登陆注册
5150400000024

第24章

So he sat down beside Amyas on the pebbles, and looked at him all over out of the corners of his eyes very gently, as if he did not wish to hurt him, or even the flies on his back; and Amyas faced right round, and looked him full in the face.with the heartiest of smiles, and held out a lion's paw, which Eustace took rapturously, and a great shaking of hands ensued; Amyas gripping with a great round fist, and a quiet quiver thereof, as much as to say, "I AM glad to see you;" and Eustace pinching hard with white, straight fingers, and sawing the air violently up and down, as much as to say, "DON'T YOU SEE how glad I am to see you?" A very different greeting from the former.

"Hold hard, old lad," said Amyas, "before you break my elbow.And where do you come from?""From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it," said he, with a little smile and nod of mysterious self-importance.

"Like the devil, eh? Well, every man has his pattern.How is my uncle?"Now, if there was one man on earth above another, of whom Eustace Leigh stood in dread, it was his cousin Amyas.In the first place, he knew Amyas could have killed him with a blow; and there are natures, who, instead of rejoicing in the strength of men of greater prowess than themselves, look at such with irritation, dread, at last, spite; expecting, perhaps, that the stronger will do to them what they feel they might have done in his place.Every one, perhaps, has the same envious, cowardly devil haunting about his heart; but the brave men, though they be very sparrows, kick him out; the cowards keep him, and foster him; and so did poor Eustace Leigh.

Next, he could not help feeling that Amyas despised him.They had not met for three years; but before Amyas went, Eustace never could argue with him, simply because Amyas treated him as beneath argument.No doubt he was often rude and unfair enough; but the whole mass of questions concerning the unseen world, which the priests had stimulated in his cousin's mind into an unhealthy fungus crop, were to Amyas simply, as he expressed it, "wind and moonshine;" and he treated his cousin as a sort of harmless lunatic, and, as they say in Devon, "half-baked." And Eustace knew it; and knew, too, that his cousin did him an injustice."He used to undervalue me," said he to himself; "let us see whether he does not find me a match for him now." And then went off into an agony of secret contrition for his self-seeking and his forgetting that "the glory of God, and not his own exaltation," was the object of his existence.

There, dear readers, Ex pede Herculem; I cannot tire myself or you (especially in this book) with any wire-drawn soul-dissections.Ihave tried to hint to you two opposite sorts of men,--the one trying to be good with all his might and main, according to certain approved methods and rules, which he has got by heart, and like a weak oarsman, feeling and fingering his spiritual muscles over all day, to see if they are growing; the other not even knowing whether he is good or not, but just doing the right thing without thinking about it, as simply as a little child, because the Spirit of God is with him.If you cannot see the great gulf fixed between the two, I trust that you will discover it some day.

But in justice be it said, all this came upon Eustace, not because he was a Romanist, but because he was educated by the Jesuits.Had he been saved from them, he might have lived and died as simple and honest a gentleman as his brothers, who turned out like true Englishmen (as did all the Romish laity) to face the great Armada, and one of whom was fighting at that very minute under St.Leger in Ireland, and as brave and loyal a soldier as those Roman Catholics whose noble blood has stained every Crimean battlefield; but his fate was appointed otherwise; and the Upas-shadow which has blighted the whole Romish Church, blighted him also.

"Ah, my dearest cousin!" said Eustace, "how disappointed I was this morning at finding I had arrived just a day too late to witness your triumph! But I hastened to your home as soon as I could, and learning from your mother that I should find you here, hurried down to bid you welcome again to Devon.""Well, old lad, it does look very natural to see you.I often used to think of you walking the deck o' nights.Uncle and the girls are all right, then? But is the old pony dead yet? And how's Dick the smith, and Nancy? Grown a fine maid by now, I warrant.'Slid, it seems half a life that I've been away.

"And you really thought of your poor cousin? Be sure that he, too, thought of you, and offered up nightly his weak prayers for your safety (doubtless, not without avail) to those saints, to whom would that you--""Halt there, coz.If they are half as good fellows as you and Itake them for, they'll help me without asking.""They have helped you, Amyas."

"Maybe; I'd have done as much, I'm sure, for them, if I 'd been in their place.""And do you not feel, then, that you owe a debt of gratitude to them; and, above all, to her, whose intercessions have, I doubt not, availed for your preservation? Her, the star of the sea, the all-compassionate guide of the mariner?""Humph!" said Amyas."Here's Frank; let him answer."And, as he spoke, up came Frank, and after due greetings, sat down beside them on the ridge.

