登陆注册
5151600000072

第72章

"After the rest of the party had passed on, I went back to speak to you," she said; "for there seemed to be a trouble on your mind, and I wished to share it with you, if you could permit me.The door of the little courtyard was partly shut; but I pushed it open, and saw you within, and Donatello, and a third person, whom I had before noticed in the shadow of a niche.He approached you, Miriam.You knelt to him! I saw Donatello spring upon him! I would have shrieked, but my throat was dry.I would have rushed forward, but my limbs seemed rooted to the earth.It was like a flash of lightning.A look passed from your eyes to Donatello's--a look"--"Yes, Hilda, yes!" exclaimed Miriam, with intense eagerness. "Do not pause now!That look?""It revealed all your heart, Miriam," continued Hilda, covering her eyes as if to shut out the recollection; "a look of hatred, triumph, vengeance, and, as it were, joy at some unhoped-for relief.""Ah! Donatello was right, then," murmured Miriam, who shook throughout all her frame. "My eyes bade him do it!Go on, Hilda.""It all passed so quickly, all like a glare of lightning," said Hilda, "and yet it seemed to me that Donatello had paused, while one might draw a breath. But that look!Ah, Miriam, spare me.Need I tell more?""No more; there needs no more, Hilda," replied Miriam, bowing her head, as if listening to a sentence of condemnation from a supreme tribunal."It is enough! You have satisfied my mind on a point where it was greatly disturbed.Henceforward I shall be quiet.Thank you, Hilda."She was on the point of departing, but turned back again from the threshold.

"This is a terrible secret to be kept in a young girl's bosom," she observed; "what will you do with it, my poor child?""Heaven help and guide me," answered Hilda, bursting into tears; "for the burden of it crushes me to the earth!It seems a crime to know ofsuch a thing, and to keep it to myself.It knocks within my heart continually, threatening, imploring, insisting to be let out! O my mother!--my mother! Were she yet living, I would travel over land and sea to tell her this dark secret, as I told all the little troubles of my infancy.But I am alone--alone! Miriam, you were my dearest, only friend.Advise me what to do."This was a singular appeal, no doubt, from the stainless maiden to the guilty woman, whom she had just banished from her heart forever.But it bore striking testimony to the impression which Miriam's natural uprightness and impulsive generosity had made on the friend who knew her best; and it deeply comforted the poor criminal, by proving to her that the bond between Hilda and herself was vital yet.

As far as she was able, Miriam at once responded to the girl's cry for help.

"If I deemed it good for your peace of mind," she said, "to bear testimony against me for this deed in the face of all the world, no consideration of myself should weigh with me an instant.But I believe that you would find no relief in such a course.What men call justice lies chiefly in outward formalities, and has never the close application and fitness that would be satisfactory to a soul like yours.I cannot be fairly tried and judged before an earthly tribunal; and of this, Hilda, you would perhaps become fatally conscious when it was too late.Roman justice, above all things, is a byword.What have you to do with it? Leave all such thoughts aside! Yet, Hilda, I would not have you keep my secret imprisoned in your heart if it tries to leap out, and stings you, like a wild, venomous thing, when you thrust it back again.Have you no other friend, now that you have been forced to give me up?""No other," answered Hilda sadly."Yes; Kenyon!"rejoined Miriam.

"He cannot be my friend," said Hilda, "because--because--I have fancied that he sought to be something more.""Fear nothing!" replied Miriam, shaking her head, with a strange smile."This story will frighten his new-born love out of its little life, if that be what you wish.Tell him the secret, then, and take his wise andhonorable counsel as to what should next be done.I know not what else to say.""I never dreamed," said Hilda,--"how could you think it?--of betraying you to justice.But I see how it is, Miriam.I must keep your secret, and die of it, unless God sends me some relief by methods which are now beyond my power to imagine.It is very dreadful.Ah! now I understand how the sins of generations past have created an atmosphere of sin for those that follow.While there is a single guilty person in the universe, each innocent one must feel his innocence tortured by that guilt.Your deed, Miriam, has darkened the whole sky!"Poor Hilda turned from her unhappy friend, and, sinking on her knees in a corner of the chamber, could not be prevailed upon to utter another word.And Miriam, with a long regard from the threshold, bade farewell to this doves' nest, this one little nook of pure thoughts and innocent enthusiasms, into which she had brought such trouble.Every crime destroys more Edens than our own!

