    海底两万里

    这部作品叙述法国生物学者阿龙纳斯在海洋深处旅行的故事。这事发生在1866年,当时海上发现了一只被断定为独角鲸的大怪物,他接受邀请参加追捕,在追捕过程中不幸落水,泅到怪物的脊背上。其实这怪物并非什么独角鲸,而是一艘构造奇妙的潜水船,潜水船是船长尼摩在大洋中的一座荒岛上秘密建造的,船身坚固,利用海洋发电。尼摩船长邀请阿龙纳斯作海底旅行。他们从太平洋出发,经过珊瑚岛、印度洋、红海、地中海,进入大西洋,看到许多罕见的海生动植物和水中的奇异景象,又经历了搁浅、土人围攻、同鲨鱼搏斗、冰山封路、章鱼袭击等许多险情。最后,当潜水船到达挪威海岸时,阿龙纳斯不辞而别,把他所知道的海底秘密颂于世。
  • 医学启源

    医学启源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 威尼斯心跳游戏

    威尼斯心跳游戏

    一直是自己负责漫画中的虚拟帅哥,居然在一天之内化身真人从天而降,难道是我执念太深,进入了自己负责编辑的漫画?还是他们聚集天地灵气跑到了我的现实世界?在一连串阴差阳错的事件之后,我居然成为了这支“虚拟”偶像团体的首席助理。从此一切仿佛进入了漫画里的世界……
  • 决定你一生的行为

    决定你一生的行为

    成功的路有千条万条,但是有一条却是每一个成功者的必经之路,那就是“付诸行动”。行动胜于一切,没有行动,一切言辞都是空洞的。命运掌握在我们自己手中,永远都不要指望别人来改造我们的命运。改造命运,唯有靠自己积极行动、主动争取。本书将教你从日常行为抓起,做好人生规划,学会灵活转变思路,懂得放松心态、修养性情,为成功早打基础,积极主动地采取行动等。本书旨在帮你走向成功之路,带你步入幸福人生。
  • 重生之星光如云

    重生之星光如云

    景兰在娱乐圈奋斗了大半辈子,和爱人相知相伴十几年,输给了一张二十岁的脸,被推下楼的那一刻,她以为自己的人生就此结束。可天意弄人,她还是回来了。景如云,娱乐圈三流小明星,因不肯接受潜规则一直是个小透明,当她的人生被已逝影后接手……踩渣男,虐恶毒白莲花,一步一步,她势必踏上娱乐圈的顶峰,将前世失去的东西一一讨回来!
  • 每天一个心理技巧

    每天一个心理技巧

    逃避、嫉妒、紧张、焦虑、抑郁、浮躁、愤怒等坏情绪时时刻刻隐藏在我们身边。它们爆发的那一刻,受折磨的不仅仅是你发泄的对象,最大的受害者是你自己。这些坏情绪会带给你焦躁,让你的生活变得混乱,而且会给健康埋下很大隐患。为了减轻这些不良情绪对生活的影响,请你试着把本书放在枕边,在闲暇或苦闷的时候,打开它,它可以帮助你更好地认识自己的内心世界,发掘自身的心灵潜力,永葆身心的健康!
  • 起与落的签铃之约

    起与落的签铃之约

    /在轮回之后在再见到你,虽然你已经记不得了,但是,我依然喜欢你。/(嗯,我也是。)/嗯,真好,再见。/虽然两人都在努力抓紧对方,但还是抵不过那感情云散烟消的命运。
  • 飞艇上的火中逃生

    飞艇上的火中逃生

    因为妹妹得了重病急需从德国回到美国,雨果和家人登上了世界上最大的飞行器——“兴登堡号”飞艇。为了逗妹妹开心,雨果偷偷溜进飞艇的货舱区寻找被托运的小狗,却意外发现了神秘的美国间谍……飞艇即将着陆时,竟然发生了大火!面对追捕间谍的坏人的枪口,被大火困在飞艇上的雨果能成功脱险吗?与他失散的家人又是否能平安逃离飞艇呢?