登陆注册
5151600000061

第61章

THE BURIAL CHANT

The Church of the Capuchins (where, as the reader may remember, some of our acquaintances had made an engagement to meet) stands a little aside from the Piazza Barberini.Thither, at the hour agreed upon, on the morning after the scenes last described, Miriam and Donatello directed their steps.At no time are people so sedulously careful to keep their trifling appointments, attend to their ordinary occupations, and thus put a commonplace aspect on life, as when conscious of some secret that if suspected would make them look monstrous in the general eye.

Yet how tame and wearisome is the impression of all ordinary things in the contrast with such a fact! How sick and tremulous, the next morning, is the spirit that has dared so much only the night before! How icy cold is the heart, when the fervor, the wild ecstasy of passion has faded away, and sunk down among the dead ashes of the fire that blazed so fiercely, and was fed by the very substance of its life! How faintly does the criminal stagger onward, lacking the impulse of that strong madness that hurried him into guilt, and treacherously deserts him in the midst of it!

When Miriam and Donatello drew near the church, they found only Kenyon awaiting them on the steps.Hilda had likewise promised to be of the party, but had not yet appeared. Meeting the sculptor, Miriam put a force upon herself and succeeded in creating an artificial flow of spirits, which, to any but the nicest observation, was quite as effective as a natural one.She spoke sympathizingly to the sculptor on the subject of Hilda's absence, and somewhat annoyed him by alluding in Donatello's hearing to an attachment which had never been openly avowed, though perhaps plainly enough betrayed.He fancied that Miriam did not quite recognize the limits of the strictest delicacy; he even went so far as to generalize, and conclude within himself, that this deficiency is a more general failing in woman than in man, the highest refinement being a masculine attribute.

But the idea was unjust to the sex at large, and especially so to this poor Miriam, who was hardly responsible for her frantic efforts to be gay.

Possibly, moreover, the nice action of the mind is set ajar by any violent shock, as of great misfortune or great crime, so that the finer perceptions may be blurred thenceforth, and the effect be traceable in all the minutest conduct of life.

"Did you see anything of the dear child after you left us?" asked Miriam, still keeping Hilda as her topic of conversation."I missed her sadly on my way homeward; for nothing insures me such delightful and innocent dreams (I have experienced it twenty times)as a talk late in the evening with Hilda.""So I should imagine," said the sculptor gravely; "but it is an advantage that I have little or no opportunity of enjoying.I know not what became of Hilda after my parting from you.She was not especially my companion in any part of our walk.The last I saw of her she was hastening back to rejoin you in the courtyard of the Palazzo Caffarelli.""Impossible!"cried Miriam, starting.

"Then did you not see her again?"inquired Kenyon, in some alarm."Not there," answered Miriam quietly; "indeed, I followed prettyclosely on the heels of the rest of the party.But do not be alarmed on Hilda's account; the Virgin is bound to watch over the good child, for the sake of the piety with which she keeps the lamp alight at her shrine.And besides, I have always felt that Hilda is just as safe in these evil streets of Rome as her white doves when they fly downwards from the tower top, and run to and fro among the horses' feet.There is certainly a providence on purpose for Hilda, if for no other human creature.""I religiously believe it," rejoined the sculptor; "and yet my mind would be the easier, if I knew that she had returned safely to her tower.""Then make yourself quite easy," answered Miriam. "I saw her (and it is the last sweet sight that I remember) leaning from her window midway between earth and sky!"Kenyon now looked at Donatello.

"You seem out of spirits, my dear friend," he observed."This languid Roman atmosphere is not the airy wine that you were accustomed to breathe at home.I have not forgotten your hospitable invitation to meet you this summer at your castle among the Apennines. It is my fixedpurpose to come, I assure you.We shall both be the better for some deep draughts of the mountain breezes.""It may he," said Donatello, with unwonted sombreness; "the old house seemed joyous when I was a child.But as I remember it now it was a grim place, too."The sculptor looked more attentively at the young man, and was surprised and alarmed to observe how entirely the fine, fresh glow of animal spirits had departed out of his face.Hitherto, moreover, even while he was standing perfectly still, there had been a kind of possible gambol indicated in his aspect.It was quite gone now.All his youthful gayety, and with it his simplicity of manner, was eclipsed, if not utterly extinct.

"You are surely ill, my dear fellow," exclaimed Kenyon.

