登陆注册
5150700000008

第8章 KOOLAU THE LEPER(2)

"Ay, well questioned," Koolau answered."Because we would not work the miles of sugar-cane where once our horses pastured, they brought the Chinese slaves from overseas.And with them came the Chinese sickness--that which we suffer from and because of which they would imprison us on Molokai.We were born on Kauai.We have been to the other islands, some here and some there, to Oahu, to Maui, to Hawaii, to Honolulu.Yet always did we come back to Kauai.Why did we come back? There must be a reason.Because we love Kauai.We were born here.Here we have lived.And here shall we die--unless- - unless--there be weak hearts amongst us. Such we do not want. They are fit for Molokai.And if there be such, let them not remain.Tomorrow the soldiers land on the shore.Let the weak hearts go down to them.They will be sent swiftly to Molokai.As for us, we shall stay and fight. But know that we will not die.Wehave rifles.Youknow the narrow trails where men must creep, one by one.I, alone, Koolau, who was once a cowboy on Niihau, can hold the trail against a thousand men.Here is Kapalei, who was once a judge over men and a man with honour, but who is now a hunted rat, like you and me.Hear him.He is wise."Kapalei arose.Once he had been a judge.He had gone to college at Punahou.He had sat at meat with lords and chiefs and the high representatives of alien powers who protected the interests of traders and missionaries.Such had been Kapalei.But now, asKoolau had said, he was a hunted rat, a creature outside the law, sunk so deep in the mire of human horror that he was above the law as well as beneath it.His face was featureless, save for gaping orifices and for the lidless eyes that burned under hairless brows.

"Let us not make trouble," he began."We ask to be left alone. But if they do not leave us alone, then is the trouble theirs and the penalty.My fingers are gone, as you see." He held up his stumps of hands that all might see."Yet have I the joint of one thumb left, and it can pull a trigger as firmly as did its lost neighbour in the old days.We love Kauia.Let us live here, or die here, but do not let us go to the prison of Molokai.The sickness is not ours. We have not sinned. The men who preached the word of God and the word of Rum brought the sickness with the coolie slaves who work the stolen land.I have been a judge.I know the law and the justice, and I say to you it is unjust to steal a man's land, to make that man sick with the Chinese sickness, and then to put thatman in prison for life.""Life is short, and the days are filled with pain," said Koolau. "Let us drink and dance and be happy as we can."From one of the rocky lairs calabashes were produced and passed round.The calabashes were filled with the fierce distillation of the root of the ti-plant; and as the liquid fire coursed through them and mounted to their brains, they forgot that they had once been men and women, for they were men and women once more.The woman who wept scalding tears from open eye-pits was indeed a woman apulse with life as she plucked the strings of an ukulele and liftedher voice in a barbaric love-call such as might have come from the dark forest-depths of the primeval world.The air tingled with her cry, softly imperious and seductive.Upon a mat, timing his rhythm to the woman's song Kiloliana danced.It was unmistakable.Love danced in all his movements, and, next, dancing with him on the mat, was a woman whose heavy hips and generous breast gave the lie to her disease- corroded face.It was a dance of the living dead, for in their disintegrating bodies life still loved and longed.Ever the woman whose sightless eyes ran scalding tears chanted her love-cry, ever the dancers of love danced in the warm night, and ever the calabashes went around till in all their brains were maggots crawling of memory and desire.And with the woman on the mat danced a slender maid whose face was beautiful and unmarred, but whose twisted arms that rose and fell marked the disease's ravage.And the two idiots, gibbering and mouthing strange noises, danced apart, grotesque, fantastic, travestying love as they themselves had beentravestied by life.

But the woman's love-cry broke midway, the calabashes were lowered, and the dancers ceased, as all gazed into the abyss above the sea,where a rocket flared like a wan phantom through the moonlit air.

"It is the soldiers," said Koolau."Tomorrow there will befighting.It is well to sleep and be prepared."The lepers obeyed, crawling away to their lairs in the cliff, until only Koolau remained, sitting motionless in the moonlight, his rifle across his knees, as he gazed far down to the boats landing on thebeach.

The far head of Kalalau Valley had been well chosen as a refuge.Except Kiloliana, who knew back-trails up the precipitous walls, no man could win to the gorge save by advancing across a knife-edged ridge.This passage was a hundred yards in length.At best, it was a scant twelve inches wide.On either side yawned the abyss.A slip, and to right or left the man would fall to his death.But once across he would find himself in an earthly paradise.A sea of vegetation laved the landscape, pouring its green billows from wall to wall, dripping from the cliff-lips in great vine-masses, and flinging a spray of ferns and air- plants in to the multitudinouscrevices. During the many months ofKoolau's rule, he and his followers had fought with this vegetable sea.The choking jungle, with its riot of blossoms, had been driven back from the bananas, oranges, and mangoes that grew wild.In little clearings grew the wild arrowroot; on stone terraces, filled with soil scrapings, were the taro patches and the melons; and in every open space where the sunshine penetrated were papaia trees burdened with their goldenfruit.

