登陆注册
5152200000008

第8章

CAIUS.Vat is you sing? I do not like des toys.Pray you, go and vetch me in my closet un boitier vert-a box, a green-a box.Do intend vat I speak? A green-a box.QUICKLY.Ay, forsooth, I'll fetch it you.[Aside] Iam glad he went not in himself; if he had found the young man, he would have been horn-mad.CAIUS.Fe, fe, fe fe! ma foi, il fait fort chaud.Je m'en vais a la cour-la grande affaire.QUICKLY.Is it this, sir? CAIUS.Oui; mette le au mon pocket: depeche, quickly.Vere is dat knave, Rugby? QUICKLY.What, John Rugby? John! RUGBY.Here, sir.CAIUS.You are John Rugby, and you are Jack Rugby.Come, take-a your rapier, and come after my heel to the court.RUGBY.'Tis ready, sir, here in the porch.CAIUS.By my trot, I tarry too long.Od's me! Qu'ai j'oublie? Dere is some simples in my closet dat I vill not for the varld I shall leave behind.QUICKLY.Ay me, he'll find the young man there, and be mad! CAIUS.O diable, diable! vat is in my closet? Villainy! larron! [Pulling SIMPLE out] Rugby, my rapier! QUICKLY.Good master, be content.CAIUS.Wherefore shall I be content-a? QUICKLY.The young man is an honest man.CAIUS.What shall de honest man do in my closet? Dere is no honest man dat shall come in my closet.QUICKLY.I beseech you, be not so phlegmatic; hear the truth of it.He came of an errand to me from Parson Hugh.CAIUS.Vell? SIMPLE.Ay, forsooth, to desire her to- QUICKLY.Peace, I pray you.CAIUS.Peace-a your tongue.Speak-a your tale.SIMPLE.To desire this honest gentlewoman, your maid, to speak a good word to Mistress Anne Page for my master, in the way of marriage.QUICKLY.This is all, indeed, la! but I'll ne'er put my finger in the fire, and need not.CAIUS.Sir Hugh send-a you? Rugby, baillez me some paper.Tarry you a little-a-while.[Writes] QUICKLY.[Aside to SIMPLE] I am glad he is so quiet; if he had been throughly moved, you should have heard him so loud and so melancholy.But notwithstanding, man, I'll do you your master what good I can; and the very yea and the no is, the French doctor, my master-I may call him my master, look you, for I keep his house; and I wash, wring, brew, bake, scour, dress meat and drink, make the beds, and do all myself- SIMPLE.[Aside to QUICKLY] 'Tis a great charge to come under one body's hand.QUICKLY.[Aside to SIMPLE] Are you avis'd o' that? You shall find it a great charge; and to be up early and down late; but notwithstanding-to tell you in your ear, I would have no words of it-my master himself is in love with Mistress Anne Page; but notwithstanding that, I know Anne's mind-that's neitherhere nor there.CAIUS.You jack'nape; give-a this letter to Sir Hugh; by gar, it is a shallenge; I will cut his troat in de park; and I will teach a scurvy jack-a-nape priest to meddle or make.You may be gone; it is not good you tarry here.By gar, I will cut all his two stones; by gar, he shall not have a stone to throw at his dog.Exit SIMPLE QUICKLY.Alas, he speaks but for his friend.CAIUS.It is no matter-a ver dat.Do not you tell- a me dat I shall have Anne Page for myself? By gar, I vill kill de Jack priest; and I have appointed mine host of de Jarteer to measure our weapon.By gar, I will myself have Anne Page.QUICKLY.Sir, the maid loves you, and all shall be well.We must give folks leave to prate.What the good-year! CAIUS.Rugby, come to the court with me.By gar, if I have not Anne Page, I shall turn your head out of my door.Follow my heels, Rugby.Exeunt CAIUS and RUGBY QUICKLY.You shall have-An fool's-head of your own.No, I know Anne's mind for that; never a woman in Windsor knows more of Anne's mind than I do; nor can do more than I do with her, I thank heaven.FENTON.[Within] Who's within there? ho! QUICKLY.Who's there, I trow? Come near the house, I pray you.