"I say, brother, here's Eustace trying already to convert me; and telling me that I owe all my luck to the Blessed Virgin's prayers for me.

同类推荐
  • 通玄真经

    通玄真经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Village Rector

    The Village Rector

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瀛涯勝覽

    瀛涯勝覽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SNOW IMAGE

    THE SNOW IMAGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • MACBETH

    MACBETH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国户籍制度变迁:个人权利与社会控制

    中国户籍制度变迁:个人权利与社会控制

    在中国,户籍制度不仅是一般意义上的人口信息制度,往往还是制士处民、征收贡赋、规定禄食、兴发力役、组织军旅的基本依据。本书考察和讨论了个人及由个人结成的团体的行动及其对制度框架特别是户籍制度的影响,以期为未来我国户籍制度改革的取向及个人、团体、国家行动的选择和调整提供一定的参考。同时,通过对中国户籍制度中变迁的解释,检验、修正制度经济学相关理论。
  • 释迦文尼佛金刚一乘修行仪轨法品一卷

    释迦文尼佛金刚一乘修行仪轨法品一卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我所理解的北大精神

    我所理解的北大精神

    本书是谢冕先生记述北大、阐释北大精神的一部作品,是作者数十年来关于北大的文章精选。谢冕先生在北大工作和生活了半个多世纪,他饱含对北大的热爱,讲述了北大的历史与现在,刻画了校园里未名湖、图书馆、朗润园等景致,追忆了他在北大的学习、生活和师友往事,描写了那些具有北大精神传统与人格魅力的人物如蔡元培、季羡林、林庚、吴组缃、金克木等诸位先生,还有北大对新诗的影响和现代诗歌的发展进程……这所有的一切在他的眼中,都展现着独特的北大精神。
  • 文殊支利普超三昧经

    文殊支利普超三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屠宰场之舞

    屠宰场之舞

    马修为了调查一桩案子到拳击场,在观众席他注意到一名带小男孩的男人,那个男人不经意用手抚摸男孩头发的动作,轰开了马修的记忆:他在一盘录像带上看到一男一女残忍性虐杀一个男孩的全部过程。随着马修追索,两桩案子竟然交集在一起。
  • 情敌太多绝世城主淡然妻

    情敌太多绝世城主淡然妻

    本文是一对一,男女主皆身心干净,男主腹黑,女主有些漠然,有些善良,有些乐观,有些任性,有决断有主见,全文不虐女主,小虐男主。(这里的虐是指吃醋)君璃冉,独立于三国之外的宁城城主,权势甚至盖过三国皇帝。他们第一次见面的时候,君璃冉已经爱她已久,这是她后来才知道的,他府里有很多倾城佳人,他一个都没碰过,她也是后来才知道的,那天她把他的一位夫人推进湖中,他很生气。“怎么?心疼你的夫人了?我只是想让她还了意儿的那一巴掌,我哪知道她会掉进湖里。”此话一出,暮染心中已是后悔,暗骂自己今日怎这般没头脑。君璃冉终于转过头,走至床边,“夏暮染,你一定要这样吗?你如此聪慧的一个女子怎会看不出我对你的心思,就算你对我无意,也不该说出这番话叫我伤心。好,就算你伤我也就算了,可是你又为什么要伤害自己呢?以你的能力会挣脱不了南宫月吗?”原来他生气的是自己跟南宫月一起掉进了水中。君璃冉把脸埋进暮染的肩头,说出的话近乎呢喃,可是暮染依旧听得清清楚楚,他说,爱我不可以吗?他很爱吃醋,就算是女人。君璃冉凑到两眼放光的暮染耳边,说道:“你再盯着她看,我可吃醋了,怎么没见你这么看过我呢?她的脸比我还好看吗?”他对别的女人一向狠心,“祈允霏,你还真是能耐,竟然想出这种方法,你以为我会碰你吗?我告诉你,就算你的计谋成功,只会让我更厌恶你,你还期待我会留下你吗?就算你怀了我的孩子,他在我眼里也是孽种,我会毫不犹豫的杀了他,我的孩子只能由唯一的一个女人来生,这个女人,相信你知道是谁吧?不要再挑战我的底线,否则我会杀了你。他也会跟她无理取闹,“那是,我为你守身如玉这么多年,你要心存感激。”君璃冉说得那叫一个得意、理所当然。暮染心中腹诽:我又没让你为我守身如玉,算得着我头上吗?可是爱她已久的岂止是君璃冉一人。洛昙辰,洛国年轻的皇帝。“染染,你对我一向是这么客气,如果今天救你的人是君璃冉你也会跟他说对不起吗?”“我,”暮染语结。“你对不亲近的人一向客气,尽管友善可是疏离,但是对你亲近的人,你格外地不讲理,喜欢撒娇、无理取闹,就像是你对待我和君璃冉不同的态度。”暮染看着洛昙辰嘴角的苦笑,心中也是有一种不可言说的忧伤,他很了解自己,就像失忆之前的君璃冉一样地了解自己,“洛昙辰,你不要对我这么好,我还不起。”
  • 倾世毒医大小姐

