登陆注册
5153800000026

第26章 ACT IV(6)

nter BUCKINGHAM and old CLIFFORD,attended BUCKINGHAM.Ay,here they be that dare and will disturb thee.

And therefore yet relent,and save my life.Know,Cade,we come ambassadors from the King Unto the commons whom thou hast misled;And here pronounce free pardon to them all That will forsake thee and go home in peace.CLIFFORD.What say ye,countrymen?Will ye relent And yield to mercy whilst 'tis offer'd you,Or let a rebel lead you to your deaths?Who loves the King,and will embrace his pardon,Fling up his cap and say 'God save his Majesty!'Who hateth him and honours not his father,Henry the Fifth,that made all France to quake,Shake he his weapon at us and pass by.ALL.God save the King!God save the King!CADE.What,Buckingham and Clifford,are ye so brave?And you,base peasants,do ye believe him?Will you needs be hang'd with your about your necks?Hath my sword therefore broke through London gates,that you should leave me at the White Hart in Southwark?I thought ye would never have given out these arms till you had recovered your ancient freedom.But you are all recreants and dastards,and delight to live in slavery to the nobility.Let them break your backs with burdens,take your houses over your heads,ravish your wives and daughters before your faces.For me,I will make shift for one;and so God's curse light upon you all!ALL.We'll follow Cade,we'll follow Cade!CLIFFORD.Is Cade the son of Henry the Fifth,That thus you do exclaim you'll go with him?Will he conduct you through the heart of France,And make the meanest of you earls and dukes?Alas,he hath no home,no place to fly to;Nor knows he how to live but by the spoil,Unless by robbing of your friends and us.Were't not a shame that whilst you live at jar The fearful French,whom you late vanquished,Should make a start o'er seas and vanquish you?Methinks already in this civil broil I see them lording it in London streets,Crying 'Villiago!'unto all they meet.Better ten thousand base-born Cades miscarry Than you should stoop unto a Frenchman's mercy.To France,to France,and get what you have lost;Spare England,for it is your native coast.Henry hath money;you are strong and manly.God on our side,doubt not of victory.ALL.A Clifford!a Clifford!We'll follow the King and Clifford.CADE.Was ever feather so lightly blown to and fro as this multitude?The name of Henry the Fifth hales them to an hundred mischiefs,and makes them leave me desolate.I see them lay their heads together to surprise me.My sword make way for me for here is no staying.In despite of the devils and hell,have through the very middest of you!and heavens and honour be witness that no want of resolution in me,but only my followers'base and ignominious treasons,makes me betake me to my heels.Exit BUCKINGHAM.What,is he fled?Go some,and follow him;And he that brings his head unto the King Shall have a thousand crowns for his reward.Exeunt some of them Follow me,soldiers;we'll devise a mean To reconcile you all unto the King.Exeunt

SCENE IX.Killing,worth Castle

Sound trumpets.Enter KING,QUEEN,and SOMERSET,on the terrace

KING HENRY.Was ever king that joy'd an earthly throne And could command no more content than I?No sooner was I crept out of my cradle But I was made a king,at nine months old.Was never subject long'd to be a King As I do long and wish to be a subject.

Enter BUCKINGHAM and old CLIFFORD

BUCKINGHAM.Health and glad tidings to your Majesty!KING HENRY.Why,Buckingham,is the traitor Cade surpris'd?Or is he but retir'd to make him strong?

Enter,below,multitudes,with halters about their necks

CLIFFORD.He is fled,my lord,and all his powers do yield,And humbly thus,with halters on their necks,Expect your Highness'doom of life or death.KING HENRY.Then,heaven,set ope thy everlasting gates,To entertain my vows of thanks and praise!Soldiers,this day have you redeem'd your lives,And show'd how well you love your Prince and country.Continue still in this so good a mind,And Henry,though he be infortunate,Assure yourselves,will never be unkind.And so,with thanks and pardon to you all,I do dismiss you to your several countries.ALL.God save the King!God save the King!

