登陆注册
5151300000017

第17章

Besides ?ama? and Utu, the latter his ordinary Sumerian name, the sun-god had several other non-Semitic names, including /Gi?nu/,[*] "the light," /Ma-banda-anna/, "the bark of heaven," /U-ê/, "the rising sun," /Mitra/, apparently the Persian Mithra; /Ume-?ima?/ and Nahunda, Elamite names, and Sahi, the Kassite name of the sun.He also sometimes bears the names of his attendants Kittu and Mê?aru, "Truth"and "Righteousness," who guided him upon his path as judge of the earth.

[*] It is the group expressing this word which is used for ?ama? in the name of ?ama?-?um-uk?n (Saosduchinos), the brother of A??ur-bani-apli (Assurbanipal).The Greek equivalent implies the pronunciation /?awa?/, as well as /?ama?/.

Tammuz and I?tar.

The date of the rise of the myth of Tammuz is uncertain, but as the name of this god is found on tablets of the time of Lugal-anda and Uru-ka-gina (about 3500 B.C.), it can hardly be of later date than 4000 B.C., and may be much earlier.As he is repeatedly called "the shepherd," and had a domain where he pastured his flock, Professor Sayce sees in Tammuz "Daonus or Daos, the shepherd of Pantibibla,"who, according to Berosus, ruled in Babylonia for 10 /sari/, or 36,000years, and was the sixth king of the mythical period.According to the classic story, the mother of Tammuz had unnatural intercourse with her own father, being urged thereto by Aphrodite whom she had offended, and who had decided thus to avenge herself.Being pursued by her father, who wished to kill her for this crime, she prayed to the gods, and was turned into a tree, from whose trunk Adonis was afterwards born.Aphrodite was so charmed with the infant that, placing him in a chest, she gave him into the care of Persephone, who, however, when she discovered what a treasure she had in her keeping, refused to part with him again.Zeus was appealed to, and decided that for four months in the year Adonis should be left to himself, four should be spent with Aphrodite, and four with Persephone, and six with Aphrodite on earth.He was afterwards slain, whilst hunting, by a wild boar.

Nothing has come down to us as yet concerning this legend except the incident of his dwelling in Hades, whither I?tar, the Babylonian Venus, went in search of him.It is not by any means unlikely, however, that the whole story existed in Babylonia, and thence spread to Ph?nicia, and afterwards to Greece.In Ph?nicia it was adapted to the physical conditions of the country, and the place of Tammuz's encounter with the boar was said to be the mountains of Lebanon, whilst the river named after him, Adonis (now the Nahr Ibrahim), which ran red with the earth washed down by the autumn rains, was said to be so coloured in consequence of being mingled with his blood.The descent of Tammuz to the underworld, typified by the flowing down of the earth-laden waters of the rivers to the sea, was not only celebrated by the Ph?nicians, but also by the Babylonians, who had at least two series of lamentations which were used on this occasion, and were probably the originals of those chanted by the Hebrew women in the time of Ezekiel (about 597 B.C.).Whilst on earth, he was the one who nourished the ewe and her lamb, the goat and her kid, and also caused them to be slain--probably in sacrifice."He has gone, he has gone to the bosom of the earth," the mourners cried, "he will make plenty to overflow for the land of the dead, for its lamentations for the day of his fall, in the unpropitious month of his year." There was also lamentation for the cessation of the growth of vegetation, and one of these hymns, after addressing him as the shepherd and husband of I?tar, "lord of the underworld," and "lord of the shepherd's seat,"goes on to liken him to a germ which has not absorbed water in the furrow, whose bud has not blossomed in the meadow; to the sapling which has not been planted by the watercourse, and to the sapling whose root has been removed.In the "Lamentations" in the Manchester Museum, I?tar, or one of her devotees, seems to call for Tammuz, saying, "Return, my husband," as she makes her way to the region of gloom in quest of him.Ere?-ê-gala, "the lady of the great house"(Persephone), is also referred to, and the text seems to imply that I?tar entered her domain in spite of her.In this text other names are given to him, namely, /Tumu-giba/, "son of the flute," /Ama-elaggi/, and /?i-umunnagi/, "life of the people."The reference to sheep and goats in the British Museum fragment recalls the fact that in an incantation for purification the person using it is told to get the milk of a yellow goat which has been brought forth in the sheep-fold of Tammuz, recalling the flocks of the Greek sun-god Helios.These were the clouds illuminated by the sun, which were likened to sheep--indeed, one of the early Sumerian expressions for "fleece" was "sheep of the sky." The name of Tammuz in Sumerian is Dumu-zi, or in its rare fullest form, Dumu-zida, meaning "true" or "faithful son." There is probably some legend attached to this which is at present unknown.

In all probability I?tar, the spouse of Tammuz, is best known from her descent into Hades in quest of him when with Persephone (Ere?-ki-gal)in the underworld.In this she had to pass through seven gates, and an article of clothing was taken from her at each, until she arrived in the underworld quite naked, typifying the teaching, that man can take nothing away with him when he departs this life.During her absence, things naturally began to go wrong upon the earth, and the gods were obliged to intervene, and demand her release, which was ultimately granted, and at each gate, as she returned, the adornments which she had left were given back to her.It is uncertain whether the husband whom she sought to release was set free, but the end of the inscription seems to imply that I?tar was successful in her mission.

