登陆注册
5150400000002

第2章

"If you don't believe me, go and see, or stay here and grow all over blue mould.I tell you, as I am a gentleman, I saw it with these eyes, and so did Salvation Yeo there, through a window in the lower room; and we measured the heap, as I am a christened man, seventy foot long, ten foot broad, and twelve foot high, of silver bars, and each bar between a thirty and forty pound weight.And says Captain Drake: 'There, my lads of Devon, I've brought you to the mouth of the world's treasure-house, and it's your own fault now if you don't sweep it out as empty as a stock-fish.'""Why didn't you bring some of they home, then, Mr.Oxenham?""Why weren't you there to help to carry them? We would have brought 'em away, safe enough, and young Drake and I had broke the door abroad already, but Captain Drake goes off in a dead faint;and when we came to look, he had a wound in his leg you might have laid three fingers in, and his boots were full of blood, and had been for an hour or more; but the heart of him was that, that he never knew it till he dropped, and then his brother and I got him away to the boats, he kicking and struggling, and bidding us let him go on with the fight, though every step he took in the sand was in a pool of blood; and so we got off.And tell me, ye sons of shotten herrings, wasn't it worth more to save him than the dirty silver? for silver we can get again, brave boys: there's more fish in the sea than ever came out of it, and more silver in Nombre de Dios than would pave all the streets in the west country: but of such captains as Franky Drake, Heaven never makes but one at a time; and if we lose him, good-bye to England's luck, say I, and who don't agree, let him choose his weapons, and I'm his man."He who delivered this harangue was a tall and sturdy personage, with a florid black-bearded face, and bold restless dark eyes, who leaned, with crossed legs and arms akimbo, against the wall of the house; and seemed in the eyes of the schoolboy a very magnifico, some prince or duke at least.He was dressed (contrary to all sumptuary laws of the time) in a suit of crimson velvet, a little the worse, perhaps, for wear; by his side were a long Spanish rapier and a brace of daggers, gaudy enough about the hilts; his fingers sparkled with rings; he had two or three gold chains about his neck, and large earrings in his ears, behind one of which a red rose was stuck jauntily enough among the glossy black curls; on his head was a broad velvet Spanish hat, in which instead of a feather was fastened with a great gold clasp a whole Quezal bird, whose gorgeous plumage of fretted golden green shone like one entire precious stone.As he finished his speech, he took off the said hat, and looking at the bird in it--"Look ye, my lads, did you ever see such a fowl as that before?

That's the bird which the old Indian kings of Mexico let no one wear but their own selves; and therefore I wear it,--I, John Oxenham of South Tawton, for a sign to all brave lads of Devon, that as the Spaniards are the masters of the Indians, we're the masters of the Spaniards:" and he replaced his hat.

A murmur of applause followed: but one hinted that he "doubted the Spaniards were too many for them.""Too many? How many men did we take Nombre de Dios with? Seventy-three were we, and no more when we sailed out of Plymouth Sound;and before we saw the Spanish Main, half were gastados, used up, as the Dons say, with the scurvy; and in Port Pheasant Captain Rawse of Cowes fell in with us, and that gave us some thirty hands more;and with that handful, my lads, only fifty-three in all, we picked the lock of the new world! And whom did we lose but our trumpeter, who stood braying like an ass in the middle of the square, instead of taking care of his neck like a Christian? I tell you, those Spaniards are rank cowards, as all bullies are.They pray to a woman, the idolatrous rascals! and no wonder they fight like women.""You'm right, captain," sang out a tall gaunt fellow who stood close to him; "one westcountry-man can fight two easterlings, and an easterling can beat three Dons any day.Eh! my lads of Devon?

"For O! it's the herrings and the good brown beef, And the cider and the cream so white;O! they are the making of the jolly Devon lads, For to play, and eke to fight.""Come," said Oxenham, "come along! Who lists? who lists? who'll make his fortune?

"Oh, who will join, jolly mariners all?

And who will join, says he, O!