    倾世毒医大小姐

    “你只是一介凡人。而我,是将来要去争夺天帝之位的。你觉得,你有什么资格与我并肩。我是万万不可能嫁给你的,你就死心吧。”“是不是只要我站到和你一样的高度,你就可以承认我了?”忆无言沉默。三十万年后。“阿言你看,我已达到了你所在的高度,你……”忆无言冷冰冰的打断他的话:“你是妖,血统低贱的妖,就算达到了大道的顶端又怎样?还不是那样的卑劣的血统。”洛子尘的眼神有些落寞:“这样么?”等我。洛子尘在心里默念,转身离去。又是数万年,人间早已几度沧海成桑田。忘忧湖畔。洛子尘微微一笑“阿言,我回来了。”“我已经不是妖了,阿言。”忆无言眼神淡漠:“我已成婚。”说罢,转身走的潇洒。真的厌恶吗,那为何流泪。
  • 每天读点博弈论

    每天读点博弈论

    博弈论原本为游戏理论,这一理论涉及的“游戏”范围甚广:人际关系的互动、球赛或麻将的出招、股市的投资等等,都可以用博弈论巧妙地解释,可以说,红尘俗世,莫不博弈。 博弈论探讨的就是聪明又自利的“局中人”如何采取行动及与对手互动。人生是由一局又一局的博弈所组成,你我皆在其中竞相争取高分。所以说人生是一场永不停止的博弈游戏,每一步进退都关乎成败。
  • 开挂后我成了大师兄

    开挂后我成了大师兄

    重活一世,云朗决定活的肆意一点,学唱戏,学表演,背贯口,长大之后拍电影、拍电视。惹谁也别惹我,穿上大褂我就是相声演员,你让我不痛快,我能让你更不痛快。你说我没有男儿气概,我会告诉你什么是侠骨柔情,铁血硬汉也会细嗅蔷薇。你说我靠颜值成名,我会让你知道什么叫始于颜值,陷于才华,打小的童子功,谁能比我强?女装大佬算什么?姐只是本色出演,因为姐上辈子就是个女的。敢叫天下无风尘算什么?谁让这辈子成了个男人,那就得让全天下都知道男人不全都是臭的,也有精致的。岁月情长竹马成双,衣香鬓影并肩为王,你陪我成长,我伴你成王。粉丝:自己捧的角儿,除了宠着,还能怎么办?要什么都给你,连命都给你,给你,都给你。
  • 兵法简述

    兵法简述

    《兵法简述》是一部记叙古罗马兵法的著名著作。其写作意图是想促使军事改革,以恢复和保证罗马军队的效能和威力。“呼吁恢复古代罗马的精神”,忧国忧民之心贯穿始终。在书中,韦格蒂乌斯论述了古代希腊和罗马的军事理论,论述了军队配备、编制和训练的问题,进行战争和战斗的重要法则,战斗队形,冲击和防御要塞的方法,进行海战的原则和攻城等军事技术。整部作品像教令一样言简意赅。作者认为,战争的胜利并不完全取决于人多势众,或者说作战勇猛;只有武艺精湛,训练有素,熟谙兵法才能确保胜利。上自古罗马时期,下迄19世纪,《兵法简述》是西方世界影响X大的一部军事专著,成为欧洲军人的军事经典。该书对美军训练和编制的影响处处可见。