登陆注册
5152000000030

第30章

The pass near Kussnacht, sloping down from behind, with rocks on either side.The travellers are visible upon the heights, before they appear on the stage.Rocks all round the stage.Upon one of the foremost a projecting cliff overgrown with brushwood.

TELL.(enters with his crossbow).

Through this ravine he needs must come.There is No other way to Kussnacht.Here I'll do it!

The ground is everything I could desire.

Yon elder bush will hide me from his view, And from that point my shaft is sure to hit.

The straitness of the gorge forbids pursuit.

Now, Gessler, balance thine account with Heaven!

Thou must away from earth,--thy sand is run.

Quiet and harmless was the life I led, My bow was bent on forest game alone;No thoughts of murder rested on my soul.

But thou hast scared me from my dream of peace;The milk of human kindness thou hast turn'd To rankling poison in my breast; and made Appalling deeds familiar to my soul.

He who could make his own child's head his mark, Can speed his arrow to his foeman's heart.

My boys, poor innocents, my loyal wife, Must be protected, tyrant, from thy rage!

When last I drew my bow--with trembling hand--And thou, with fiendishly remorseless glee Forced me to level at my own boy's head, When I, imploring pity, writhed before thee, Then in the anguish of my soul, I vow'd A fearful oath, which met God's ear alone, That when my bow next wing'd an arrow's flight, Its aim should be thy heart.The vow I made, Amid the hellish torments of that moment, I hold a sacred debt, and I will pay it.

Thou art my lord, my Emperor's delegate;

Yet would the Emperor not have stretch'd his power, So far as thou hast done.He sent thee here To deal forth law--stern law--for he is wroth;But not to wanton with unbridled will In every cruelty, with fiend-like joy:--There lives a God to punish and avenge.

Come forth, thou bringer once of bitter pangs, My precious jewel now,--my chiefest treasure--A mark I'll set thee, which the cry of grief Could never penetrate,--but thou shalt pierce it,--And thou, my trusty bowstring, that so oft For sport has served me faithfully and well, Desert me not in this dread hour of need,--Only be true this once, my own good cord, That hast so often wing'd the biting shaft:--For shouldst thou fly successless from my hand, I have no second to send after thee.

[Travellers pass over the stage.]

I'll sit me down upon this bench of stone, Hewn for the way-worn traveller's brief repose--For here there is no home.Men hurry past Each other, with quick step and careless look, Nor stay to question of their grief.Here goes The merchant, all anxiety,--the pilgrim, With scanty furnished scrip,--- the pious monk, The scowling robber, and the jovial player, The carrier with his heavy-laden horse, That comes to us from the far haunts of men;For every road conducts to the world's end.

They all push onwards--every man intent On his own several business--mine is murder!

[Sits down.]

Time was, my dearest children, when with joy You hail'd your father's safe return to home From his long mountain toils; for, when he came, He ever brought with him some little gift,--A lovely Alpine flower--a curious bird--

Or elf-bolt such as on the hills are found.

But now he goes in quest of other game, Sits in this gorge, with murder in his thoughts, And for his enemy's life-blood lies in wait.

But still it is of you alone he thinks, Dear children.'Tis to guard your innocence, To shield you from the tyrant's fell revenge, He bends his bow to do a deed of blood!

[Rises.]

Well--I am watching for a noble prey--

Does not the huntsman, with unflinching heart, Roam for whole days, when winter frosts are keen, Leap at the risk of death from rock to rock,--And climb the jagged, slippery steeps, to which His limbs are glued by his own streaming blood--And all to hunt a wretched chamois down?

A far more precious prize is now my aim--The heart of that dire foe, who seeks my life.

[Sprightly music heard in the distance, which comes gradually nearer.]

From my first years of boyhood I have used The bow--been practised in the archer's feats;The bull's eye many a time my shafts have hit, And many a goodly prize have I brought home From competitions.But this day I'll make My master-shot, and win what's best to win In the whole circuit of our mountain range.

[A bridal party passes over the stage, and goes up the pass.Tell gazes at it, leaning on his bow.He is joined by Stussi, the Ranger.]

STUSSI.

There goes the cloister bailiff's bridal train Of Morlischachen.A rich fellow he!

And has some half score pastures on the Alps.

He goes to fetch his bride from Imisee.

At Kussnacht there will be high feast to-night--Come with us--ev'ry honest man is asked.

TELL.

A gloomy guest fits not a wedding feast.

STUSSI.

If you've a trouble, dash it from your heart!