Enter a MESSENGER

MESSENGER.Please it your Grace to be advertised The Duke of York is newly come from Ireland And with a puissant and a mighty power Of gallowglasses and stout kerns Is marching hitherward in proud array,And still proclaimeth,as he comes along,His arms are only to remove from thee The Duke of Somerset,whom he terms a traitor.KING HENRY.Thus stands my state,'twixt Cade and York distress'd;Like to a ship that,having scap'd a tempest,Is straightway calm'd,and boarded with a pirate;But now is Cade driven back,his men dispers'd,And now is York in arms to second him.I pray thee,Buckingham,go and meet him And ask him what's the reason of these arms.Tell him I'll send Duke Edmund to the Tower-And Somerset,we will commit thee thither Until his army be dismiss'd from him.SOMERSET.

同类推荐
  • 拙政园诗余

    拙政园诗余

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 涅槃经义记

    涅槃经义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Brotherhood of Consolation

    The Brotherhood of Consolation

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 毗尼母经

    毗尼母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Contributions to All The Year Round

    Contributions to All The Year Round

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 六十种曲八义记

    六十种曲八义记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心跳加速的那一刻

    心跳加速的那一刻

    也许在某个转角路灯会暗一次又一次的失败摔倒这些重复的动作也许在某一天就有意义了…不断的摸索中获得更多
  • 猫眼

    猫眼

    四十三岁的朵拉和她的名字一样,看起来既时尚又青春,可昔日的女同学大都成了婆婆丈母娘,她还名花无主待人松土呢。朵拉在省人民广播电台当编导,人长得白白净净,娇小的身材,如玉般的瓜子脸上镶着一双会说话的大眼睛,加上齐眉的刘海儿和偶尔梳着两只羊角辫,颇有些赵雅芝当年主演的《上海滩》里冯程程的风采。因为没生过孩子,所以体态仍然优雅轻盈,岁月,似乎没有在她身上留下什么。用大学室友任凤艳的话来说,比她们年轻了一个时代。同学会上,那些身材已现臃肿的女同学见了她,都有些后悔当初早早嫁了人。这时候,大概是朵拉一年当中最开心的时刻。
  • 我重生至未来

    我重生至未来

    简介:这是一代传奇陨落,穿越到万载岁月后的故事。背景:未来仙侠。 …… 真简介:这是有关于,卖瓜的,养殖的,坑爹的,与被坑的故事。 真背景:我叶玄打钱!!! ……
  • 秦牧散文

    秦牧散文

    秦牧是当代杰出的散文大家,本书精选了作者散文佳作57篇,包括《社稷坛抒情》《古战场春晓》《叭儿狗与仙人球》等,全面体现了作者散文创作的概貌。
  • 顺中论

    顺中论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Boss独宠:甜妻难招架

    Boss独宠:甜妻难招架

    因为一纸阴谋,她招惹上大boss,寄人篱下,生活不再自由。本也认命了,不再抗拒了,得到了爱与温暖,却又被告知自己的家人的死与他有关?“上官景天,你对我这么好,是不是因为我父母的死跟你有关?!”?“呵,你以为呢?”“你要记得,这辈子你都是我的人——爱人。”他的宣示,震撼心脏。
  • 青囊奥语

    青囊奥语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农家致富,带着包子抱大腿

    农家致富,带着包子抱大腿

    一朝穿越,成为农家小娘子。家徒四壁,饥不果腹,还有一枚不知道和谁生下的小包子。斗极品,虐渣男,顺带发家致富抱上大腿!只是,这个“大腿”跟包子怎么这么像?--情节虚构,请勿模仿
  • 独宠医妃

    独宠医妃

    她一根金针判人生死,成就一世锦瑟,他半子布局握定乾坤,笑看万里江山。华夏云太傅家的二女儿女雁雪因为遭到未婚夫家的退婚伤心欲绝,几次轻生,一天被妹妹云沐儿骗到河边推下河而结束了短暂的一生,原以为从此低头无颜见人,谁知再次睁眼,寒光乍现,让人望而生畏,缓步踏进云家大殿,清冷微寒的嗓音缓缓响起"不就退婚吗?那便随了莫家的愿。"人人都道是,云府千金历经坎坷性情大变,殊不知,这同一具身体内住着的是不同的灵魂……一日,某女抬头看着眼前风华绝代,温和却也淡漠的男人,开口,“为什么要成亲?”男子故作深思:“能生能养,省了麻烦。”“我能生能养,你行吗?”“试试不就知道了?”