同类推荐
  • 黄庭外景经

    黄庭外景经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弘明集

    弘明集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘止观法门释要

    大乘止观法门释要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 刘子遗书

    刘子遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三洞神符記

    三洞神符記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有妖气:蛇王的倒霉妃(全本)

    有妖气:蛇王的倒霉妃(全本)

    谁有她倒霉,捡块玉石穿越,算命的还说她是天煞孤星,连自己也克死了!而且这是什么魔幻世界啊,美男成群,神魔乱舞的,个个呼风唤雨撒豆成兵。尤其这位蛇王大人,虽然俊美,但冷酷无情不说。修炼要她陪,喝酒要她陪,不高兴了也要她陪,睡不着也要她陪!可盖棉被纯聊天可以,她没打算做蛇王的女人啊!“陆静茗,你只能是我的女人,不准你喜欢别的人,想也不可以!”他还想封她为妃?做梦去吧。她不要嫁给这个冰块蛇王,绝不!你不看那狂野的龙王,还有风情万种的狐狸精,都在算计着想抢走她。那邪魅的美男子和紫眸少年为她争风吃醋,就为争谁是好师兄。更有那谪仙和黑暗邪魔在旁虎视眈眈。她是什么,神女?人形法宝?还是香饽饽?反正她要逃,正好有美男帮忙——干脆一起私奔吧,先逃出这可怕的地方再说。“你是我的女人,永远都别想从我手里逃出去,想逃,先生个宝宝再说吧。”俊美无情的蛇王冷笑道。“god,我不要生个蛇宝宝!”-------思思的新文,大家撒花票票支持哈。《凤凰斗:第一嫡女》http://m.wkkk.net/a/469117/---思思的微博:http://m.wkkk.net/weiyin1987欢迎围观。木有钻石,木有神笔,木有鲜花,泪,连咖啡都没了,更新啊,思思在努力更新了,伤不起啊有木有!
  • 补红楼梦

    补红楼梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 未来之军娘在上

    未来之军娘在上

    什么叫人生赢家?当然是喝最烈的美酒,驾驶最强的机甲,看最美的星海,抽最犯贱的二货,成为最强的军娘,征服最强大的敌人!哦,还要拖走最爱的男人!这是一个剑修强者变身暴力军娘,一路大杀四方,跌碎旁人眼镜的故事。某人笑意吟吟:沅,你要拖走谁?仲孙沅:呵呵,求别闹!
  • 三剑客

    三剑客

    本书是以法国国王路易十三和手握重兵、权倾朝野的首相黎塞留红衣主教的矛盾为背景,穿插群臣派系的明争暗斗,围绕宫廷里的秘史轶闻,展开了极饶趣味的故事。书中的主人公少年勇士达达尼昂,怀揣其父留给他的十五个埃居,骑一匹长毛瘦马,告别双亲,远赴巴黎,希望在同乡父执的特雷维尔为队长的国王火枪队里当一名火枪手。在队长府上,他遇上阿托斯、波托斯和阿拉米斯三个火枪手,通过欧洲骑士风行的决斗,四人结成生死与共的知己。年轻的达达尼昂从外省来到巴黎效忠法王路易十三,与三名火枪手志同道合,结成生死交,共同对付国王的对头——红衣主教黎希留的卫队,并且屡战屡胜。
  • 金刚针论

    金刚针论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁大人,慢一点!

    总裁大人,慢一点!

    得到进入世界百强企业——慕氏集团的工作机会后,纪小小喝嗨了。迷迷糊糊当中,居然逆推了一个坐在轮椅上的帅哥!“那个啥,我不是故意的……这里有两百块,是我的一点心意,你别嫌少!“在床头柜上放下两百块钱,纪小小赶紧逃离。没想到第二天上班,居然在公司遇见了他!我没听错吧?大家叫他啥?总裁?!“那什么,总裁大人,你追我干啥!你腿脚不便,慢一点!”
  • 夜宴洛阳程九主簿宅

    夜宴洛阳程九主簿宅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿世恒言:21世纪全民健康自我管理读本

    寿世恒言:21世纪全民健康自我管理读本

    人们要想健康长寿,首先要提高自己的健康意识,摈弃“生死由命,富贵在天”的宿命论,掌握自我保健知识,学会自我保健的技能。《寿世恒言》一书,正是为了“全民健康教育与健康促进”而撰写的好教材。
  • 以笔为枪:重读抗战诗篇

    以笔为枪:重读抗战诗篇

    70年前,抗战诗人以笔为枪,为祖国而歌。血里生长的抗战诗篇,再现了中华民族共同抗战的伟大历程。那些披着征尘的诗句,其实就是四万万中华同胞“还我山河”的呐喊,沿着诗词中国浩瀚文脉流淌而来的吟唱,都化作了力透纸背的滚烫血液。
  • 先唐文

    先唐文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。