登陆注册
5150300000006

第6章 THE ARGUMENT(5)

'I have debated, even in my soul, What wrong, what shame, what sorrow I shall breed;But nothing can affection's course control, Or stop the headlong fury of his speed.

I know repentant tears ensue the deed, Reproach, disdain and deadly enmity;Yet strive I to embrace mine infamy.'

This said, he shakes aloft his Roman blade, Which, like a falcon tow'ring in the skies, Coucheth the fowl below with his wings' shade, Whose crooked beak threats if he mount he dies.

So under his insulting falchion lies Harmless Lucretia, marking what he tells With trembling fear, as fowl hear falcons' bells.

'Lucrece,' quoth he, 'this night I must enjoy thee.

If thou deny, then force must work my way, For in thy bed I purpose to destroy thee;That done, some worthless slave of thine I'll slay, To kill thine honour with thy life's decay;And in thy dead arms do I mean to place him, Swearing I slew him, seeing thee embrace him.

'So thy surviving husband shall remain The scornful mark of every open eye;Thy kinsmen hang their heads at this disdain, Thy issue blurred with nameless bastardy;And thou, the author of their obloquy, Shalt have thy trespass cited up in rhymes And sung by children in succeeding times.

'But if thou yield, I rest thy secret friend:

The fault unknown is as a thought unacted;"A little harm done to a great good end For lawful policy remains enacted.

"The poisonous simple sometime is compacted In a pure compound; being so applied, His venom in effect is purified.

'Then, for thy husband and thy children's sake, Tender my suit; bequeath not to their lot The shame that from them no device can take, The blemish that will never be forgot;Worse than a slavish wipe or birth-hour's blot;For marks descried in men's nativity Are nature's faults, not their own infamy.'

Here with a cockatrice' dead-killing eye He rouseth up himself, and makes a pause;While she, the picture of pure piety, Like a white hind under the gripe's sharp claws, Pleads in a wilderness where are no laws To the rough beast that knows no gentle right, Nor aught obeys but his foul appetite.

But when a black-faced cloud the world doth threat, In his dim mist th' aspiring mountains hiding, From earth's dark womb some gentle gust doth get, Which blows these pitchy vapours from their biding, Hind'ring their present fall by this dividing;So his unhallowed haste her words delays, And moody Pluto winks while Orpheus plays.

Yet, foul night-waking cat, he doth but dally, While in his hold-fast foot the weak mouse panteth;Her sad behaviour feeds his vulture folly, A swallowing gulf that even in plenty wanteth;His ear her prayers admits, but his heart granteth No penetrable entrance to her plaining.

"Tears harden lust, though marble wear with raining.

Her pity-pleading eyes are sadly fixed In the remorseless wrinkles of his face;Her modest eloquence with sighs is mixed, Which to her oratory adds more grace.

She puts the period often from his place, And midst the sentence so her accent breaks That twice she doth begin ere once she speaks.

She conjures him by high almighty Jove, By knighthood, gentry, and sweet friendship's oath, By her untimely tears, her husband's love, By holy human law and common troth, By heaven and earth, and all the power of both, That to his borrowed bed he make retire, And stoop to honour, not to foul desire.

Quoth she: 'Reward not hospitality With such black payment as thou hast pretended;Mud not the fountain that gave drink to thee;Mar not the thing that cannot be amended;End thy ill aim before thy shoot be ended.

He is no woodman that doth bend his bow To strike a poor unseasonable doe.

'My husband is thy friend-for his sake spare me;Thyself art mighty-for thine own sake leave me;Myself a weakling-do not then ensnare me;Thou look'st not like deceit-do not deceive me.

My sighs like whirlwinds labour hence to heave thee.

If ever man were moved with woman's moans, Be moved with my tears, my sighs, my groans;'All which together, like a troubled ocean, Beat at thy rocky and wrack-threat'ning heart, To soften it with their continual motion;For stones dissolved to water do convert.

O, if no harder than a stone thou art, Melt at my tears, and be compassionate!

Soft pity enters at an iron gate.