To fill his pockets with the good red goold, By sailing on the sea, O!""Who'll list?" cried the gaunt man again; "now's your time! We've got forty men to Plymouth now, ready to sail the minute we get back, and we want a dozen out of you Bideford men, and just a boy or two, and then we'm off and away, and make our fortunes, or go to heaven.

"Our bodies in the sea so deep, Our souls in heaven to rest!

Where valiant seamen, one and all, Hereafter shall be blest!""Now," said Oxenham, "you won't let the Plymouth men say that the Bideford men daren't follow them? North Devon against South, it is.Who'll join? who'll join? It is but a step of a way, after all, and sailing as smooth as a duck-pond as soon as you're past Cape Finisterre.I'll run a Clovelly herring-boat there and back for a wager of twenty pound, and never ship a bucketful all the way.Who'll join? Don't think you're buying a pig in a poke.Iknow the road, and Salvation Yeo, here, too, who was the gunner's mate, as well as I do the narrow seas, and better.You ask him to show you the chart of it, now, and see if he don't tell you over the ruttier as well as Drake himself."On which the gaunt man pulled from under his arm a great white buffalo horn covered with rough etchings of land and sea, and held it up to the admiring ring.

同类推荐
  • 西京杂记

    西京杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太微帝君结带真文法

    上清太微帝君结带真文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说须摩提经

    佛说须摩提经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔村屯里数

    宁古塔村屯里数

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 墉城集仙录

    墉城集仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我的邻居是皇帝

    我的邻居是皇帝

    叶华救了一个皇子,从此圣人垂青,与皇家比邻,看风起云涌……郭威说:朕瓦棺而薄葬,勤俭之美,终始可称。虽享国之非长,亦开基之有裕矣。柴荣说:朕当以十年开拓天下,十年养百姓,十年致太平足矣!赵匡胤说:天下一家,卧榻之侧,岂容他人鼾睡乎!望着巍峨高耸的宫门,叶华只想说,你们爱谁谁,不是赵二就成……读者群:284427642
  • 清代宫廷社会史

    清代宫廷社会史

    罗友枝,美国著名汉学家,费正清的高足,专攻中国明清的社会史和经济史。本书是她的代表作之一,是中国史研究领域的一部非常重要的专著,是一部研究清代中国社会结构和满族宫廷的公开和非公开礼仪的珍贵手册。罗友枝做出了我们能够期待一部优秀学术著作所能做出的最伟大的贡献:给出大胆的概念和论点,同时为未来几代研究者提供坚实的基础研究。本书提出的问题很吸引人,也很重要。通过艰苦的档案搜集工作,罗友枝发掘了大量非常有价值的资料,这使她的著作成为研究清代中国社会结构和满族宫廷的公开和非公开礼仪的珍贵手册。罗友枝的专著是一个里程碑,代表了研究中国的新历史学的开端:本书是对远比我们以往所知更为复杂的和更具文化多元性的帝制中国的精深研究。
  • 木棉花开锦瑟时

    木棉花开锦瑟时

    婚姻不是人生的归宿和终结,而是别样人生的新起点。然而在这个全新的征途中,苏黎迷失了自己。婚外情?离婚?姐弟恋?初恋……如何才能得到释放?藏在苏黎心底的那个不为人知的秘密,又将带她走向何方?
  • 原来爱你这么久

    原来爱你这么久

    “这是二十万,足够你往后的生活,从此以后,你,我各不相干。”再见面,他将我压在了电梯墙上,对我怒吼。“温晓彤,你就这么缺男人,说,你给我带了多久的绿帽子?”“温晓彤,你是不是一直就这么犯贱?你缺男人,你完全可以继续找我。你干嘛去招惹我哥?你那肮脏的身子居然让我们兄弟二人都睡了。”“唐素,我勾·引你的哥哥,呵呵,也对,在你们这些有钱人的眼里,我这样的人,就是下贱至极。我除了勾·引男人,就什么也不会,你说是不是?”“以前的时候,我是被你包·养的,见不得光,现在,我是被你哥哥包·养的,他大发慈悲,我可以见光了,你说,我的手段,是不是更加的高超了。”--情节虚构,请勿模仿
  • 离凰合集