同类推荐
  • 秦观词选

    秦观词选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一切法高王经

    一切法高王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解脫紀行錄

    解脫紀行錄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 康雍乾间文字之狱

    康雍乾间文字之狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 困学斋杂录

    困学斋杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 异界修仙:神君,靠边站

    异界修仙:神君,靠边站

    有一种穿越叫做,转发这只锦鲤有一种修仙叫做,抱住原主大腿有一种机缘叫做,老乡你好再见……同为修仙文的女主,独她没有灵根。不是亲妈不疼,只是世间巧合如此(甩锅ing)她也许并不霸气,不嚣张,不强悍,而且佛系没有脾气,无论怎样拿捏,她都是不急不气。但当她积蓄起足够的实力——“折我羽毛者,挫骨扬灰!”“凡失去的,必重归来!”“辱我一尺,还你一丈!”——弱肉强食并不是绝对的生存法则,扮猪吃虎才能当上大王~本文无男主,但多元素
  • 男神无限爱霸宠小娇妻

    男神无限爱霸宠小娇妻

    她追他追了四年,他永远都是一句:“我是你哥,我们不可能在一起。”而她每每被他拒绝后总是我不放弃的反驳回去:“嘁,楼少寒你又不是我亲哥,没有血缘关系的那种,为什么我们不能在一起,我就是要和你在一起,你要是敢和别的女人在一起我就砍了那个女人。”就在他拒绝她多次,她伤心的决定放弃时,他总会出现在她的面前给她希望。她的追求者看到他们两个亲密的样子疑惑的问道:“他不是你哥哥吗?”他却拉着她的小手一脸笑意的说道:“是啊,我是她情哥哥。”
  • 盛宠邪妃:腹黑帝王精明妃

    盛宠邪妃:腹黑帝王精明妃

    她是他的一枚棋子,还是屡试不死的那种。看着眼前不修边幅的人儿,魅惑阴郁的眼不禁深究,明明邋遢可恶的要命,自己怎么就栽她身上了?!【新文推荐——火鸟烈焰:千面伊宠】
  • 爱是黑夜的灯

    爱是黑夜的灯

    《爱是黑夜的灯》采用全景式的手法,再现社会,再现生活,再现人生。作品故事生动,极具感染力,对历史典故的述说娓娓道来,对红色风暴的描写简洁明快,对社会变革的记叙严谨客观,对现实生活的反映真实深刻。
  • 阿娇翁主

    阿娇翁主

    陈阿娇不愿陷入这争斗中,陈家因窦太主而成为诸侯,因陈阿娇而成为外戚,故刘彻终会除之。为了保的陈家注定仅剩的血脉,为了能够离开那座皇城,她宁愿一步一步的退,一步步出卖着自己的仅有。她与刘彻妥协着。曾经深爱刘彻,却因为刘彻的不爱而放弃在感情上对他的追逐,一次次的伤害,学会了隐藏自己的真实情绪,虚与委蛇。
  • 上清九丹上化胎精中记经

    上清九丹上化胎精中记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳代理人

    阴阳代理人

    我叫端木森,没有十岁之前的记忆,也不知道自己的父母是谁。在孤儿院里长大的我,身边的朋友总是一个接着一个死去。某天深夜,我看到了朋友的死因,惊吓过度的我本以为自己肯定没命,却遇到了改变我一生命运的大叔。
  • 锦绣长歌乐未央

    锦绣长歌乐未央

    走尸,迷雾,灵力...这些她从来没有听过的东西,现在确确实实的出现在了她的面前,三世记忆里面藏着什么,风云再起,这次,该怎么做...这个简介废脑子的很,求各位老爷赏个收藏,点关注不迷路(〃'▽'〃)
  • 复兴孔子 继往开来:你所需要的哲学思维与修炼

    复兴孔子 继往开来:你所需要的哲学思维与修炼

    本书致力于说明“孔子哲学传统”作为基础哲学,乃是人性之根、社会之本。“仁者,人也”,“人能弘道”是作者确立的孔子哲学的核心。作者尝试脱离中国与西方二分、中体与西用二分的思维方式,摆脱近世以来自西方传入的意识形态纠结,不落入历史限制中来考虑人类走向现代化之前景,而转而依据扎根于人的理性之本性的哲学,以确立道德的预告的人类史,并以之揭示一种向公义及永久和平而趋的现代化之原型。随着现代物质文明的高速发展,其弊端也在不断显现,金融风暴、核能威胁、环境污染、资源争夺、恐怖活动……奠基于“纯然个体主义”、“放于利而行”的错误原则之上的思想,时至今日显见已百孔千疮。
  • 至尊御灵师

    至尊御灵师

    是起点不是终结,每个人出生时都带着神魔两性,修炼是一步步剔除魔性,堕落是化成魔。雷雨交加,是一场惊天阴谋拉开序幕,她从棺材里爬出来的那一刻,一切刚刚开始!神魔之争,自古渊源,她站在黑白棋盘中,谁把众生做棋子?逆反天地,偏要毁了这盘棋!却不期然遇见一双跨越千万年的眼眸,从此又甜又宠。“你不需要顾忌什么,专心的无法无天就好。”