'In Tarquin's likeness I did entertain thee;Hast thou put on his shape to do him shame?

To all the host of heaven I complain me Thou wrong'st his honour, wound'st his princely name.

Thou art not what thou seem'st; and if the same, Thou seem'st not what thou art, a god, a king;For kings, like gods should govern every thing.

'How will thy shame be seeded in thine age, When thus thy vices bud before thy spring?

If in thy hope thou dar'st do such outrage, What dar'st thou not when once thou art a king?

O, be rememb'red, no outrageous thing From vassal actors can be wiped away;Then kings' misdeeds cannot be hid in clay.

'This deed will make thee only loved for fear, But happy monarchs still are feared for love;With foul offenders thou perforce must bear, When they in thee the like offences prove.

If but for fear of this, thy will remove;For princes are the glass, the school, the book, Where subjects' eyes do learn, do read, do look.

'And wilt thou be the school where Lust shall learn?

Must he in thee read lectures of such shame?

Wilt thou be glass wherein it shall discern Authority for sin, warrant for blame, To privilege dishonour in thy name?

Thou back'st reproach against long-living laud, And mak'st fair, reputation but a bawd.

'Hast thou command? by him that gave it thee, From a pure heart command thy rebel will;Draw not thy sword to guard iniquity, For it was lent thee all that brood to kill.

Thy princely office how canst thou fulfill, When patterned by thy fault foul sin may say He learned to sin, and thou didst teach the way?

'Think but how vile a spectacle it were To view thy present trespass in another.

Men's faults do seldom to themselves appear;Their own transgressions partially they smother;This guilt would seem death-worthy in thy brother.

同类推荐
  • 青霞先生文集序

    青霞先生文集序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经直解

    道德真经直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 活幼口议

    活幼口议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄箓五老悼亡仪

    黄箓五老悼亡仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说阿弥陀经义疏

    佛说阿弥陀经义疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 这就毕业了

    这就毕业了

    本以为还能一觉睡到下午,拍拍自己的上铺好友,一起再吃一顿饭。本以为吃过饭后应该去的地方是学校的小电影院或是图书馆。本以为凌晨三四点的星光永远不会孤单。可某一瞬间,我们忽然就过上了十点便酣睡、没有伙伴的,一个人的日子。一个人的梦里,他们很美好。一个人的生活,需要很勇敢。
  • 鸭子·蜜柑·入伍后(沈从文小说全集)

    鸭子·蜜柑·入伍后(沈从文小说全集)

    该卷本收录沈从文发表于1926年11月至1928年7月的《鸭子》《蜜柑》《入伍后》《老实人》四部短篇小说集。该集子反映作者创作的特色,对湘西生活,爱情美好等的描写,笔调较为清新;入伍后写从新兵视角看待军旅生活和战友情谊等,叙写之中带有对人生的思考。
  • 陛下有喜

    陛下有喜

    神凤帝一生英明神武,因长相俊美,最讨厌一切与美相关的形容词,总觉得是对自己的暗讽。一日,神凤帝上朝途中偶感晕眩,被太医署第一名医摸了把脉。“陛下,您这是喜脉啊!”自幼被当储君养,我觉得我有十分充足的理由为自己求个太子妃。父皇大惊失色,急忙给我送来名满天下的少傅。我初见自己少傅的那日,他正忙着在东宫角落里优雅地上吊……
  • 云雾月明

    云雾月明

    云里雾里,真真假假,假假真真。他,当朝皇帝第四个皇子,七岁那年,皇帝把他送往梁国当质子。现实告诉他,不能信任何人,也不能爱上任何一个人,可偏偏他遇上了她,让他着迷。而她,将军府六小姐,十五岁那年,她入宫,她遇见了他,被他萧声吸引,他吹萧,她抚琴。一曲完毕,她上前,看到他的侧脸,他的背影,他的笑容,无不在透露他的凄凉,心酸。不知为何她为他心疼。为他,从一个娇滴滴,大门不出二门不迈的小姐成为一个女诸葛,为他出谋划策,辅佐他成为一代明君。他以他的命护她,不惜把他一切赌在她身上,只因为他爱她,她信他。即使负了天下也不负她,爱江山更爱美人。一生所爱
  • Voyagers II