同类推荐
  • 毗尼日用切要香乳记

    毗尼日用切要香乳记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十地论义疏卷第一

    十地论义疏卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 摄大乘论

    摄大乘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极拳论

    太极拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洪恩灵济真君礼愿文

    洪恩灵济真君礼愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 薄欢

    薄欢

    蔻色出生于江南小镇,五岁时父母离异,跟随奶奶在小镇生活,与嘉年就此结识,父亲工作调动,蔻色离开了小镇,与嘉年天各一方。数年后,奶奶病重,蔻色回到小镇,在音乐社团的嘉年却不认得她了,而他身边也已经有了叶绛心。绛心看到追梦疲累的嘉年数次劝说要嘉年陪她出国,一心为了追求梦想的嘉年留在了大陆,与绛心就此分开。那些辛苦的岁月,陪在他身边的是蔻色,兜兜转转,两人终成眷属。继安妮宝贝之后,华丽文风与澄澈情感的最完美结合。一本惘然之书,写给那些在少年时光里被爱珍惜过被亏欠过的人看。
  • 误撞成婚:绯闻总裁复仇妻

    误撞成婚:绯闻总裁复仇妻

    闺蜜背叛,男友出轨,她因失手害死他们的孩子被坑入狱三年。出狱第一天,她就招惹上了全市最高贵最权威的男人—陆景琛。第一次见面,她扑倒在他怀里骂他无耻。第二次见面,他面对她的采访咄咄逼人。第三次见面,陆景琛说,“我缺一个妻子,嫁给我,陆家的钱随你花,陆家的钱任你用,你想报复谁我都会对你施以援手,我只有一个要求…帮我应付外面的女人,我想我的意思你应该明白。”就这样,她成为了全城女人都倾羡的陆太太。
  • 爱的守候

    爱的守候

    父母在车祸中逝去,她与12岁的弟弟相依为命,被生活逼迫她不再纯真无邪,在这个时候相遇的两个人,到底会走向怎么样的未来……
  • 周书

    周书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 爱在彩云间

    爱在彩云间

    纪东阳,张海鸥,曹欣,史迁,郑意,方晴晴,魏国庆,他们是一群从不同地方来到同一所学校学习的大学生。他们热情,浪漫,才华横溢,伴随着他们的几段欲说还休的浪漫爱情故事不断成长。其间的酸,甜,苦,辣各不相同。纪东阳与张海鸥,曹欣纠缠不清的爱情,郑意的执着等待。史迁,方晴晴的艰难选择。。。最后他们都将如何呢。。。。
  • 东边日出西边雨

    东边日出西边雨

    十多年前江湖传言在美国的职场有玻璃天花板,看不见摸得着,在美国公司做事的华裔都只能在技术上发挥,到了管理层就不容易升上去了。这传言也许有几分真,早年华裔在美国大公司也确实多半从事技术工作。文森赵是个例外。他的工作是管理供应商。说起来供应商的管理者和供应商还真的是相辅相成,相生相克,谁都离不了谁。这工作不但需要经验、眼光、手段,还需要时间建立人际关系。文森干这一行多年,是个中高手,在他们公司担任供应商管理资深总监,向生产副总裁汇报。他们公司虽然位于旧金山湾区,但主要供应商都在亚洲,所以他差不多每两个月就要往亚洲跑一次。
  • 超神武道副本

    超神武道副本

    穿越了,有一个游戏副本外挂。通关之路,永无止境。血煞屠人庄,不名言状的追杀,副本读取上古历史!颜浩斩出惊天地泣鬼神的一剑:“再刷一次否?”
  • 辛弃疾文集2

    辛弃疾文集2

    辛弃疾以其独特的英雄壮志和豪情,极力使气逞辞,以文为词,大为扩展了词体的题材范围,形成了沉郁豪壮的主体风格,又兼有婉约深曲和清新质朴的格调,可以说熔铸百家,自由挥洒,多姿多彩。
  • 快穿女配之男神你挡道了

    快穿女配之男神你挡道了

    沐辞有些崩溃的看着面前长相帅气的男人,尴尬的开口:“boss,你挡道了!”男人邪肆的笑着说:“就是在堵你!”1v1宠文,男神稍微变态,女主强大逗比
  • 安全责任无小事

    安全责任无小事

    从胶济铁路火车脱轨到杭州地铁一号线塌陷,从深圳舞王俱乐部的特大火灾到致74人死亡的山西矿难,残酷的现实一次又一次地向我们证明,事故的发生总是由一点一滴的不安全因素积累而成的。安全系于人人,细节确保安全。只有人人负责安全责任,做好每一个安全细节,我们的生产才能够不受威胁。