同类推荐
  • 晋阳秋

    晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 莅蒙平政录

    莅蒙平政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定公

    定公

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 急救仙方

    急救仙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Marquise de Ganges

    Marquise de Ganges

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 瘸哥的那些事

    瘸哥的那些事

    女儿伸手找爸爸,瘸哥抱过来亲个不停。萍萍腾出了手,返回车内,取出一个大包。里面是一沓红包,封面写着女人们的名字。萍萍说,瘸哥在外头总是惦记着大家,这是我们全家人的心意。女人们打开了红包,里面都有一张银行卡。红包的另一面写了一行字:祝大家永远幸福,新年快乐!银行卡密码,你们的生日。女人和男人们都流泪了,目送着瘸哥的帕萨特渐渐远去。
  • 南中幽芳录

    南中幽芳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全能快递员

    全能快递员

    一个快递员进入游戏而发生的改变!巧合下游戏中有了加血技能,并转职全能匠师,成为生活职业宗师、神匠。现实中身体却被一步步强化。为逃离流放却巧遇东西方双龙大战,在帮助了东方魔龙胜利之后却要惨遭魔龙感谢!(将他吃掉的报答)“魔龙先生,你听过我们东方东郭先生和狼的故事吗?”“故事?你说说看,要是不错的故事,我可以考虑一口把你吃掉,让你少点痛苦。”“那农夫和蛇的故事呢?”“你的心肯定是黑的!”于是我们的主角和魔龙先生共享了生命!为了赚钱而游戏,但是钱太好赚怎么办?
  • 窦尔敦外传(武林小说)

    窦尔敦外传(武林小说)

    话说清朝康熙年间,有位江湖大侠,绿林英雄,姓窦名尔敦他武艺高强,善使护手双钩,外号人称铁罗汉。往昔,他在老家燕赵河间府献县一带,行侠尚又,杀富济贫后圆与大清作对,被官府张榜悬赏捉拿。为不累及全家,他独自一人,来到长城口外连环套。窦尔敦敦生最敬重黑旋风李逵的憨直、花和尚鲁智深的豪爽行者武松的侠胆,所以,他来到口外连环套之后,赁着自己的武功,坐了第一把交椅.当了大寨主,原寨主白恭戟当了二寨主。又招兵买马,效仿当年水泊梁山,替天行道除暴安良。专与朝廷官府过不去。
  • 一个口袋妖怪训练师的故事

    一个口袋妖怪训练师的故事

    讲述芳缘地区冠军兹伏奇.大吾的弟弟兹伏奇.蒙旅途的故事,串联了TV动画和游戏剧情的故事,当然按照惯例兹伏奇.蒙是……(腐向作品,不喜误入)
  • 冰貉魔法师

    冰貉魔法师

    【萌兽多多】+【美男多多】她是身负精神系异能的第一杀手,因为背叛师门,最终死在一道闪电之下。摇身一变,她成了嚣张跋扈,恶名远扬的百里二小姐,却无端端躺枪在一场行刺公主的乌龙之下。除了美貌,她兼顾天下所有缺点,腹黑,懒散,猥琐,下毒。是谁说高手一定要有风度?想打架?没问题!是你单挑我们,还是我们群殴你?想提亲?没问题,出门左转,聘礼留下。某女:没事别找我,就当我死了。有事?把事解决完还是别找我,就当我死了。你说啥?宝贝?啥?值很多钱?刚谁说我死了,我neng死他!
  • 含羞

    含羞

    光线昏暗的地下室,楚河遇见苏茉。蹲在地上的小姑娘抬头看他,漆黑长发,白裙子,细致洁净的一张脸,含羞带怯,有点可爱。【注】:1、免费福利文,不V,以我之爱,暖你一冬。2、清冷沉静,网文大神男主VS腼腆乖巧,职业多变女主,暖宠·日常·现实向,年龄差八岁,成长系小甜文。
  • 步步惊情

    步步惊情

    四个女人的纠葛,为了爱可以奋不顾身,为了爱可以成恨成仇。爱情的指针不停旋转,她们又会为谁停留?
  • 重生之无敌神王在都市

    重生之无敌神王在都市

    神王林澈在大限来临之时,触摸仙域失败,意外穿越到因见义勇为而死亡的地球少年身上。
  • 悲风公爵

    悲风公爵

    奥术帝国作为阿萨托姆世界最强大的帝国统治了将近半个物质位面,除了冥顽不灵的战士之国和异种族外,他们已经达到了世间权势的巅峰,但是奥术师并不满足于此——他们通过洗脑改造,制造了许许多多魔法女神的狂信徒,并在二十年之内,通过信仰将魔法女神改造成了‘魔网之灵’。高举魔网,随之而来的大魔潮让奥术师欣喜若狂,然而因此坠入人间的神祇却感到了害怕,掀起了一场名义上为‘解放奴隶’的战争。最终奥术帝国被驱逐出了主物质位面,然而神祇却也因为魔网与魔网之灵无法返回上层位面。自此,领主与神祇共治于世——领主统治躯体,神祇指引灵魂!——————————伪D&D类,太不要纠结设定问题,简介不咋地,也请别太在意……求你了