登陆注册
5152800000042

第42章

Then he told me, in a trembling voice, with the tears pouring down his cheeks, how he had gone up to her, trying to take her in his arms, but she had drawn away and begged him not to touch her.He implored her not to leave him.He told her how passionately he loved her, and reminded her of all the devotion he had lavished upon her.He spoke to her of the happiness of their life.He was not angry with her.He did not reproach her.

"Please let me go quietly, Dirk," she said at last."Don't you understand that I love Strickland?Where he goes I shall go.""But you must know that he'll never make you happy.For your own sake don't go.You don't know what you've got to look forward to.""It's your fault.You insisted on his coming here." He turned to Strickland.

"Have mercy on her," he implored him."You can't let her do anything so mad.""She can do as she chooses," said Strickland."She's not forced to come.""My choice is made," she said, in a dull voice.

Strickland's injurious calm robbed Stroeve of the rest of his self- control.Blind rage seized him, and without knowing what he was doing he flung himself on Strickland.Strickland was taken by surprise and he staggered, but he was very strong, even after his illness, and in a moment, he did not exactly know how, Stroeve found himself on the floor.

"You funny little man," said Strickland.

Stroeve picked himself up.He noticed that his wife had remained perfectly still, and to be made ridiculous before her increased his humiliation.His spectacles had tumbled off in the struggle, and he could not immediately see them.She picked them up and silently handed them to him.He seemed suddenly to realise his unhappiness, and though he knew he was making himself still more absurd, he began to cry.He hid his face in his hands.The others watched him without a word.They did not move from where they stood.

"Oh, my dear," he groaned at last, "how can you be so cruel?" "I can't help myself, Dirk," she answered.

"I've worshipped you as no woman was ever worshipped before.If in anything I did I displeased you, why didn't you tell me, and I'd have changed. I've done everything I could for you."She did not answer.Her face was set, and he saw that he was only boring her.She put on a coat and her hat.She moved towards the door, and he saw that in a moment she would be gone.He went up to her quickly and fell on his knees before her, seizing her hands: he abandoned all self-respect.

"Oh, don't go, my darling.I can't live without you; I shall kill myself.If I've done anything to offend you I beg you to forgive me.Give me another chance. I'll try harder still to make you happy.""Get up, Dirk.You're making yourself a perfect fool." He staggered to his feet, but still he would not let her go.

"Where are you going?" he said hastily."You don't know what Strickland's place is like. You can't live there. It would be awful.""If I don't care, I don't see why you should.""Stay a minute longer.I must speak.After all, you can't grudge methat."

"What is the good? I've made up my mind.Nothing that you can say will make me alter it."He gulped, and put his hand to his heart to ease its painful beating."I'm not going to ask you to change your mind, but I want you to listento me for a minute.It's the last thing I shall ever ask you.Don't refuse me that."She paused, looking at him with those reflective eyes of hers, which now were so different to him.She came back into the studio and leaned against the table.

"Well?"

Stroeve made a great effort to collect himself.

"You must be a little reasonable.You can't live on air, you know.Strickland hasn't got a penny.""I know."

"You'll suffer the most awful privations.You know why he took so long to get well.He was half starved.""I can earn money for him." "How?"

"I don't know.I shall find a way."

A horrible thought passed through the Dutchman's mind, and he shuddered.

"I think you must be mad.I don't know what has come over you." She shrugged her shoulders.

"Now may I go?"

"Wait one second longer."

He looked round his studio wearily; he had loved it because her presence had made it gay and homelike; he shut his eyes for an instant; then he gave her a long look as though to impress on his mind the picture of her. He got up and took his hat.

"No; I'll go." "You?"

She was startled.She did not know what he meant.

"I can't bear to think of you living in that horrible, filthy attic.Afterall, this is your home just as much as mine.You'll be comfortable here.You'll be spared at least the worst privations."He went to the drawer in which he kept his money and took out several bank-notes.

"I would like to give you half what I've got here."He put them on the table.Neither Strickland nor his wife spoke.Then he recollected something else.

"Will you pack up my clothes and leave them with the concierge? I'll come and fetch them to-morrow." He tried to smile." Good-bye, my dear.I'm grateful for all the happiness you gave me in the past."He walked out and closed the door behind him.With my mind's eye I saw Strickland throw his hat on a table, and, sitting down, begin to smoke a cigarette.

