登陆注册
5152800000080

第80章

," said Tiare, one day when I was fitting together what she could tell me of Strickland."He knew Strickland well; he visited him at his house."I saw a middle-aged Frenchman with a big black beard, streaked with gray, a sunburned face, and large, shining eyes.He was dressed in a neat suit of ducks.I had noticed him at luncheon, and Ah Lin, the Chinese boy, told me he had come from the Paumotus on the boat that had that day arrived.Tiare introduced me to him, and he handed me his card, a large card on which was printed , and underneath, We were sitting on a little verandah outside the kitchen, and Tiare was cutting out a dress that she was making for one of the girls about the house. He sat down with us.

"Yes; I knew Strickland well," he said."I am very fond of chess, and he was always glad of a game.I come to Tahiti three or four times a year for my business, and when he was at Papeete he would come here and we would play.When he married" -- Captain Brunot smiled and shrugged his shoulders -- ", when he went to live with the girl that Tiare gave him, he asked me to go and see him.I was one of the guests at the wedding feast." He looked at Tiare, and they both laughed."He did not come much to Papeete after that, and about a year later it chanced that I had to go to that part of the island for I forgot what business, and when I had finished it I said to myself: `, why should I not go and see that poor Strickland?' I asked one or two natives if they knew anything about him, and I discovered that he lived not more than five kilometres from where I was.So I went.I shall never forget the impression my visit made on me.I live on an atoll, a low island, it is a strip of land surrounding a lagoon, and its beauty is the beauty of the sea and sky and the varied colour of the lagoon and the grace of the cocoa-nut trees; but the place where Strickland lived had the beauty of the Garden of Eden.Ah, I wish I could make you see the enchantment of that spot, a corner hidden away from all the world, with the blue sky overhead and the rich, luxuriant trees. It was a feast of colour.And it was fragrant and cool.

Words cannot describe that paradise.And here he lived, unmindful of the world and by the world forgotten.I suppose to European eyes it would have seemed astonishingly sordid.The house was dilapidated and none too clean.Three or four natives were lying on the verandah.You know how natives love to herd together.There was a young man lying full length, smoking a cigarette, and he wore nothing but a "The is a long strip of trade cotton, red or blue, stamped with a white pattern. It is worn round the waist and hangs to the knees.

"A girl of fifteen, perhaps, was plaiting pandanus-leaf to make a hat, and an old woman was sitting on her haunches smoking a pipe.Then I saw Ata.She was suckling a new-born child, and another child, stark naked, was playing at her feet.When she saw me she called out to Strickland, and he came to the door.He, too, wore nothing but a .He was an extraordinary figure, with his red beard and matted hair, and his great hairy chest.His feet were horny and scarred, so that I knew he went always bare foot.He had gone native with a vengeance.He seemed pleased to see me, and told Ata to kill a chicken for our dinner.He took me into the house to show me the picture he was at work on when I came in.In one corner of the room was the bed, and in the middle was an easel with the canvas upon it. Because I was sorry for him, I had bought a couple of his pictures for small sums, and I had sent others to friends of mine in France.And though I had bought them out of compassion, after living with them I began to like them.Indeed, I found a strange beauty in them.Everyone thought I was mad, but it turns out that I was right.I was his first admirer in the islands."He smiled maliciously at Tiare, and with lamentations she told us again the story of how at the sale of Strickland's effects she had neglected the pictures, but bought an American stove for twenty-seven francs.

"Have you the pictures still?" I asked.

同类推荐
  • 旧京遗事

    旧京遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幽梦续影

    幽梦续影

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嘉靖东南平倭通录

    嘉靖东南平倭通录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上正一阅箓仪

    太上正一阅箓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一醮墓仪

    正一醮墓仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 呼伦贝尔童谣

    呼伦贝尔童谣

    河岸向河流说道:“我不能留住你的波浪。”“让我保存你的足印在我的心里吧。”——泰戈尔。我和大兴安岭东南的阿伦河有缘分,这份缘来自于上个世纪七十年代初。当年父亲为参加一座铁矿的建设,把我们全家从大岭中部的小镇甘河带到了岭东南,准备在铁矿小镇梨子山安家。初建时期矿上没房子住,父亲便把我们的家,暂时安置在博林线起点和滨洲线两条铁路分岔处,名叫“沟口”的小山村里。我家就在小村最北端租房暂住下来。沟口是中东铁路上不能再小的小站了。
  • 我的餐厅连接着异世界

