登陆注册
5150400000218

第218章

"Go on, sir! Why are you afraid? There is nothing to be ashamed of there, is there?"Amyas told the whole with downcast eyes, and then stole a look at his hearer's face.There was no sign of emotion: only somewhat of a proud smile curled the corners of that iron mouth.

"And her husband?" asked he, after a pause.

"I am ashamed to have to tell you, sir, that the man still lives.""Still lives, sir?"

"Too true, as far as I know.That it was not my fault, my story bears me witness.""Sir, I never doubted your will to kill him.Still lives, you say?

Well, so do rats and adders.And now, I suppose, Captain Leigh, your worship is minded to recruit yourself on shore a while with the fair lass whom you have brought home (as I hear) before having another dash at the devil and his kin!""Do not mention that young lady's name with mine, sir; she is no more to me than she is to you; for she has Spanish blood in her veins."Salterne smiled grimly.

"But I am minded at least to do one thing, Mr.Salterne, and that is, to kill Spaniards, in fair fight, by land and sea, wheresoever I shall meet them.And, therefore, I stay not long here, whithersoever I may be bound next.""Well, sir, when you start, come to me for a ship, and the best Ihave is at your service; and, if she do not suit, command her to be fitted as you like best; and I, William Salterne, will pay for all which you shall command to be done.""My good sir, I have accounts to square with you after a very different fashion.As part-adventurer in the Rose, I have to deliver to you your share of the treasure which I have brought home.""My share, sir? If I understood you, my ship was lost off the coast of the Caracas three years agone, and this treasure was all won since?""True; but you, as an adventurer in the expedition, have a just claim for your share, and will receive it.""Captain Leigh, you are, I see, as your father was before you, a just and upright Christian man: but, sir, this money is none of mine, for it was won in no ship of mine.--Hear me, sir! And if it had been, and that ship"--(he could not speak her name)--"lay safe and sound now by Bideford quay, do you think, sir, that William Salterne is the man to make money out of his daughter's sin and sorrow, and to handle the price of blood? No, sir! You went like a gentleman to seek her, and like a gentleman, as all the world knows, you have done your best, and I thank you: but our account ends there.The treasure is yours, sir; I have enough, and more than enough, and none, God help me, to leave it to, but greedy and needy kin, who will be rather the worse than the better for it.

And if I have a claim in law for aught--which I know not, neither shall ever ask--why, if you are not too proud, accept that claim as a plain burgher's thank-offering to you, sir, for a great and a noble love which you and your brother have shown to one who, though I say it, to my shame, was not worthy thereof.""She was worthy of that and more, sir.For if she sinned like a woman, she died like a saint.""Yes, sir!" answered the old man, with a proud smile; "she had the right English blood in her, I doubt not; and showed it at the last.

But now, sir, no more of this.When you need a ship, mine is at your service; till then, sir, farewell, and God be with you."And the old man rose, and with an unmoved countenance, bowed Amyas to the door.Amyas went back and told Cary, bidding him take half of Salterne's gift: but Cary swore a great oath that he would have none of it.

"Heir of Clovelly, Amyas, and want to rob you? I who have lost nothing,--you who have lost a brother! God forbid that I should ever touch a farthing beyond my original share!"That evening a messenger from Bideford came running breathless up to Burrough Court.The authorities wanted Amyas's immediate attendance, for he was one of the last, it seemed, who had seen Mr.

Salterne alive.

Salterne had gone over, as soon as Amyas departed, to an old acquaintance; signed and sealed his will in their presence with a firm and cheerful countenance, refusing all condolence; and then gone home, and locked himself into Rose's room.Supper-time came, and he did not appear.The apprentices could not make him answer, and at last called in the neighbors, and forced the door.Salterne was kneeling by his daughter's bed; his head was upon the coverlet;his Prayer-book was open before him at the Burial Service; his hands were clasped in supplication; but he was dead and cold.

His will lay by him.He had left all his property among his poor relations, saving and excepting all money, etc., due to him as owner and part-adventurer of the ship Rose, and his new bark of three hundred tons burden, now lying East-the-water; all which was bequeathed to Captain Amyas Leigh, on condition that he should re-christen that bark the Vengeance,--fit her out with part of the treasure, and with her sail once more against the Spaniard, before three years were past.

And this was the end of William Salterne, merchant.

