登陆注册
5151000000106

第106章

The evening after the funeral, my young lady and I were seated in the library;now musing mournfully--one of us despairingly--on our loss, now venturing conjectures as to the gloomy future.

We had just agreed the best destiny which could await Catherine, would be a permission to continue resident at the Grange; at least, during Linton's life: he being allowed to join her there, and I to remain as housekeeper.

That seemed rather too favourable an arrangement to be hoped for: and yet I did hope, and began to cheer up under the prospect of retaining my home and my employment, and, above all, my beloved young mistress; when a servant--one of the discarded ones, not yet departed--rushed hastily in, and said `that devil Heathcliff' was coming through the court: should he fasten the door in his face?

If we had been mad enough to order that proceeding, we had not time.He made no ceremony of knocking or announcing his name: he was master, and availed himself of the master's privilege to walk straight in, without saying a word.The sound of our informant's voice directed him to the library:

he entered, and motioning him out, shut the door.

It was the same room into which he had been ushered, as a guest, eighteen years before: the same moon shone through the window; and the same autumn landscape lay outside.We had not yet lighted a candle, but all the apartment was visible, even to the portraits on the wall: the splendid head of Mrs Linton, and the graceful one of her husband.Heathcliff advanced to the hearth.Time had little altered his person either.There was the same man: his dark face rather sallower and more composed, his frame a stone or two heavier, perhaps, and no other difference.Catherine had risen, with an impulse to dash out, when she saw him.

`Stop!' he said, arresting her by the arm.`No more runnings away!

Where would you go? I'm come to fetch you home; and I hope you'll be a dutiful daughter, and not encourage my son to further disobedience.I was embarrassed how to punish him when I discovered his part in the business:

he's such a cobweb, a pinch would annihilate him; but you'll see by his look that he has received his due! I brought him down one evening, the day before yesterday, and just set him in a chair, and never touched him afterwards.I sent Hareton out, and we had the room to ourselves.In two hours, I called Joseph to carry him up again; and since then my presence is as potent on his nerves as a ghost; and I fancy he sees me often, though I am not near.Hareton says he wakes and shrieks in the night by the hour together, and calls you to protect him from me; and, whether you like your precious mate or not, you must come: he's your concern now; I yield all my interest in him to you.

`Why not let Catherine continue here?' I pleaded, `and send Master Linton to her.As you hate them both, you'd not miss them: they can only be a daily plague to your unnatural heart.

`I'm seeking a tenant for the Grange,' he answered; `and I want my children about me, to be sure.Besides, that lass owes me her services for her bread.I'm not going to nurture her in luxury and idleness after Linton has gone.Make haste and get ready, now; and don't oblige me to compel you.'

`I shall,' said Catherine.`Linton is all I have to love in the world, and though you have done what you could to make him hateful to me, and me to him, you cannot make us hate each other.And I defy you to hurt him when I am by, and I defy you to frighten me!'

You are a boastful champion,' replied Heathcliff; `but I don't like you well enough to hurt him: you shall get the full benefit of the torment, as long as it lasts.It is not I who will make him hateful to you--it is his own sweet spirit.He's as bitter as gall at your desertion and its consequences: don't expect thanks for this noble devotion.I heard him draw a pleasant picture to Zillah of what he would do if he were as strong as I: the inclination is there, and his very weakness will sharpen his wits to find a substitute for strength.'

`I know he has a bad nature,' said Catherine: `he's your son.

But I'm glad I've a better, to forgive it; and I know he loves me, and for that reason I love him.Mr Heathcliff, you have nobody to love you; and, however miserable you make us, we shall still have the revenge of thinking that your cruelty arises from your greater misery.You are miserable, are you not? Lonely, like the devil, and envious like him? Nobody loves you-- nobody will cry for you when you die! I wouldn't be you!'

Catherine spoke with a kind of dreary triumph: she seemed to have made up her mind to enter into the spirit of her future family, and draw pleasure from the griefs of her enemies.

`You shall be sorry to be yourself presently', said her father-in-law, `if you stand there another minute.Begone, witch, and get your things!'

She scornfully withdrew.In her absence, I began to beg for Zillah's place at the Heights, offering to resign mine to her; but he would suffer it on no account.He bid me be silent; and then, for the first time, allowed himself a glance round the room and a look at the pictures.Having studied Mrs Linton, he said:

`I shall have that home.Not because I need it, but--' He turned abruptly to the fire, and continued, with what, for lack of a better word, I must call a smile--`I'Il tell you what I did yesterday! I got the sexton, who was digging Linton's grave, to remove the earth off her coffin-lid, and I opened it.I thought, once, I would have stayed there: when I saw her face again--it.is hers yet!--he had ~ hard work to stir me; but he said it would change if the air blew on it, and so I struck one side of the coffin loose, and covered it up: not Linton's side, damn him! I wish he'd been soldered in lead.And I bribed the sexton to pull it away when I'm laid there, and slide mine out too; I'll have it made so: and then, by the time Linton gets to us he'll not know which is which!'

