登陆注册
5150900000014

第14章 ON VANITY AND VANITIES(2)

Fancy carrying on like that with a cat! Why, she would never speak to you again as long as you lived.No, when you want to win the approbation of a cat you must mind what you are about and work your way carefully.If you don't know the cat, you had best begin by saying, "Poor pussy." After which add "did 'ums" in a tone of soothing sympathy.You don't know what you mean any more than the cat does, but the sentiment seems to imply a proper spirit on your part, and generally touches her feelings to such an extent that if you are of good manners and passable appearance she will stick her back up and rub her nose against you.Matters having reached this stage, you may venture to chuck her under the chin and tickle the side of her head, and the intelligent creature will then stick her claws into your legs; and all is friendship and affection, as so sweetly expressed in the beautiful lines--"I love little pussy, her coat is so warm, And if I don't tease her she'll do me no harm; So I'll stroke her, and pat her, and feed her with food, And pussy will love me because I am good." The last two lines of the stanza give us a pretty true insight into pussy's notions of human goodness.it is evident that in her opinion goodness consists of stroking her, and patting her, and feeding her with food.I fear this narrow-minded view of virtue, though, is not confined to pussies.We are all inclined to adopt a similar standard of merit in our estimate of other people.A good man is a man who is good to us, and a bad man is a man who doesn't do what we want him to.The truth is, we each of us have an inborn conviction that the whole world, with everybody and everything in it, was created as a sort of necessary appendage to ourselves.Our fellow men and women were made to admire us and to minister to our various requirements.You and I, dear reader, are each the center of the universe in our respective opinions.You, as I understand it, were brought into being by a considerate Providence in order that you might read and pay me for what I write; while I, in your opinion, am an article sent into the world to write something for you to read.The stars--as we term the myriad other worlds that are rushing down beside us through the eternal silence--were put into the heavens to make the sky look interesting for us at night; and the moon with its dark mysteries and ever-hidden face is an arrangement for us to flirt under.

I fear we are most of us like Mrs.Poyser's bantam cock, who fancied the sun got up every morning to hear him crow."'Tis vanity that makes the world go round." I don't believe any man ever existed without vanity, and if he did he would be an extremely uncomfortable person to have anything to do with.He would, of course, be a very good man, and we should respect him very much.He would be a very admirable man--a man to be put under a glass case and shown round as a specimen--a man to be stuck upon a pedestal and copied, like a school exercise--a man to be reverenced, but not a man to be loved, not a human brother whose hand we should care to grip.Angels may be very excellent sort of folk in their way, but we, poor mortals, in our present state, would probably find them precious slow company.Even mere good people are rather depressing.It is in our faults and failings, not in our virtues, that we touch one another and find sympathy.We differ widely enough in our nobler qualities.It is in our follies that we are at one.Some of us are pious, some of us are generous.Some few of us are honest, comparatively speaking; and some, fewer still, may possibly be truthful.But in vanity and kindred weaknesses we can all join hands.Vanity is one of those touches of nature that make the whole world kin.From the Indian hunter, proud of his belt of scalps, to the European general, swelling beneath his row of stars and medals; from the Chinese, gleeful at the length of his pigtail, to the "professional beauty," suffering tortures in order that her waist may resemble a peg-top; from draggle-tailed little Polly Stiggins, strutting through Seven Dials with a tattered parasol over her head, to the princess sweeping through a drawing-room with a train of four yards long; from 'Arry, winning by vulgar chaff the loud laughter of his pals, to the statesman whose ears are tickled by the cheers that greet his high-sounding periods; from the dark- skinned African, bartering his rare oils and ivory for a few glass beads to hang about his neck, to the Christian maiden selling her white body for a score of tiny stones and an empty title to tack before her name--all march, and fight, and bleed, and die beneath its tawdry flag.