    Voyagers II

    Keith Stoner had been in a state of suspended animation for eighteen years. It was eighteen years earlier that Stoner had been an American member of a joint U.S. - Soviet venture to capture an alien ship, but when the Soviets had to pull out, Stoner willfully persisted and it was then, during that time on the strange ship that Stoner fell into the strange state that was neither here, nor there.Jo Camerata, the ambitious young student who fell in love with Stoner is now head of Vanguard Industries, which has recovered the alien ship. As a result, her company now controls the vast new technology and the fortune it reaps in - as well as control of Keith Stoner. What Camerata doesn't know, however, is that someone else has been awake, someone who dwells deep within the labyrinths of Stoner's mind.
  • Constable & Toop
  • 凤唳九宵邪王放肆宠

    凤唳九宵邪王放肆宠

    灵魂归位的上官止卿在第一次看到轩辕无忧时,心中就有一种莫名的悸动。而轩辕无忧就是相当的激动了!“止卿!我终于找到你了,我找你找的好辛苦!”轩辕无忧紧紧地抱着上官止卿,说完就要亲下去。啪!上官止卿一掌掴在轩辕无忧的脸上。“无耻!”虽然自己看到他时心里有些悸动,但他也不能如此非礼自己。周围的一切都静止了!所有人都为上官止卿捏了一把汗!这姑娘胆也太肥了,尽然掌掴当今的战神王爷,连皇上都要礼让三分的主。所有人都以为上官止卿不死也得脱层皮的时候,让所有大跌眼镜的事情发生了。“止卿!打这么重,你都手疼不疼呀?”轩辕无忧一脸温柔,想要去看一下上官止卿的手。看着这个非礼自己的无耻之徒样子,上官止卿冷哼一声,甩袖离去。…………从那以后上官止卿总是能在各种场合,各种地方遇到轩辕无忧。“止卿!”……“不要叫我止卿,我和王爷不熟,还请王爷自重!”……“好我叫你止卿,娘子!”……“无耻!”…………希望各位读者大大多多指教,小女子不才这厢有礼!撒花,撒花……
  • 素问入式运气论奥

    素问入式运气论奥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 酆都酒吧

    酆都酒吧

    男人颤颤巍巍的伸出手接过酒杯,递到嘴边小心翼翼的抿了一口。酒是温的,穿过喉咙,淌过胸膛,男人舒了口气,身体升起一股暖意。他抬起头看看吧台中间的人,像是酒保,又像是老板。他把椅子往吧台拉近了些。他弓起身子,东瞄瞄,西瞧瞧。喉咙鼓动了一会儿,终于鼓足勇气开口。“兄弟,你这地方,喝酒的....难不成不止是人?”“那当然了。”吧台上的丁一将冰块扣进酒杯,端起杯子,把自己的杰作一饮而尽。他低下头,嘴角上扬,似笑非笑的望着这个‘人’。“因为这里,是酆都酒吧。"
  • 旧宴与星咸

    旧宴与星咸

    天师派百年一次的捉妖考核开始了,这可把只想当一条无忧无虑的咸鱼的星咸给愁坏了。作为最没用的小师妹向来是抱紧七师兄的大腿!没想到师父大手一挥,竟派她一人到人间保护个小皇帝,顺便调查他身上的妖气。来到人间的第一天,就碰上个企图偷袭自己的奇怪凡人,星咸干脆利落的将这家伙给丢进了湖中,却发现是一场乌龙……接下来日子里竟然遭受到这位凡人的不间断的实力嘲讽!“你还怀疑别人是妖?”“言鸠!你给本天师放尊重一点!”可是这个言鸠又跑来撩她是怎么回事……奇怪就奇怪吧,我也要爱你,也要来这里把你带走。因为我和你,旧宴与星咸,生来便为极登对。