`You were very wicked, Mr Heathcliff!' I exclaimed, `were you not ashamed to disturb the dead?'

同类推荐
  • Work and Wealth

    Work and Wealth

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙川略志

    龙川略志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 侯鲭录

    侯鲭录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 感时上卢相

    感时上卢相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忠志

    忠志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 乾达婆城

    乾达婆城

    传说中有一种叫做乾达婆的乐神,不吃凡间食物,唯用香气作为滋养,“乾达婆”在梵语中有“变幻莫测”的意思,香气和音乐都是隐约缥缈,难以捉摸的,所以人们把海市蜃楼也称为乾达婆城。那高跟鞋落在地面的声音,活像一只妖冶的小手在轻佻地拍着鼓,一步一声,都是为了魅惑众生。萧左始终与那女子保持着相当的距离,他尽量让自己看上去如一个路人而非一个跟踪者,他不敢靠得太近,直觉告诉他,前面的女孩拥有如兔子般敏感的神经,如果她逃出他的视线,也许从此以后就再也见不到她。
  • 动物庄园·1984

    动物庄园·1984

    乔治·奥威尔编著的《动物庄园》被认为是20世纪反乌托邦政治讽喻寓言的代表作品之一。庄园的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨它们的人类东家赶出庄园,建立起一个平等的动物社会。但是“革命”中动物领袖最终却篡夺了革命果实,成为比人类东家更加专制的统治者。《1984》是一部著名的政治寓言小说,也是一部幻想小说。作品刻画了人类在集权主义社会的生存状态,仿佛一个永不退色的警世标签,警醒世人提防这种预想中的黑暗成为现实。历经几十年,其生命力日益强大,被誉为20世纪影响深远的文学经典之一。
  • 重生之娱乐圈女神

    重生之娱乐圈女神

    萧幂重生了,萧幂只有两个目标。第一个她表示自己再也不要亲情生疏。第二个要再一次登上影后的宝座。可是自己后面那个男人怎么回事,对不起,我不认识你,请不要再纠缠我。西柏凛:不要,萧萧萧幂:闭上你的嘴,你的高冷人设呢。西柏凜:想追你,高冷是什么,只有热情才能追到你。某一天,某女感觉差一点死在床上时,非常想表示:对不起,我不想要你的热情请你高冷一点好吗。
  • 罗马神话(经典译林)

    罗马神话(经典译林)

    罗马神话是世界文化遗产,通过罗马文学输入欧洲,经过文艺复兴时期,对欧洲文艺的发展有着重要的影响。神话丰富了文学艺术,卓越的文学艺术又反过来给古代神话以新的生命。西方文化正是在神话和文学艺术互相推动促进的情况下发展起来的。本书以一个个充满神话色彩的传奇故事,引领你重温一个伟大民族小澜壮阔的历史篇章。
  • 本心斋疏食谱

    本心斋疏食谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保宁仁勇禅师语录

    保宁仁勇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 世界简史

    世界简史

    《世界简史》的时间节点是从宇宙中的地球,到第一次世界大战后的“凡尔赛和约”,是一部独具韵味的世界史,从人类文明的起源讲到第一次世界大战的结束,把人类文明各种滋味的旅程都重新展现在人们面前。在这本书中,对于古代埃及、古代希腊罗马、欧洲文艺复兴、宗教改革、美国独立战争等,作者都进行了独具特色的描绘,还涉及到了像儒家和道家这样的东方文化。作者没有用枯燥堆砌的文学史料进行陈述,而是用剥离的方式对繁冗的文学史料进行简炼,把这段历史清晰地呈现在人们面前,可以称为世界史的代表作品。
  • 鼠璞

    鼠璞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彼岸花开为君倾

    彼岸花开为君倾

    ??此文已出版,出版名为《彼岸花开为君倾》她是盗墓界的精英,一朝穿越竟在阴森恐怖的古墓,九死一生醒来竟被当做候爷的小妾,她可不是柔弱女!任你搓扁捏圆!,我的穿越我做主,我照样在这里混的风生水起,逍遥自在!<br/>那个候爷,你不是我的菜,哪里凉快哪里待着去。你就算把小三拍成黄瓜我也懒得看你一眼!<br/>那个惊采绝艳的王爷,想要娶我?做梦吧!我要前世今生两笔账和你一起算!<br/>??
  • 云水清清

    云水清清

    《云水清清》是一部近体诗集。书中诗歌清丽纯朴,雅俗纵逸。词句温润婉约,细腻柔情,以女性特有的抒情方式表达了诗人对自然、对土地、对爱情深深的向往和浓浓的热爱。期间有岁月洪流带来的不可磨灭的印痕,也有生命过往里夹杂的淡淡的忧愁和透明的感伤,令读者情随文转,流连忘返。