登陆注册
5150400000026

第26章

"What strange cattle has he been importing now? Look at that three-legged fellow, trying to get aloft on the wrong side.How he claws at his horse's ribs, like a cat scratching an elder stem!"The three-legged man was a tall, meek-looking person, who had bedizened himself with gorgeous garments, a great feather, and a sword so long and broad, that it differed little in size from the very thin and stiff shanks between which it wandered uncomfortably.

"Young David in Saul's weapons," said Frank."He had better not go in them, for he certainly has not proved them.""Look, if his third leg is not turned into a tail! Why does not some one in charity haul in half-a-yard of his belt for him?"It was too true; the sword, after being kicked out three or four times from its uncomfortable post between his legs, had returned unconquered; and the hilt getting a little too far back by reason of the too great length of the belt, the weapon took up its post triumphantly behind, standing out point in air, a tail confest, amid the tittering of the ostlers, and the cheers of the sailors.

At last the poor man, by dint of a chair, was mounted safely, while his fellow-stranger, a burly, coarse-looking man, equally gay, and rather more handy, made so fierce a rush at his saddle, that, like "vaulting ambition who o'erleaps his selle," he "fell on t'other side:" or would have fallen, had he not been brought up short by the shoulders of the ostler at his off-stirrup.In which shock off came hat and feather.

"Pardie, the bulldog-faced one is a fighting man.Dost see, Frank?

he has had his head broken."

"That scar came not, my son, but by a pair of most Catholic and apostolic scissors.My gentle buzzard, that is a priest's tonsure.""Hang the dog! O, that the sailors may but see it, and put him over the quay head.I've a half mind to go and do it myself.""My dear Amyas," said Frank, laying two fingers on his arm, "these men, whosoever they are, are the guests of our uncle, and therefore the guests of our family.Ham gained little by publishing Noah's shame; neither shall we, by publishing our uncle's.""Murrain on you, old Franky, you never let a man speak his mind, and shame the devil.""I have lived long enough in courts, old Amyas, without a murrain on you, to have found out, first, that it is not so easy to shame the devil; and secondly, that it is better to outwit him; and the only way to do that, sweet chuck, is very often not to speak your mind at all.We will go down and visit them at Chapel in a day or two, and see if we cannot serve these reynards as the badger did the fox, when he found him in his hole, and could not get him out by evil savors.""How then?"

"Stuck a sweet nosegay in the door, which turned reynard's stomach at once; and so overcame evil with good.""Well, thou art too good for this world, that's certain; so we will go home to breakfast.Those rogues are out of sight by now."Nevertheless, Amyas was not proof against the temptation of going over to the inn-door, and asking who were the gentlemen who went with Mr.Leigh "Gentlemen of Wales," said the ostler, "who came last night in a pinnace from Milford-haven, and their names, Mr.Morgan Evans and Mr.Evan Morgans."Mr.Judas Iscariot and Mr.Iscariot Judas," said Amyas between his teeth, and then observed aloud, that the Welsh gentlemen seemed rather poor horsemen.

"So I said to Mr.Leigh's groom, your worship.But he says that those parts be so uncommon rough and mountainous, that the poor gentlemen, you see, being enforced to hunt on foot, have no such opportunities as young gentlemen hereabout, like your worship; whom God preserve, and send a virtuous lady, and one worthy of you.""Thou hast a villainously glib tongue, fellow!" said Amyas, who was thoroughly out of humor; "and a sneaking down visage too, when Icome to look at you.I doubt but you are a Papist too, I do!""Well, sir! and what if I am! I trust I don't break the queen's laws by that.If I don't attend Northam church, I pay my month's shilling for the use of the poor, as the act directs; and beyond that, neither you nor any man dare demand of me.""Dare! act directs! You rascally lawyer, you! and whence does an ostler like you get your shilling to pay withal? Answer me." The examinate found it so difficult to answer the question, that he suddenly became afflicted with deafness.

"Do you hear?" roared Amyas, catching at him with his lion's paw.

"Yes, missus; anon, anon, missus!" quoth he to an imaginary landlady inside, and twisting under Amyas's hand like an eel, vanished into the house, while Frank got the hot-headed youth away.

"What a plague is one to do, then? That fellow was a Papist spy!""Of course he was!" said Frank.

"Then, what is one to do, if the whole country is full of them?""Not to make fools of ourselves about them, and so leave them to make fools of themselves.""That's all very fine: but--well, I shall remember the villain's face if I see him again.""There is no harm in that," said Frank.

"Glad you think so."