Take what Heaven sends! The times are heavy now, And we must snatch at pleasure as it flies.

Here 'tis a bridal, there a burial.

TELL.

And oft the one close on the other treads.

STUSSI.

So runs the world we live in.Everywhere Mischance befalls and misery enough.

In Glarus there has been a landslip, and A whole side of the Glarnisch has fallen in.

TELL.

How! Do the very hills begin to quake?

There is stability for nought on earth.

STUSSI.

Of strange things, too, we hear from other parts.

I spoke with one but now, from Baden come, Who said a knight was on his way to court, And, as he rode along, a swarm of wasps Surrounded him, and settling on his horse, So fiercely stung the beast, that it fell dead, And he proceeded to the court on foot.

TELL.

The weak are also furnish'd with a sting.

[Armgart enters with several children, and places herself at the entrance of the pass.]

STUSSI.

Tis thought to bode disaster to the land,--Some horrid deeds against the course of nature.

TELL.

Why, every day brings forth such fearful deeds;There needs no prodigy to herald them.

STUSSI.

Ay, happy he who tills his field in peace, And sits at home untroubled with his kin.

TELL.

The very meekest cannot be at peace If his ill neighbour will not let him rest.

同类推荐
  • Tales and Fantasies

    Tales and Fantasies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸脉主病诗

    诸脉主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西轩客谈

    西轩客谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尚书大论

    尚书大论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚光焰止风雨陀罗尼经

    金刚光焰止风雨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 记忆感应师·炼金

    记忆感应师·炼金

    时序进入隆冬,第七街的天空也弥漫着冷凛的寒气。哈里森警官穿著深色大衣,开着警车往红砖砌成的小巷驶进,等在巷弄尽头的是一对男女,同样也穿着厚重的冬季大衣。“弗洛斯特!爱蜜莉!快上车!”被唤为弗洛斯特的男子,年约二十多岁,金色短发衬托白晰俊俏的脸庞,一双宝石般蓝眼珠,透出鹫鹰般锐利的眼神,比外面的寒风更冰冷。爱蜜莉则是未成年的少女,一身红毛绒衣,白色妮帽,手套、长靴清一色粉红,十足圣诞节装扮的气息。“哇!下雪啦!好漂亮!”爱蜜莉边搓揉双手边欢呼。
  • 李商隐集

    李商隐集

    李商隐(813—858),字义山,号玉溪生,怀州河内(今河南沁阳)人。开成二年进士。他是晚唐诗坛巨擘,四六骈文章奏的代表作家。鲁迅曾说:“玉溪生清词丽句,何敢比肩,而用典太多,则为我所不满。”这是因为有人将鲁迅的诗比作李商隐的诗,因此他自谦不敢比肩,但李诗用典太多至于有獭祭之称,则鲁迅所言可说是道出了一般读李商隐诗文者的普遍感受。确实,李氏诗文裹着一层坚硬的外壳。千百年来,人们却对钻破这层外壳有浓厚的兴趣。然而,李商隐毕竟是唐代极富创意的作者之一,诚如葛常之《韵语阳秋》所云:“义山诗以包蕴密致,演绎平畅,味无穷而炙愈出,钻弥坚而酌不竭。
  • 奇迹与奇迹

    奇迹与奇迹

    富人靠科技,穷人靠变异,那我这种穷人中的穷人只能靠修仙了……这是一个游戏主宰一切的世界,只要你游戏玩的好,那你就可以得到你想要的一切。
  • 守护甜心的水漾爱恋

    守护甜心的水漾爱恋

    小清新的文笔,故事里流露淡淡的情怀,十六岁开始的花季,青春里那个穿着衬衣的男孩,他额前垂着的发丝和一双水漾的眼眸,心动,心痛,有比阳光灿烂的笑容,有比珍珠珍贵的眼泪,记忆中的似水年华,是否有那么一句话打动过你的心?
  • 把温柔藏在心底

    把温柔藏在心底

    流过的泪,受过的伤,都需要时间淡摸释然。可留在心里的,始终是那时的悸动,消逝不去,滋养成树……
  • 江秦先生,请慢走

    江秦先生,请慢走

    (作者号已修改:依依的七仙女)他一手造就了她,也一手造就了她的悲剧,一场意外她忘记了一切。重回记忆,让她想起了一切,昔日恩爱,烟消云散,唯独剩下的只有仇恨,在她世界最灰暗的时候,江秦来到了她的世界,撑起了她的整片天。若是人生可以重来,她希望从未遇见过他。(ps:永远不要放弃你的生活,或许下一个路口会是一个更好的转折点)
  • 溺爱之暖妻至上