Ay, ay, vanity is truly the motive-power that moves humanity, and it is flattery that greases the wheels.If you want to win affection and respect in this world, you must flatter people.Flatter high and low, and rich and poor,and silly and wise.You will get on famously.Praise this man's virtues and that man's vices.Compliment everybody upon everything, and especially upon what they haven't got.Admire guys for their beauty, fools for their wit, and boors for their breeding.Your discernment and intelligence will be extolled to the skies.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典疾病部

    明伦汇编人事典疾病部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经决疑论

    华严经决疑论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西厢记

    西厢记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 渔庄邂逅录

    渔庄邂逅录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 易冒

    易冒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绣楼里的女人

    绣楼里的女人

    《绣楼里的女人》是描写晋商家族的四代女子穿过跌宕的岁月,于冷暖和爱恨中一次一次重新认识,什么是女人。绣楼的文化标志如一道咒符,生死轮回的女人们或抗争或彻悟,寂寞地生,再寂寞地死,一如人类长河中所有昙花一现的女人们。
  • 网游归来当奶爸

    网游归来当奶爸

    从网游世界归来,竟然携带了网游里面的战斗力以及所有副职业,从此踏上了全职奶爸的道路。“爸爸,你做的小人真好看!”“必须的!”“爸爸,你表演的魔术真好看!”“那必须的!!!!”“爸爸,妈妈说你是大坏蛋!”“必……胡说,你妈妈才是大坏蛋!”屋内……“唐凌,你给我死进来!!!!!”群号:745369052新书《捉妖吧,爸爸》
  • 小妞往前冲

    小妞往前冲

    她是一个孤儿,他是一个豪门贵公子,有钱有貌有能力。当然,也有偏见。如果你以为他们会象童话中讲的那样甜蜜地生活在一起,那你就错了。这里有让人哭笑不得的契约,有博人眼泪的孤儿,有励志,有温暖,有阴谋算计。
  • 悲壮刺客:荆轲

    悲壮刺客:荆轲

    《中国古代武将壮士:悲壮刺客荆轲》为丛书之一,写的是春秋战国时期刺客荆轲的传奇故事。他为了信念和承诺,视生命为浮尘,在刀光剑影中挥洒游侠义气,所体现的,正是“士为知己者死”的牺牲精神。
  • 恃宠而骄:腹黑苏少惹不起

    恃宠而骄:腹黑苏少惹不起

    顾默没有想到,她来这世间二十一年,会有一天为了钱,把自己送上一个陌生男人的床。“做我的女人,给你想要的一切!”男人醉醺醺的,将她抵在医院漆黑的楼道内。“苏少,我们银货两讫,希望以后不要再有瓜葛。”“银货两讫?”男人邪魅的挑挑眉,“你真以为你值一百万?”
  • 妻心有毒

    妻心有毒

    阴毒妒妇失手将自己撞死,穿越而来的关雎儿摩挲着下巴。改过自新?笑话!姐不好贤惠那口。夫君你要是爱人只能爱我,不然就死我手里吧。--情节虚构,请勿模仿
  • 佛为娑伽罗龙王所说大乘法经

    佛为娑伽罗龙王所说大乘法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 仙子凡尘之恋

    仙子凡尘之恋

    银河深处莲花乍开,仙女突现,惊得众仙前来探望,才华出众、美貌倾国,本以为仙界可以成为其永远的归属,无奈万魔复苏,群妖并出……肩负使命,辗转人间,拯救苍生……一切皆是定数,女娲传人定当全力以赴……
  • Bentham

    Bentham

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平南匪事

    平南匪事

    在鬼王山这方圆百里的山坳子,刀客丁七算是个异数。在刀尖上过活的人,大多数刀客都三五成群地结成一伙,好有个照应,可丁七却从不和人掺和,也不像别的刀客一样狂嫖滥赌。更奇地是,丁七做刀客十余年来,手下很少沾血,更别说带命债了。加上丁七与各山头的会首、龙头都有往来,因此,虽是独身一人做买卖,倒也做得顺畅。腊月二十七这天,丁七起了个早,挑着他那副做幌子用的剃头担子,早早地进了山,准备做完今年最后一单生意,好好地过个年。