同类推荐
  • 韩诗外传

    韩诗外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄门报孝追荐仪

    玄门报孝追荐仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寄淮上柳十三

    寄淮上柳十三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Rifle and Hound in Ceylon

    The Rifle and Hound in Ceylon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原诗

    原诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 骑士风云录1

    骑士风云录1

    大陆历596年,“卡德莱特平原之会战”以卡奥斯帝国的全面胜利而告终,索菲亚王国军自国主诺兰德夫六世以下,全军覆没,仅杰克·佛利特将军一人生还。覆巢之下,焉有完卵。自死神指间侥幸逃生的王太子阿斯尔和利特大公爵这子莱恩斯成为索菲亚复国的最后希望。而当人类互相残杀时,兽人正在海峡的另一边窥视着……
  • 岸(中国好小说)

    岸(中国好小说)

    图书公司的总会计师陈加林,因公司内部的不合理分配,愤而辞职。辞职后自组公司,所做的业务,从采写电视片脚本,到大厦装修,到出版教辅材料,不一而足。他人脉广泛,在朋友的帮助下得到了许多业务,也因“人情”而踏进了许多陷阱……
  • 逆天毒妃

    逆天毒妃

    她从地狱重生,誓要报全族血仇,不想刚要化身恶魔打渣女灭渣男,却被腹黑缠上身?不仅甩不掉,打不过,还被偷摸占便宜!简直不能忍,某女咆哮体:王爷,你给我自重!王爷欺身:娘子火气这么大,我来给你降降火!【情节虚构,请勿模仿】
  • 本事经

    本事经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Melmoth Reconciled

    Melmoth Reconciled

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太后悠着点

    太后悠着点

    不想当太后的清穿女不是好清穿女,皇帝什么的太麻烦了,浪费时间又浪费精力,就算让你当了皇后,底下那些小妾还会想法子算计你,还不如直接架空皇帝当太后,这才是宫斗最正确的打开方式。青菀本想学一回冰凝,架空皇帝当太后,没想到一穿过来就是太后,这可肿么破?
  • 鸿鹄将至

    鸿鹄将至

    天气很冷,附近几乎没来过,可能坐车曾路过。城市实在太大。小明和小红已经看了好几处房子,夜里不好找地方,楼号都看不清。今天很晴,虽然是晚上,天空也是蓝幽幽的。小明说,每幢楼的楼顶都应该装霓虹灯,写着几号几号楼。小红说,你想得美,谁会管呀,得花多少钱呀,钱谁来出呀。他俩打算去看最后一家,看完就回去睡觉,走得累了。刚才那家,有点奇怪。男主人只穿着一条短裤出来开门,大概家里暖气太足了吧,但明明知道有人要来,这样穿总是不太妥吧。还有一家,一进门一股很重的动物的味道,蓬一下,简直要熏出眼泪,显然也是不合适。
  • 出轨婚姻:谁为外遇买单

    出轨婚姻:谁为外遇买单

    又名:《伤婚—误嫁高干子弟》简介:林小可喜欢陆峰不是一天两天的事,不顾父母反对嫁给这个被众人宠坏的高干子弟,在强势公婆的要求下辞掉风生水起的工作,居家做一个合格的贤妻良母。她想让陆峰忘了沈琪,那个在陆峰生命里留下刻痕的女人。半年婚姻在柴米油盐里转瞬即逝,林小可担心的事终于发生,沈琪从外地归来,陆峰开始夜不归宿,在这最难过的时侯,林小可的初恋情人徐浩满载荣誉从国外归来……摘要:女人一旦受到伤害之后,沉睡在心里的那头小野兽觉醒,爆发出来的报复力也是无穷的,不过她林小可所做的一切并不是为了报复,的确是想要让自己从困兽的笼子里挣脱出来……
  • 穿越之农商

    穿越之农商

    现代女穿越古代,偶遇失忆花美男,娶回家来当相公,偶得秘宝空间,关起门来闷声发大财,带领全村发财致富,夫妻领着孩子把家还。前有奇葩邻居,后有难缠婆婆,左有刁蛮公主,右有阴险小人。这些咱都不怕,看牧子语如何在古代,混得风生水起,智斗牛鬼蛇神!
  • 蓝色雾乡

    蓝色雾乡

    生物学博士子浩厌倦都市生活,为了逃避现实,在深山老林采集标本时误入一个终年被蓝雾笼罩的雾乡。子浩在此深得雾乡长者葛爷的器重,还得到雾乡最美少女晴儿的爱情。子浩希冀在此大有作为,并不断给葛爷献计献策,没有想到他却误入雾乡阴谋者的圈套,陷入万劫不复之中,并付出了鲜血的代价,几经周折才逃出雾乡。子浩脱险后,才发现自己宝贵年华已被岁月荒废。一部魔幻现实主义反桃花源中篇小说,充满诡异神秘色彩。作者出版电影文学剧本《蓝蝴蝶》等多部文学作品。