    离凰合集

    他是冲龄继位的少年天子,文韬武略,傲视苍生天下尊。朝堂纷争,他被迫大婚。她是出身权贵的宰相之女,才貌双全,养在深闺人未识。一朝为后,她遭受冷遇。他是温文尔雅的亲贵裕王,品貌非凡,辅佐江山众人知。一日相遇,他对她倾心难抑。一次迟到的相遇,她成为仙子,与他乾坤和谐;从此,皇帝专情,六宫粉黛无颜色。一段突然的告白,她亮明身份,与他行同陌路;从此,叔嫂有别,从此萧郎是故人。后宫妃嫔,千姿百态,各个觊觎后位,招数使尽。身边心腹,温柔可心,却爱慕皇帝,要为妃为嫔。而当噩耗传来,她赫然发现,自己已是孑然一身……
  • 深光幽火

    深光幽火

    文字的光芒照亮大脑的深处,却照亮不了他前面的道路,因而,他有两种生活:内心的和现实的;没由来的火焰追随着她,一直到梦里,惊扰得她不得安宁。他们相遇,凭藉朦胧的好感,演绎着生活中深深浅浅的碰撞、交织和纠结……他们的后辈,迷失在物质世界中,却妄想挖掘前辈无望的精神和理想。林云接到邻居桑以薇临终托付,要她以其日记为蓝本,写部小说,为一个人立传。没有什么阅历的林云怎么也看不出那日记上记载的叫林语秋的人有什么特别之处,甚至从他的经历来看也不过是个饱食终日、无所事事之徒。十年之后,经过一场大变故,她在病塌上重新审视日记,细细找寻、体验、感受……成书之时却被告之,另有波谲云诡的真相。
  • 铭夜有星辰

    铭夜有星辰

    这是血族与血猎之间的争夺战,却牵扯到了整个幻界。第一种族的帝王是她愿意相守一生的人,被遗弃的第一种族和第二种族的混血儿又是带她走出黑暗的人。混战即将开启,他却早已背叛了自己。她将会以混战为由,以战前的十封信为引来唤醒他的记忆!茫茫人海中,我们相遇,相识,相知。谁知道接下来会发生什么事,或许我们有缘,所以一切的一切都在冥冥之中自有安排。我们都渴望去保护别人,可是到最后才会发现,自己才是被保护的那一个。这个世界,太过黑暗,我们爱着彼此,却因为利益而互相伤害。烟尘,星空,我看见了一场无硝烟战争的蓄谋而发。我想请求,结束吧,别再用战场,渲染悲伤。就算是最后一次,请为我微笑吧。来世,我再嫁给爱着我的你。
  • 傲世毒妃:凤弑天下

    傲世毒妃:凤弑天下

    一场阴谋,她断命悬崖,再次睁眼,她已不是原来的她!昔日的废物破茧而出,风云变色,威慑天下!她是来自二十一世纪的天才神医,一朝穿越,竟成了废物!就算被测出是天赋值为0又如何,但凭一双妙手也能闯荡天涯,扬名立万。他是一个强大而冷酷的男人,身份尊贵,令人难以企及,可这样的他,却将一个世人认定的废物放在心上,成了心中最柔软的部分。他立于山川五岳之巅,向世人宣告:席诺影是我至爱的妻!
  • 穿书女配逆袭为主

    穿书女配逆袭为主

    穿越到了自己写的小说上,看我如何夺得宠爱,逆袭成功,耶,希望大家支持
  • 罗生门

    罗生门

    有“鬼才”称誉的芥川龙之介,其文学创作的最高成就在于短篇小说,本书收录了对人性进深刻探究的《罗生门》、深受夏目漱石赞赏的杰作《鼻子》、写尽天堂与地狱只在一念之间的《蜘蛛之丝》等24篇小说作品,都是广为人知的经典名篇。他的短篇小说,凄绝中带有嘲讽,严肃中不失幽默,广受世界各地读者的喜爱。