    我的餐厅连接着异世界

    钱辰立志成为最强吃货,却穿越到厨师为尊的平行世界。这样也就算了,系统还开启了联通异世界的大门。每周日晚时空门开启,餐厅迎来不同世界的客人们。得到好评,可以获得好评积分!顾客满意程度提升,可以获得特殊奖励!找钢铁侠订做人工智能分子料理厨具!用螺旋丸来合面!用烧烧果实掌控火候!什么!你有能复制料理的神之眼?钱辰亮出万花筒写轮眼笑而不语。君羊号,702859240
  • 重生女帝之凤倾天下

    重生女帝之凤倾天下

    万里山河把酒言歌,岁月如梭苦茶自喝。眼看着那城塌了,她饮下那杯毒酒,眼中是无尽的释怀与解脱,似见那人就在前方等着她。"阿姐,我来了。等我可好……"?话不言多相思无错,美梦晓破万般皆错。?她以为再也见不到那人了,阴差阳错,她竟重生至四岁之时,回到那人身边。"这一次,一定不能失去你!"红尘不舍手足无措,无可奈何厮杀争夺。前世,他是她唯一的夫,却,也是破她城的主谋。如今他也是她的夫,重重的误解之下……她已不知从何说起……【双处1V1甜宠小虐,男生子,不喜请绕道!】
  • 江湖黑杀令

    江湖黑杀令

    年青武客身负亲仇下山,第一战便挑战武林盟主,第一杀便挚出惊恐武林四十年的黑杀令,第一招便将仇人开膛破肚,血腥当场,从而江湖掀起了一波波复仇大浪,暴龙烈火复出江湖,鬼斧黑令神首无尾,三僧六俗蠕蠕欲动,天籁鸿泽鬼魔出洞,菩提莲下佛死寂空,谁可拯救乾坤,初稚小生,芸芸花魁?一章章武侠传说传奇,一场场法魔玄幻演绎,一道道天机地符的轮回,一回回灵魂练狱的生死,我自论剑笑骂,无魂时流人妖狂,悲哀草溅弱骨梁,于无声处唤惊雷,慧智不开魔为猖。
  • 快穿系统:论反派的成长之路

    快穿系统:论反派的成长之路

    男女主双重生,女主带着快穿系统回来,得知前世联合女二害死自己的二世祖也重生了,她一边隐藏自己重生的事实装疯卖傻,还要找那些害了她的人报仇。在男主眼中,女主就是个恶毒的黑心女炮灰。在女主的眼中,男主就是个人傻钱多纨绔子弟的典型代表。不过他们都有统一的敌人,女二。别以为这样他们就会握手言和,呵呵,朋友什么的宁缺毋滥。本文YY向,小白文,轻搞笑,吐槽风,请不要对本文抱有太高期望,不适者请绕行,作者有颗七彩琉璃玻璃心易碎,一拍就炸,谢谢合作。
  • 爱情面前谁怕谁

    爱情面前谁怕谁

    该书讲述余小渔、罗美琪、安叶、佟童四个不同年龄女孩的经历,展开一幅幅都市女性百态图。故事以生活为基础,辐射职场,折射家庭。当四位女主角经历了不同的情感挣扎、婚里婚外后,终于感悟,任何附着在爱情上的额外条件都是一道道枷锁...
  • 上清大洞九宫朝修秘诀上道

    上清大洞九宫朝修秘诀上道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山洼,我向外张望

    山洼,我向外张望

    一次地底的旅行,胜似一次时空的穿越,满足了好奇心的同时,却多了一份沉思。以前艳羡甚至嫉妒窑工回家时那副沉重的担子,从煤窑出来后改变了自己的看法。他们真的不容易啊。再一想,山洼里,谁活得容易呢?我挑起了沉重的担子,独自上路。
  • The Carnival of Lost Souls
  • 刘宗周集选录

    刘宗周集选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。