登陆注册
5151600000072

第72章

"After the rest of the party had passed on, I went back to speak to you," she said; "for there seemed to be a trouble on your mind, and I wished to share it with you, if you could permit me.The door of the little courtyard was partly shut; but I pushed it open, and saw you within, and Donatello, and a third person, whom I had before noticed in the shadow of a niche.He approached you, Miriam.You knelt to him! I saw Donatello spring upon him! I would have shrieked, but my throat was dry.I would have rushed forward, but my limbs seemed rooted to the earth.It was like a flash of lightning.A look passed from your eyes to Donatello's--a look"--"Yes, Hilda, yes!" exclaimed Miriam, with intense eagerness. "Do not pause now!That look?""It revealed all your heart, Miriam," continued Hilda, covering her eyes as if to shut out the recollection; "a look of hatred, triumph, vengeance, and, as it were, joy at some unhoped-for relief.""Ah! Donatello was right, then," murmured Miriam, who shook throughout all her frame. "My eyes bade him do it!Go on, Hilda.""It all passed so quickly, all like a glare of lightning," said Hilda, "and yet it seemed to me that Donatello had paused, while one might draw a breath. But that look!Ah, Miriam, spare me.Need I tell more?""No more; there needs no more, Hilda," replied Miriam, bowing her head, as if listening to a sentence of condemnation from a supreme tribunal."It is enough! You have satisfied my mind on a point where it was greatly disturbed.Henceforward I shall be quiet.Thank you, Hilda."She was on the point of departing, but turned back again from the threshold.

"This is a terrible secret to be kept in a young girl's bosom," she observed; "what will you do with it, my poor child?""Heaven help and guide me," answered Hilda, bursting into tears; "for the burden of it crushes me to the earth!It seems a crime to know ofsuch a thing, and to keep it to myself.It knocks within my heart continually, threatening, imploring, insisting to be let out! O my mother!--my mother! Were she yet living, I would travel over land and sea to tell her this dark secret, as I told all the little troubles of my infancy.But I am alone--alone! Miriam, you were my dearest, only friend.Advise me what to do."This was a singular appeal, no doubt, from the stainless maiden to the guilty woman, whom she had just banished from her heart forever.But it bore striking testimony to the impression which Miriam's natural uprightness and impulsive generosity had made on the friend who knew her best; and it deeply comforted the poor criminal, by proving to her that the bond between Hilda and herself was vital yet.

As far as she was able, Miriam at once responded to the girl's cry for help.

"If I deemed it good for your peace of mind," she said, "to bear testimony against me for this deed in the face of all the world, no consideration of myself should weigh with me an instant.But I believe that you would find no relief in such a course.What men call justice lies chiefly in outward formalities, and has never the close application and fitness that would be satisfactory to a soul like yours.I cannot be fairly tried and judged before an earthly tribunal; and of this, Hilda, you would perhaps become fatally conscious when it was too late.Roman justice, above all things, is a byword.What have you to do with it? Leave all such thoughts aside! Yet, Hilda, I would not have you keep my secret imprisoned in your heart if it tries to leap out, and stings you, like a wild, venomous thing, when you thrust it back again.Have you no other friend, now that you have been forced to give me up?""No other," answered Hilda sadly."Yes; Kenyon!"rejoined Miriam.

"He cannot be my friend," said Hilda, "because--because--I have fancied that he sought to be something more.""Fear nothing!" replied Miriam, shaking her head, with a strange smile."This story will frighten his new-born love out of its little life, if that be what you wish.Tell him the secret, then, and take his wise andhonorable counsel as to what should next be done.I know not what else to say.""I never dreamed," said Hilda,--"how could you think it?--of betraying you to justice.But I see how it is, Miriam.I must keep your secret, and die of it, unless God sends me some relief by methods which are now beyond my power to imagine.It is very dreadful.Ah! now I understand how the sins of generations past have created an atmosphere of sin for those that follow.While there is a single guilty person in the universe, each innocent one must feel his innocence tortured by that guilt.Your deed, Miriam, has darkened the whole sky!"Poor Hilda turned from her unhappy friend, and, sinking on her knees in a corner of the chamber, could not be prevailed upon to utter another word.And Miriam, with a long regard from the threshold, bade farewell to this doves' nest, this one little nook of pure thoughts and innocent enthusiasms, into which she had brought such trouble.Every crime destroys more Edens than our own!