Enter FENTON

FENTON.How now, good woman, how dost thou? QUICKLY.The better that it pleases your good worship to ask.FENTON.What news? How does pretty Mistress Anne? QUICKLY.In truth, sir, and she is pretty, and honest, and gentle; and one that is your friend, I can tell you that by the way; I praise heaven for it.FENTON.Shall I do any good, think'st thou? Shall I not lose my suit? QUICKLY.Troth, sir, all is in His hands above; but notwithstanding, Master Fenton, I'll be sworn on a book she loves you.Have not your worship a wart above your eye? FENTON.Yes, marry, have I; what of that? QUICKLY.Well, thereby hangs a tale; good faith, it is such another Nan; but, I detest, an honest maid as ever broke bread.We had an hour's talk of that wart; I shall never laugh but in that maid's company! But, indeed, she is given too much to allicholy and musing; but for you-well, go to.FENTON.Well, I shall see her to-day.Hold, there's money for thee; let me have thy voice in my behalf.If thou seest her before me, commend me.QUICKLY.Will I? I' faith, that we will; and I will tell your worship more of the wart the next time we haveconfidence; and of other wooers.FENTON.Well, farewell; I am in great haste now.QUICKLY.Farewell to your worship.[Exit FENTON] Truly, an honest gentleman; but Anne loves him not; for I know Anne's mind as well as another does.Out upon 't, what have I forgot? Exit

同类推荐
  • 古尊宿语录目录

    古尊宿语录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说十八泥犁经

    佛说十八泥犁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Lamp That Went Out

    The Lamp That Went Out

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Categories

    The Categories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Derrick Vaughan--Novelist

    Derrick Vaughan--Novelist

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 盗梦收藏馆

    盗梦收藏馆

    如果有一天你发现自己的生活或许仅仅是一场梦,一切的爱恨情仇都是虚无的泡影,当你恍然惊醒的时候,却全然不知此时的你正在进入另外一个梦境……真真假假,虚无缥缈的平行时空,通天彻底的时间长河,贯穿古今流贯时空,而此间的时空之匙,锁空密囚又将何去何从……欢迎光临Wang,让我看看你的梦,又或许做一场交易……
  • 故事会(2017年8月上)

    故事会(2017年8月上)

    《故事会》是中国最通俗的民间文学小本杂志,是中国的老牌刊物之一。先后获得两届中国期刊的最高奖——国家期刊奖。1998年,它在世界综合类期刊中发行量排名第5。从1984年开始,《故事会》由双月刊改为月刊,2003年11月份开始试行半月刊,2007年正式改为半月刊。现分为红、绿两版,其中红版为上半月刊,绿版为下半月刊。
  • 态度改变一切

    态度改变一切

    《态度改变一切》是奥里森·马登的作品之一。他发现年轻人一般都有对成功的热望,也渴望了解成功人士前行的足迹,希望详细地了解成功者在获得成功的过程中的每一个细节。所以,马登在本书中讲述了许多成功者的故事,然后用这些真实的故事告诉人们,要想从平庸甚至失败中奋起,就必须用积极的心态面对自己的学习、工作以及人生。
  • 神农本草经百种录

    神农本草经百种录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凌虚诀

    凌虚诀

    “武林纷争莫去管,且随天下四大家”江湖一直有着这种说法,他们代表了整个江湖最顶级的实力。虽然江湖上的门阀帮派数不胜数,但是大家都知道,真正掌握武林命脉的,只有他们。这一年,整个中原武林进入了最动荡的时节:随着明松阁的武林圣尊与邪道魔尊的排行公布、唐家堡的刺杀清单泄露等事件,江湖门派的对立也愈加激烈;为了确立自己天下第一大教的名号,四大门派的明争暗斗从来没有停止过;明冠南和唐轲离为了追寻当年传闻宝藏的真相,纷纷派出弟子前四处打探;传说中的凌虚诀和斩尘剑又重现江湖了,更是让江湖一阵慌乱,江湖大乱一触即发!
  • 皇后你别太嚣张

    皇后你别太嚣张

    “谢静然!给朕醒过来!”“别闹!吵死了!”谢静然不耐烦挥挥手,谁啊?才刚刚睡着就要吵醒自己,找死吗?谁知巴掌挥出去,却只听到一声好清亮的声音,似乎是打到谁的脸上……嗯?谢静然霍然睁开眼,正撞见一双牛眼大的眸子,不由尖声大叫:“鬼啊!”然后腿上丝毫没有犹豫,一下子就发挥了她身为跆拳道黑道高手的本领,将那双牛眼的主人直接踹到地上,发出好大“砰……
  • 梅儿

    梅儿

    过了几天之后,悟远和尚又突然来到了家里。这回来,他一来是看望云海,二来是告诉云海一家人,最近几天他到东边几个村子化缘时无意中听到了一个情况,说劫持云海的那两个歹徒在山海关以里的地界儿已经活动多时了,他们不是中国人,是东洋小倭寇儿。云海一家人听后大为震惊。云海父亲说:“我曾听亲家方先生说过东洋人,自元朝末年以来,东洋人没少在东南沿海一带骚扰中国地盘儿,中国人都管他们叫东洋倭寇,看来,往后的日子不会很太平了。”
  • 巴金的青少年时代