同类推荐
  • 太子瑞应本起经

    太子瑞应本起经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宜麟策

    宜麟策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十诵羯磨比丘要用一卷

    十诵羯磨比丘要用一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说造塔功德经

    佛说造塔功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Wood Beyond the World

    The Wood Beyond the World

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黎成上仙

    黎成上仙

    这是一个逗比女主,强悍女主,一步一步把自己作成上仙的故事,
  • 剑恩刀怨

    剑恩刀怨

    刀剑之下有恩有怨,笔墨之下有喜有悲,但愿无愧于心。
  • 异界功法推广大师

    异界功法推广大师

    本来本书已经设置成完结状态,是无法继续更新的。可能是改版后的原因,导致出现了可以继续发布章节的这个错误。现在错误已经修复,后台无法发布新章节……这样导致我解释不了,所以只能改在简介上面了。我很想写完……但或许是天意,千言万语只能说声抱歉。新书九月初活着中旬的样子发布……很有意思的一本书,想想就很激动!
  • 筱语传

    筱语传

    男主和女主因为一次意外相识。女主不小心把男主打晕了,然后良心发现把男主救回自己家,尴尬的相识,相知,相爱。从这一客开始了!男主女主一路抓鬼,维护世界和平,一路恋爱一路秀的故事!!!
  • 芃娜的小屋

    芃娜的小屋

    父母突然去世,家中境况变得窘迫,自己在学校遭受到了校园暴力,与此同时,备受打击的外婆记忆力也开始退化……这一切把本就胆小怯弱的芃娜几乎逼向了绝境。可是她一直生活的小屋子中的老座钟、勺子、猴子布偶都幻化成精灵给了她无穷的勇气和力量。在一次次的冒险中,她开始成长和觉悟。虽然这座魔法小屋只存在于她的幻想中,却真正拯救了她和外婆的生活。就像书中老座钟所说的:“你总是习惯放大困难,为什么不放大你的勇气呢?”
  • 相公的倒霉妻

    相公的倒霉妻

    莫南烟,朝京第一剩女,年过二十还未出嫁克死未婚夫,自许配的三位公子均无端退婚后,当朝京人都以为她再也嫁不出去时终在快二十岁生日时,皇帝下旨赐婚给青楚的韩王之子白洛飞朝京人民集体松了一口气盲婚哑嫁,二十一世纪的女性怎么能从韩王之子白洛飞,懦弱又好色,怎么配得上自己花银子买假海盗劫持自己,眼见自由在望谁知假海盗变成了真海盗。。。。。。嫁不出去的女人要塞给自己,白洛飞这口气怎么能咽得下去传闻那女人人不但长得丑,性格更是古怪取回家不是笑话吗?装痴卖傻已经很久了,这次可装不下去了。。。。。。感谢卫给偶做的视频,某夜自己看过之后,都暴汗不已,亲们一定要去看看,实在是.........反正偶是超喜欢.推荐自己的文:《丑妃无敌》:丑女不丑,帅哥很帅《坏坏相公倒霉妻》:聪慧可人的女主,腹黑的男主《娘子你别太嚣张》:男扮女装,女扮男装反串《夫君,女子不好欺!》:《错惹狂帝》:《王爷让偶轻薄下》:被人退婚不是可耻的事情,而是生命的新生《劣妻》:夜给自己建了一个群,群号:45841753,非铁杆勿入,定期清理群成员,敲门砖:潇湘帐户名+喜欢的文名
  • 醉卧烟雨梦浮生

    醉卧烟雨梦浮生

    从小在孤儿院长大,受尽非人的对待,造就了她冰冷的心。说她凉薄无心,冷情孤傲,她不过一笑置之,她的人生,何须他人言论"人生这么短暂,凭什么委屈自己给你脸?"当被寒冰包裹的心融化后,众人惊掉下巴:"这世界都玄幻了!我是谁?我在哪?这绝是个假人!"当身份公诸于众时,是欺她、骂她的人的噩梦,是爱她、疼她的人的幸运。看着拜倒在她石榴裙下的美男们,浮生一脸懵逼,谁能告诉她,她什么时候惹了这群大佬们?“多想时光倒流,如此,你的心依旧属于我。”“多年的陪伴,只为你那牵动我心的笑容,即使遍鳞伤,我亦无怨、亦无悔。”“第一眼见你,我便沉沦了。”“等了你多年,余生只为你。”
  • 豪门试婚:绯闻老婆别想逃

    豪门试婚:绯闻老婆别想逃

    她前有严母管教,后有闲夫调教。“天啊!难道人世间无我容身之处。”前有粉丝,后有绯闻。“没想到一个娱乐圈,居然让我八卦满身飞。“亲,你确定要与为夫为敌?”某男邪魅一笑,对于席乐馨的反击不疼不痒。阵阵败下场之后,席乐馨捂脸:“现在认错,会不会有些不要脸了。”某男眉毛一挑,笑得得一脸不怀好意的道:“或许,暖床更适合让你报复~~~”席乐馨:“……好像不要脸的人不是她哈?”
  • 今晚无眠

    今晚无眠

    一觉醒来,结了婚,有位漂亮的妻子,还有两个女儿,妻子却跟我提出这样的要求……
  • 病娇记

    病娇记

    穿越来的慕璃遇到了一个可爱的萝莉,从此便抱上大腿,浪迹天涯了!不可能的啦,至少得小虐一下喽。