    溺爱之暖妻至上

    青黛,就读于医药大学,平凡低调。却没人知晓,她天赋惊人,一手针灸更是使得出神入化。一个冬日寒夜,好心救了个中枪男人。却没想到,随后而来的竟是无穷无尽的纠缠。救她于危难,送她千金古籍,替她撑场子······好吧,这个男人其实也不错。***薄桀傲,四九城的天之骄子,放肆、桀骜。一次救命之恩,让他认识了这个看似普通的女人。从此,却再也放不下。以往的骄傲不逊在她面前通通化作了柔情似水。不过,拿了我的心,你怎么能不偿还呢?就让你赔我一辈子吧!——————————————薄桀傲步步逼近,盯着青黛的目光,灼灼如火。一字一句,从他的薄唇里吐出,摄人心魄,“青黛,我要定你了!”一句话简介,这就是一个桀骜天才汉子遇上淡定中医软妹子,化身痴情好男人,无限宠溺的甜文。【脱衣篇】“脱衣服。”薄桀傲一脸正经。什么?青黛瞪大双眼,他们总共才见过两次面吧!“脱掉。”薄桀傲口风不改,却多解释了一句,“给我看看伤。”看着一旁的医药箱,青黛才发现自己想多了。“我自己来就行。”男女有别,这种事情还是自己来吧。“我不想重复第三遍。”“要么,就让我来帮你。”薄桀傲嘴角忽地跳起一抹笑意,像是冷冬中百花盛开似的。青黛一愣,薄桀傲已经开始上手准备自力更生了。“流氓!”“啪”的一声,一记响亮的耳光印在薄桀傲俊美无瑕的脸上,格外刺目。【宝贝篇】薄家才五岁的小不点,眨巴着大眼搂着青黛,声音软软诺诺地,“妈咪,爸比昨天晚上是不是叫我了啊?”青黛一愣,昨天晚上,小宝宝不是很早就回房睡了吗?“怎么了?”青黛搂着自己儿子的小身子,笑着问道。小宝宝童言无忌,“我昨晚起床上厕所的时候,听到爸比在房里喊道,‘宝贝,宝贝!’,声音好大呢!”青黛脸上的笑意一僵,无言以对。倒是一旁的薄桀傲,嘴角勾起,傻儿子,此宝贝非彼宝贝啊!本文一对一,不喜勿入。情节虚构,较真者请点右上的小叉,谢谢合作。
  • 李嘉诚教你把生意做大

    李嘉诚教你把生意做大

    提起“李嘉诚”,就会让人想到“财富”。在中国乃至全世界,李嘉诚就是财富的代名词。自从1999年被《福布斯》杂志评为“世界华人首富”,李嘉诚至今已经连续15年蝉联该榜榜首。在世界富豪排行榜上,李嘉诚排名第20位。他是经商赚钱的天才,也是管理企业、领导团队的帅才,但其实他还是一个出身贫穷的苦难少年。李嘉诚不仅是财富的象征,还是道德上的楷模,更是商业领袖的杰出代表。他的成功充满传奇色彩,但又是一种必然,这是因为他懂得做生意就是做人,坚持以和为贵、分享共赢的经商策略。
  • 镜中离人

    镜中离人

    刘笙和安子卿的爱情,有过刻骨铭心,也有过始乱终弃。刘笙曾想成全安子卿游园惊梦的梦,然而却将她送给了旁人;回念刘笙的安子卿,回到南京之时,刘笙迫于革命党的压迫,娶了亲。恰逢抗日战争爆发,安子卿跟随队伍做了战场的护士。再见到刘笙的时候,已经是时隔多年,安子卿见到刘笙的时候,是在战场上,一眼瞬间,所有的美好尽在眼前,然而战争以及宋茗的复仇还是将两人分开了。新中国成立,刘笙再见到安子卿的时候,刘笙已经失去了双腿,安子卿不再芳华,在北平落寞的戏台上,安子卿唱着那出游园惊梦,最终重逢。
  • 嫩妻在上:莫少的100次求婚

    嫩妻在上:莫少的100次求婚

    他要结婚了新娘不是她?纳尼!国际巨星:一个新人都罩不住,我爬到这位置还有什么意思?季如风:男神,大白天的说什么胡话呢?儒雅律师:我的财产都归你,你,归我。季如风:和一个律师谈论财产所有权问题,我怕离婚被剥的渣都不剩。