登陆注册
5153900000026

第26章 ACT V(2)

Or shall we beat the stones about thine ears?WARWICK.Alas,I am not coop'd here for defence!I will away towards Barnet presently And bid thee battle,Edward,if thou dar'st.KING EDWARD.Yes,Warwick,Edward dares and leads the way.Lords,to the field;Saint George and victory!Exeunt YORKISTS [March.WARWICK and his company follow]

SCENE II.A field of battle near Barnet

Alarum and excursions.Enter KING EDWARD,bringing forth WARWICK,wounded

KING EDWARD.So,lie thou there.Die thou,and die our fear;For Warwick was a bug that fear'd us all.Now,Montague,sit fast;I seek for thee,That Warwick's bones may keep thine company.Exit WARWICK.Ah,who is nigh?Come to me,friend or foe,And tell me who is victor,York or Warwick?Why ask I that?My mangled body shows,My blood,my want of strength,my sick heart shows,That I must yield my body to the earth And,by my fall,the conquest to my foe.Thus yields the cedar to the axe's edge,Whose arms gave shelter to the princely eagle,Under whose shade the ramping lion slept,Whose top-branch overpeer'd Jove's spreading tree And kept low shrubs from winter's pow'rful wind.These eyes,that now are dimm'd with death's black veil,Have been as piercing as the mid-day sun To search the secret treasons of the world;The wrinkles in my brows,now fill'd with blood,Were lik'ned oft to kingly sepulchres;For who liv'd King,but I could dig his grave?And who durst smile when Warwick bent his brow?Lo now my glory smear'd in dust and blood!My parks,my walks,my manors,that I had,Even now forsake me;and of all my lands Is nothing left me but my body's length.what is pomp,rule,reign,but earth and dust?And live we how we can,yet die we must.

Enter OXFORD and SOMERSET

SOMERSET.Ah,Warwick,Warwick!wert thou as we are,We might recover all our loss again.The Queen from France hath brought a puissant power;Even now we heard the news.Ah,couldst thou fly!WARWICK.Why then,I would not fly.Ah,Montague,If thou be there,sweet brother,take my hand,And with thy lips keep in my soul a while!Thou lov'st me not;for,brother,if thou didst,Thy tears would wash this cold congealed blood That glues my lips and will not let me speak.Come quickly,Montague,or I am dead.SOMERSET.Ah,Warwick!Montague hath breath'd his last;And to the latest gasp cried out for Warwick,And said 'Commend me to my valiant brother.'And more he would have said;and more he spoke,Which sounded like a clamour in a vault,That mought not be distinguish'd;but at last,I well might hear,delivered with a groan,'O farewell,Warwick!'WARWICK.Sweet rest his soul!Fly,lords,and save yourselves:For Warwick bids you all farewell,to meet in heaven.[Dies]OXFORD.Away,away,to meet the Queen's great power![Here they bear away his body]

SCENE III.Another part of the field

Flourish.Enter KING in triumph;with GLOUCESTER,CLARENCE,and the rest

KING EDWARD.Thus far our fortune keeps an upward course,And we are grac'd with wreaths of victory.But in the midst of this bright-shining day I spy a black,suspicious,threat'ning cloud That will encounter with our glorious sun Ere he attain his easeful western bed-I mean,my lords,those powers that the Queen Hath rais'd in Gallia have arriv'd our coast And,as we hear,march on to fight with us.CLARENCE.A little gale will soon disperse that cloud And blow it to the source from whence it came;Thy very beams will dry those vapours up,For every cloud engenders not a storm.GLOUCESTER.The Queen is valued thirty thousand strong,And Somerset,with Oxford,fled to her.If she have time to breathe,be well assur'd Her faction will be full as strong as ours.KING EDWARD.are advertis'd by our loving friends That they do hold their course toward Tewksbury;We,having now the best at Barnet field,Will thither straight,for willingness rids way;And as we march our strength will be augmented In every county as we go along.Strike up the drum;cry 'Courage!'and away.Exeunt

同类推荐
热门推荐
  • 总裁抢婚:陆少的完美恋人

    总裁抢婚:陆少的完美恋人

    一场车祸,洛颜失忆,醒来,便见到这个冷漠的男人。他第一句话便是,“我叫陆南枫,你的未婚夫。”她将信将疑,随他回了家,在他的温柔乡里一步步沦陷。一梦惊醒,“利用吗,呵呵,陆少爷,你可真看得起我。”……“陆南枫,如果你是来祝福我婚礼的,那欢迎。如果不是,大门在那,慢走,不送。”她一袭洁白婚纱,面无表情的看着婚礼中央的不速之客。陆南枫张狂一笑,目光盯着洛颜,随后又转向她的腹部,“我是要走,不过不止我一人,我还要带走我儿子,和我儿子的妈。”
  • 鲍氏陵园