同类推荐
  • 续华严经略疏刊定记

    续华严经略疏刊定记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迦叶结经

    迦叶结经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尊隐

    尊隐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SKETCH BOOK

    THE SKETCH BOOK

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 红楼复梦

    红楼复梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 匪徒包围的阁楼

    匪徒包围的阁楼

    战争年代,什么出奇的事都会发生。这不,在大追击战中,专管供应粮秣、弹药的后勤兵,跑到了野战部队的前面,踩上了敌人的脚后跟。兵团后勤部司、玫首长和参谋、干事,进了县城便下丁美制吉普车;接着,卫生站、警卫排。通讯班和刚刚宣传班扩建为文工队的吉斯大汽车,便追了上来。警卫排到伪县政府搜索了一番后,全体干部,战士便进了连个人影也没有的县政府大院。真是兵败如山倒。蒋介石的中央军,从南昌、九江,赣州拼命选向广州。
  • 腐朽不朽

    腐朽不朽

    一缕风吹过来,细手高雅地举起一杯白激咖啡中央是一个米白色笑脸,瓷杯略倾倒了一下,咖啡中的笑脸也浑然间散开了。今日的陌笙果真没有带包给自己压气场,但她眉目间毫无紧张之色。
  • 靖康纪闻

    靖康纪闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高廷瑶和他的后裔们

    高廷瑶和他的后裔们

    《高廷瑶和他的后裔们》历史纪实散文,用纪实的手法记述了贵州清代明贤高廷瑶和他的后裔高以庄、高以廉、高培谷、高可亭、高言善、高言志等人生平事迹。
  • 梦回百转

    梦回百转

    一次突然而来的穿越,改变了她这一世的轨迹,是什么把她从一个没心没肺每天充满着逗逼精神的她,变成了城府深不可测的后宫之主,她的一个眼神一个念头都让曾经的对手恶寒胆变生心神颤抖呢?【情节虚构,请勿模仿】
  • 中国名人传记速读大全集

    中国名人传记速读大全集

    本书精选了近百位中国历史上影响最大、传颂最广的名人,分为先贤圣哲、帝王风骚、治世名臣、传奇名将、科学巨匠、文学泰斗、艺术宗师、民族先驱、巾帼红颜九大类,以最精练的文字讲述了名人的生平事迹、思想见解、丰功伟绩等,同时配以“名人名言”栏目和精美的图片,点面结合,图文并茂,使读者朋友能够在最短的时间内准确地了解名人成长经历和成功历程,更加清楚、细致地了解名人为中华民族的进步和发展所作出的伟大贡献,进而达到了解名人、学习名人,用名人的事迹激励自己,用名人的智慧指导自己。实现成功人生的最终目的。
  • The Pilgrims of Hope

    The Pilgrims of Hope

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娇妻倒追法则

    娇妻倒追法则

    陆彦很喜欢叶杳杳,但现实却是人家小姑娘根本不认识他,他自己还比这朵小娇花大了七岁,只是见了一面,此后念念不忘,甚至提心吊胆,深怕这朵小花给人衔走了。
  • 使徒:迷失者的续命游戏

    使徒:迷失者的续命游戏

    小桥老树、寒川子、夏商力荐!畅销书作家冰河继《狗日的战争》《警察难做》后最新犯罪悬疑小说。四流演员李可阴差阳错代替了因车祸而受伤昏迷的孪生哥哥李进重返东南亚,去执行在毒枭吴右身边卧底的任务。这突如其来的任务,既没有剧本、台词、预演,也不知道底细,不仅要面对毒枭老板、搭档和手下,还要面对与李进朝夕相处的未婚妻——吴右的女儿安娜。一个庞大的毒枭江湖慢慢展现在李可面前,更可怕的是,孪生哥哥似乎早已变节,且与各路毒枭和黑化警察各有交易。李可从此陷入危机四伏、步步杀机的旋涡中,每走一步都是在为自己惊险续命。在这群身份迷失者的续命游戏中,最终他能否找回使命?
  • 独家专宠:陆少99次追妻

    独家专宠:陆少99次追妻

    推荐新文《隐婚甜妻:厉少,强势宠》同样宠文陆景然这辈子最大的心愿就是宠着自己的小未婚妻,所以就有了接下来的一幕~场景一:“老大,有个导演说大嫂是靠着你上位的,还说…大嫂配不上你…”保镖面无表情的汇报着,“哦…是吗?谁不知道我是靠着西瓜上位的呢~~”场景二:“陆少,你在娱乐圈的位置是靠着沐家大小姐才爬到了这么高的吗?”一个记着拿着话筒不怕死的开口问着陆景然。“你怎么知道~原来我家西瓜宠着我都宠得众人皆知了啊~~”场景三:婚礼上,她路上出了事情迟迟未来,记者逮住机会开口:“陆少,时间都过去两小时了,沐小姐为何迟迟不来?”他说:“两小时?二十年都过来了,两小时我还不至于等不起!”