    巴金的青少年时代

    从青年时代闯入文坛,巴金就以火焰般的激情感染着读者。与激情相伴的是他的超常的勤奋与率真:“日也写,夜也写”;坚持说真话;向读者“掏出自己燃烧的心”。正是这三条,激情、勤奋和真诚,铸就了他的人格和事业,也使他成为中国“二十世纪的良心”。这本由阎焕东编著的《巴金的青少年时代》是一本描述巴金青少年时代的学习与生活的普及性读物。本书的特点是故事性强,叙事生动活泼,说理明白晓畅。它是我们献给中、小学生和广大青年最丰腴的精神食粮。
  • 盛宠金牌影后,总裁大神别太撩

    盛宠金牌影后,总裁大神别太撩

    上一世,黑红影后沈南音被渣男贱女所害,活活烧死在大教堂。这一世,她浴火重生,犹如凤凰涅槃,势要手撕白莲,脚踩渣男,继续红的光芒万丈。然而,重回影后道路技能升级满格,中途打小人护挚友,一路收获众多喜爱,却突然蹦出了个护妻狂魔——禁欲系总裁。某天,影后大人拿着手机听心仪CV大神的配音,一脸娇羞的赞叹道,“江大神的娇喘真动听。”一旁工作的某人抬起头,心下了然。当晚,影后大人被狠狠碾压。第二天一早,被吃干抹净的某影后,“跟自己吃什么飞醋。”(ps:感兴趣的小伙伴可加群660339034)
  • 重生之邪王的绝世宠妃

    重生之邪王的绝世宠妃

    “春药?”男人邪眉上挑,醉眼朦胧,矜贵薄唇挑着嘲讽,“瞧瞧,被人趋之若鹜,视若神明的血莲教主竟为我如此费尽心思不择手段。”那一晚,她她艳唇邪扬,他与她丢盔弃甲痴缠不休。一夜之间,她变成了天下所有女人羡煞的王妃,而他却变成了为爱舍弃一切的痴情种。一场精心设计的阴谋,到头来,究竟是谁算计了谁?她薄唇沁凉,绝美的脸上藏着愤怒,“子书升,小绿的背叛,百里弘间的利用,碧玉的下毒甚至是血莲教的衰败都是你一手操控的对吗?”男人鹰眸,神色慵懒,“为了拥你入怀,我可是煞费苦心,媳妇儿别闹,当初可是你非要把我睡了的。”原来她从一开始就入了她的圈套,一生一世,在劫难逃。【宠妻小剧场】她百般护着的男人,甚至是不惜冒着生命危险哄骗子书升的兵符,让他安然的男人竟早已有了新欢。作案现场,她看着赤裸的二人气的站不稳脚跟。女人嫣然一笑,“王妃,谢谢你的兵符,但百里弘间爱的是我,而你不过是用来利用的罢了。”“看来本王的女人是同情心泛滥”低沉冷郁的声音响在耳边,他将她不稳的身子揽入怀里,“她只能是本王的女人,兵符?就当是我替她给的补偿吧。”彼时,王妃一脸惊愕,其余二人面色铁青。【腹黑小剧场】天下人只知她是血莲教主唯一的女儿,天下所有的奇门利器无所不通,却不知穿越而来重生的她还对打仗颇有研究。为救百万将士她放弃了继承血莲教主的机会,他却将血莲教硬生生截下,只等她回。可继承大典开始时她却被他堵在床头,看着她不解风情又寡淡的脸,嘴角上扬,深眸荡漾着危险,“乖,在去之前先把为夫喂饱了,毕竟这才是本王劳心劳力的主要目的。”【心疼小剧场】听闻他在受到暗敌埋伏,身受重伤,她不惜中途放弃以致走火入魔,毅然连夜回到他的身边。一路上她哭的稀里哗啦,冷清的面容再也挂不住矜贵。推门而入却见他惬意的躺在床上小憩,男人看着她哭肿的双眼一怔,随后张开双臂,“过来,我给你疗伤”【娃儿吃醋小剧场】娃儿抱着枕头站在门口,一脸愤意慷慨。男人一手叉腰一手指着门外,“臭小子,现在就不听你爹的话了?赶紧给老子出去!”娃儿顿时哇哇装哭,“我不要,你是坏爹爹,赶快把娘亲还给我”床上的女人扶额,这两个人真是让她操碎了心。