    鲍氏陵园

    鲍家岗村村委主任鲍德坤走出会议室的时候,心情抑郁得说不清是什么滋味。产生这种心情,是因为刚才指挥部头头脑脑穷追不舍施加的压力,还是族兄鲍德广为鲍家岗坟地施展的种种计谋,使迁坟的事儿毫无进展,弄得他猪八戒照镜子,里外不是人。或许,二者兼而有之。东区建设指挥部的会议室在四楼。与其说开会,倒不如说众人一个腔儿逼鲍德坤表态,十日内迁完近千座坟。头儿们对鲍德坤迟迟不能推进迁坟工作几乎到了冷嘲热讽的程度。会议差不多开了两个钟头,说来说去就是鲍德坤思想不解放,不能与组织保持一致性,在迁坟的问题上,观念落后成了群众尾巴。
  • 影帝总想秀恩爱

    影帝总想秀恩爱

    酒后乱事说的就是江羡和傅迟慕。“你不会是想赖账吧?这证据可都完完整整地待在我手机里呢。”宿醉醒来的江羡望着傅迟慕一言难尽,在看了他手机里的东西后更是一言难尽到想给他来一击必杀技。“不会是想赖账吧?”傅迟慕反反复复地追问让江羡很恼火,偏偏她又不是那种人。“不、赖……”江羡咬牙切齿地回答让傅迟慕很满意。
  • 帝女重生:神尊,让我来

    帝女重生:神尊,让我来

    她重生了,她以为会获得一切从未有过的东西,但在这异世依旧是那么难——他觉醒了,他以为如此就能改变族人的命运,但在巫与神的万年纠葛中他依旧如履薄冰——终有一天,命运之线会把她和他紧紧相连,但此后命运又会如何,也许只有神知道。
  • 放飞心灵的风筝

    放飞心灵的风筝

    土地,蓝天白云覆盖的土地,我们身躯亲近的土地,在平常情况下,有谁会更多地关注呢?即使关注又有谁会倾其全心呢?一般的人~大概很少有。
  • 逆天风华:嚣张五小姐

    逆天风华:嚣张五小姐

    叶风穿越到一个北将军府无用五小姐的身上!她醒来之后的第一件事就是画了一张别开生面的画,和大姐姐叶莲争了个高下,胜是胜了,却不料,赢回来的却是一纸赐婚!好吧,叶风不想被赐婚,她只想要银子和本事。于是,闯江湖,收美男,将异世的日子过得风生水起!
  • 老子解略

    老子解略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾世毒宠霸天下

    倾世毒宠霸天下

    咏灵作为官家小姐无忧无虑的生活了15年,却被游学归来的哥哥一句话打破:“她不是我妹妹!”由此陷入身世与感情的漩涡。然命定的几人相遇纠缠,又掀起风波无限——合芯公主,玄玑公主,灵熙公主,究竟哪一个才是她的真实身份?迷离身世成就复杂恋情,三王争霸祸起倾世毒宠——当我心已向你,你却成为了谁?当我披上嫁衣,命运却再次摆弄棋局?我终于走向你,然乾坤未定,血溅泪寒,你可还是当初的你?回首间,天下已乱,这情却噬痛心扉——此生为你,愿与天下为敌!
  • 人性的优点(全集)

    人性的优点(全集)

    《人性的优点全集》是卡耐基一生中重要、生动的人生经验的汇集,也是一本记录如何让人摆脱心理困扰、走向成功的实例汇集。本书一经出版,改变了无数人的生活和命运,被誉为“克服忧虑、获得成功的必读书”。
  • 捉鬼笔记

    捉鬼笔记

    作为新中国的一员,我和普通人一样从小上学,接受社会主义教育,顺利毕业……如果没有遇到我的师傅,我很可能和其他人一样过上普通人的幸福生活。但当我被色老头师父缠上后,之前对世界的一切认知都被颠覆了。为了练习捉鬼,我和师傅受雇到裸尸杀人的旅店,没想到在发现一个惊天秘密之后,我们就被各种不明来路的人盯上,一场阴谋在我们身边悄然展开。神秘的月氏后人、从三途河逃出的水鬼也都陆续出现……捉鬼不仅是捉鬼,人心中的恶鬼也是我们捉的对象!