登陆注册
5150000000043

第43章

"Do I fear anything?" he demanded, turning round on her."For your sake what am I not ready to face?""You are noble- you are brave!" she answered, stopping short at a distance that was almost respectful.

"Small good it does me, if you are so timid.""I don't think I am- really," said Catherine.

"I don't know what you mean by 'really.' It is really enough to make us miserable.""I should be strong enough to wait- to wait a long time.""And suppose after a long time your father should hate me worse than ever?""He wouldn't- he couldn't."

"He would be touched by my fidelity; is that what you mean? If he is so easily touched, then why should you be afraid of him?"This was much to the point, and Catherine was struck by it."Iwill try not to be," she said.And she stood there submissively, the image, in advance, of a dutiful and responsible wife.This image could not fail to recommend itself to Morris Townsend, and he continued to give proof of the high estimation in which he held her.It could only have been at the prompting of such a sentiment that he presently mentioned to her that the course recommended by Mrs.

Penniman was an immediate union, regardless of consequences.

"Yes, Aunt Penniman would like that," Catherine said, simply, and yet with a certain shrewdness.It must, however, have been in pure simplicity and from motives quite untouched by sarcasm, that a few moments after she went on to say to Morris that her father had given her a message for him.It was quite on her conscience to deliver this message, and had the mission been ten times more painful, she would have as scrupulously performed it."He told me to tell you- to tell you very distinctly, and directly from himself- that if I marry without his consent, I shall not inherit a penny of his fortune.He made a great point of this.He seemed to think- he seemed to think-"Morris flushed, as any young man of spirit might have flushed at an imputation of baseness."What did he seem to think?""That it would make a difference."

"It will make a difference- in many things, We shall be by many thousands of dollars the poorer; and that is a great difference.But it will make none in my affection.""We shall not want the money," said Catherine, "for you know Ihave a good deal myself."

"Yes, my dear girl, I know you have something.And he can't touch that.""He would never," said Catherine."My mother left it to me."Morris was silent awhile."He was very positive about this, was he?"he asked at last."He thought such a message would annoy me terribly, and make me throw off the mask, eh?""I don't know what he thought," said Catherine, sadly.

"Please tell him that I care for his message as much as for that!"and Morris snapped his fingers sonorously.

"I don't think I could tell him that."

"Do you know you sometimes disappoint me," said Morris.

"I should think I might.I disappoint everyone- Father and Aunt Penniman.""Well, it doesn't matter with me, because I am fonder of you than they are.""Yes, Morris," said the girl, with her imagination- what there was of it- swimming in this happy truth, which seemed, after all, invidious to no one.

"Is it your belief that he will stick to it- stick to it forever- to this idea of disinheriting you? That your goodness and patience will never wear out his cruelty?""The trouble is that if I marry you he will think I am not good.

He will think that a proof."

"Ah, then he will never forgive you!"

This idea, sharply expressed by Morris's handsome lips, renewed for a moment to the poor girl's temporarily pacified conscience all its dreadful vividness."Oh, you must love me very much!" she cried.

"There is no doubt of that, my dear," her lover rejoined."You don't like that word 'disinherited,'" he added, in a moment.

"It isn't the money; it is that he should- that he should feel so.""I suppose it seems to you a kind of curse?" said Morris."It must be very dismal.But don't you think," he went on, presently, "that if you were to try to be very clever, and to set rightly about it, you might in the end conjure it away? Don't you think," he continued further, in a tone of sympathetic speculation, "that a really clever woman, in your place, might bring him round at last? Don't you think-"Here, suddenly, Morris was interrupted; these ingenious inquiries had not reached Catherine's ears.The terrible word disinheritance, with all its impressive moral reprobation, was still ringing there-seemed, indeed, to gather force as it lingered.The mortal chill of her situation struck more deeply into her childlike heart, and she was overwhelmed by a feeling of loneliness and danger.But her refuge was there, close to her, and she put out her hands to grasp it."Ah, Morris," she said, with a shudder, "I will marry you as soon as you please!" and she surrendered herself, leaning her head on his shoulder.

"My dear good girl!" he exclaimed, looking down at his prize.And then he looked up again, rather vaguely, with parted lips and lifted eyebrows.

同类推荐
  • The Mysterious Island

    The Mysterious Island

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祸虚篇

    祸虚篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 府君存惠传

    府君存惠传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苇航纪谈

    苇航纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉笥集

    玉笥集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有关大舅的话题

    有关大舅的话题

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 中国微型小说百年经典(第7卷)

    中国微型小说百年经典(第7卷)

    主要内容包括:伊人寂寞、生死回眸、晚点、光头、继父、知音、嵌入灵魂深处的弹头、返祖、点燃一个冬天、天才、刺客、陌生的康乃馨、归途、投诉母亲等。
  • 中国竞技体育崛起的制度框架和思想基础

    中国竞技体育崛起的制度框架和思想基础

    本书内容包括:中国竞技体育的崛起、中国竞技体育崛起的制度框架、管理制度框架的历史轨迹、竞技体育竞赛制度框架的历史轨迹、竞技体育训练制度框架的历史轨迹、竞技体育科技制度框架的历史轨迹等。
  • 晏子春秋

    晏子春秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太仆寺卿

    太仆寺卿

    小兽医穿越到了大明天启年间,成了明末思想家黄宗羲的邻居和佃户,本想安安稳稳的过些小日子,奈何风风暴正在酝酿中……
  • 终极武尊

    终极武尊

    叶小临VS方微,这是他们间的热血传奇!人人都向往那个巅峰,到底谁才是真正的主宰?
  • 恰与棺人共枕眠

    恰与棺人共枕眠

    二十五世纪超级药剂师顾九黎,在一次制药爆炸中意外穿越到古代尚书府嫡女顾九黎身上。刚睁开眼,‘吸血鬼’王爷要吸干她的血,还逼着她孕育子嗣。
  • 庶女嫡妃

    庶女嫡妃

    (宅斗)高材生穿越成丞相府庶出女,穿越第一天便被爹爹杖行至昏迷,再来是嫡姐合谋设计,让她嫁于跛腿冷漠的王爷,即然已经嫁了,那便好好过日子吧!只要他睡床我睡廊,就行了。可看似处处依顺她的相公,实则暗藏祸心,百般利用。瞧着温柔可人的妾室,却是蛇蝎心肠,肖想着她的地位。蛮横跋扈的嫡姐,也时不时凑凑热闹。姨娘百般刁难她,目的只为将她赶出府中?她当真就长了一张白痴脸,可怜相不成?正所谓她能忍一时不能忍一世,再敢放肆,直接暴走。
  • 三圣圆融观门

    三圣圆融观门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫心计:冷宫皇后Ⅰ

    宫心计:冷宫皇后Ⅰ

    大婚当日,她披着凤冠霞帔,脚蹬金线玉履,淡笑着看他漠然地向她走来。他的手中,牵着在立后这日一同封纳的新妃一个他最爱的女人。后妃同纳,这是他给她的一个下马威,也是他对她不屑的证明!他要立的后,本该是别人。却因太后一句懿旨,他立了她为天阙国的皇后。所以,他恨她!宰相之女,旺国之相!这是她的幸,亦或是她的劫?