同类推荐
  • 洪恩灵济真君集福早朝仪

    洪恩灵济真君集福早朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分律

    四分律

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉燕姻缘全传

    玉燕姻缘全传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗昙甘露味论

    阿毗昙甘露味论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿弥陀经通赞疏

    阿弥陀经通赞疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 嫡女谋:侯爷请息怒

    嫡女谋:侯爷请息怒

    她天生媚骨,是被遗忘在乡野的侍郎府嫡长女。为了给出身尊贵的妹妹腾位置,竟被家人预谋联手铲除!为了生存,她不得不和他做了一笔交易。却被卷入一个又一个的深渊之中。面对重重波折,她和他携手并进,神挡杀神,佛堵灭佛!情节虚构,请勿模仿
  • 穿越之贵女的悠闲生活

    穿越之贵女的悠闲生活

    前世缠绵病榻十余年,一朝穿越世家贵女,深宅大院里,穆清婉只想扮猪吃老虎,健健康康活到老。然而重生女、穿越女接踵而至……还能够置身事外吗?有宅斗、夺嫡、战争,这一个穿越异世后不断成长,最终守卫家国,收获自己圆满人生的故事。PS.男女主身心净洁,一对一。
  • 任务之异国选夫

    任务之异国选夫

    普通女大学生箫小杞,从小到大作为狗都没成功勾引到手过的废渣一枚,某一天,被迫接受了一个颇有爱国主义色彩的任务:在系统的帮助下,追求当年参加八国联军的首领的后代,追求到手后再狠狠地甩掉,令他们精神受到极大创伤乃至精神崩溃箫小杞很悲愤,抗议无效无奈接受德国人的死板,英国人的高傲,意大利人的散漫,法国人的滥情,美国人的自大,日本人的反中,奥地利人的孤傲,俄罗斯人的沙文主义,都让箫小杞一百遍想把他们揍个半死,这只是一个发生在异国的,鸡飞狗跳的温馨爱情故事罢片段一“纸的量词是‘张’,那么就是说平的东西量词就是‘张’?”某身材高大的外国鬼子趴在桌上,摇着笔杆认真问道。箫小杞啃着苹果,想了想点头:“是的。”“一张照片,一张钱,一张信封…”“等等等等。”箫小杞一脚踹在卢卡的膝盖上,“不是一张信封,是一个信封。”“为什么?信封也是平的。”“信封有两层,不是单张的。”“那两张信封。”某人大声道。去死!片段二箫小杞看着阿尔弗雷德叹口气,而后缓慢地伸出他指节分明的大手,放了一撮茶叶在茶杯中,提起水壶,手腕上青筋突起,水慢慢注入茶杯中,一些细小的叶儿在水中颠了几下,身子散开了,就往下沉了,叠在杯底,杯里的水变青了,香味儿飘出来了……礀失神地看着那双大手捧起发烫的茶杯,端到眼前,细细地闻着茶香。“好烫!”男人嘀咕道转身走到厨房水管前,打开水龙头“隆隆”地加了半杯凉水到刚泡开的茶里……箫小杞嘴角抽搐,看着阿尔弗雷德心满意足地喝着那杯用凉开水泡开的碧螺春,一阵无语,觉得自己就像文成公主远嫁吐蕃松藏干布,身负将汉文明传播给西方蛮夷的重任,前路艰辛。
  • 长命女

    长命女

    陆姝是修炼六百年的鱼女,她的记忆却只有七年。一旦失忆了,她便归隐山林,过起逍遥自在的神仙日子。因一场说不清也说不得的奇案,她被迫再次下山。情是她的劫,虽说短暂,却躲不过。丢了画中美人的痴心皇上、红纹脸的神秘和尚、拿人骨当豌豆吃的狐老太、嫁接狐尾的九命猫妖、换皮削骨又遭凌辱的绝色宫女,以及那死灰复燃的恐怖禁术……这一切的出现,犹如巨大的旋涡,将鱼女陆姝裹挟其中,且看她如何做到“游刃有鱼”。看花要看半开,饮酒要饮半醉。太清醒会凄凉,太沉醉会迷惘。感情亦如此,正所谓:今生缘浅是好事,留与来生又逢君。
  • 谈苑

    谈苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神战星月神话

    神战星月神话

    林清月一直以为自己是个普通人,除了长得好看就没什么优点。但是总是有人想让她不普通,一步一步逼她走上绝路。可能平凡一生这条路并不适合她吧,她做不了普通人。那些黑暗中的敌人不会放过她,或许,这就是因果吧,她犯下的错终究要由她来偿。前路坎坷,危机重重,但是她不会放弃,终结这场她引起的闹剧,是她的使命。
  • 中国太阳

    中国太阳

    本书获得了2002年中国科幻银河奖一等奖。谁也不知道中国太阳将飞多远,水娃他们将看到什么样的神奇世界,也许有一天他们对地球发出一声呼唤,要上千年才能得到回音。但水娃始终会牢记母亲行星上的一个叫中国的国度,牢记那个国度西部一片干旱土地上的一个小村庄,牢记村前的那条小路,他就是从那里启程的。
  • King Henry VI Part 3

    King Henry VI Part 3

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Holiday Romance

    Holiday Romance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    Sense and sensibility(理智与情感)(英文版)

    小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高社会地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。