登陆注册
5154300000081

第81章

The Duke of Valentinois had continued, his road towards Citta di Castello and Perugia, and had seized these two towns without striking a blow; for the Vitelli had fled from the former, and the latter had been abandoned by Gian Paolo Baglione with no attempt whatever at resistance.There still remained Siena, where Pandolfo Petrucci was shut up, the only man remaining of all who had joined the league against Caesar.

But Siena was under the protection of the French.Besides, Siena was not one of the States of the Church, and Caesar had no rights there.

Therefore he was content with insisting upon Pandolfo Petrucci's leaving the town and retiring to Lucca, which he accordingly did.

Then all on this side being peaceful and the whole of Romagna in subjection, Caesar resolved to return to Rome and help the pope to destroy all that was left of the Orsini.

This was all the easier because Louis XII, having suffered reverses in the kingdom of Naples, had since then been much concerned with his own affairs to disturb himself about his allies.So Caesar, doing for the neighbourhood of the Holy See the same thing that he had done far the Romagna, seized in succession Vicovaro, Cera, Palombera, Lanzano, and Cervetti ; when these conquests were achieved, having nothing else to do now that he had brought the pontifical States into subjection from the frontiers of Naples to those of Venice, he returned to Rome to concert with his father as to the means of converting his duchy into a kingdom.

Caesar arrived at the right moment to share with Alexander the property of Cardinal Gian Michele, who had just died, having received a poisoned cup from the hands of the pope.

The future King of Italy found his father preoccupied with a grand project: he had resolved, for the Feast of St.Peter's, to create nine cardinals.What he had to gain from these nominations is as follows:

First, the cardinals elected would leave all their offices vacant;these offices would fall into the hands of the pope, and he would sell them;Secondly, each of them would buy his election, more or less dear according to his fortune; the price, left to be settled at the pope's fancy, would vary from 10,000 to 40,000 ducats;Lastly, since as cardinals they would by law lose the right of making a will, the pope, in order to inherit from them, had only to poison them: this put him in the position of a butcher who, if he needs money, has only to cut the throat of the fattest sheep in the flock.

The nomination came to pass: the new cardinals were Giovanni Castellaro Valentine, archbishop of Trani; Francesco Remolini, ambassador from the King of Aragon; Francesco Soderini, bishop of Volterra; Melchiore Copis, bishop of Brissina; Nicolas Fiesque, bishop of Frejus; Francesco di Sprate, bishop of Leome; Adriano Castellense, clerk of the chamber, treasurer-general, and secretary of the briefs; Francesco Boris, bishop of Elva, patriarch of Constantinople, and secretary to the pope; and Giacomo Casanova, protonotary and private chamberlain to His Holiness.

The price of their simony paid and their vacated offices sold, the pope made his choice of those he was to poison: the number was fixed at three, one old and two new; the old one was Cardinal Casanova, and the new ones Melchiore Copis and Adriano Castellense, who had taken the name of Adrian of Carneta from that town where he had been born, and where, in the capacity of clerk of the chamber, treasurer-general, and secretary of briefs, he had amassed an immense fortune.

So, when all was settled between Caesar and the pope, they invited their chosen guests to supper in a vineyard situated near the Vatican, belonging to the Cardinal of Corneto.In the morning of this day, the 2nd of August, they sent their servants and the steward to make all preparations, and Caesar himself gave the pope's butler two bottles of wine prepared with the white powder resembling sugar whose mortal properties he had so often proved, and gave orders that he was to serve this wine only when he was told, and only to persons specially indicated; the butler accordingly put the wine an a sideboard apart, bidding the waiters on no account to touch it, as it was reserved for the pope's drinking.

[The poison of the Borgias, say contemporary writers, was of two kinds, powder and liquid.The poison in the form of powder was a sort of white flour, almost impalpable, with the taste of sugar, and called Contarella.Its composition is unknown.

The liquid poison was prepared, we are told in so strange a fashion that we cannot pass it by in silence.We repeat here what we read, and vouch for nothing ourselves, lest science should give us the lie.

A strong dose of arsenic was administered to a boar; as soon as the poison began to take effect, he was hung up by his heels; convulsions supervened, and a froth deadly and abundant ran out from his jaws; it was this froth, collected into a silver vessel and transferred into a bottle hermetically sealed, that made the liquid poison.]

Towards evening Alexander VI walked from the Vatican leaning on Caesar's arm, and turned his steps towards the vineyard, accompanied by Cardinal Caraffa; but as the heat was great and the climb rather steep, the pope, when he reached the top, stopped to take breath;then putting his hand on his breast, he found that he had left in his bedroom a chain that he always wore round his neck, which suspended a gold medallion that enclosed the sacred host.He owed this habit to a prophecy that an astrologer had made, that so long as he carried about a consecrated wafer, neither steel nor poison could take hold upon him.Now, finding himself without his talisman, he ordered Monsignors Caraffa to hurry back at once to the Vatican, and told him in which part of his room he had left it, so that he might get it and bring it him without delay.Then, as the walk had made him thirsty, he turned to a valet, giving signs with his hand as he did so that his messenger should make haste, and asked for something to drink.

同类推荐
  • The Consul

    The Consul

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 首罗比丘经

    首罗比丘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春秋配

    春秋配

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典面部

    明伦汇编人事典面部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白云守端禅师广录

    白云守端禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 蟹谱

    蟹谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原始之王的原始之书

    原始之王的原始之书

    “契约成功,奖励神兽蛋一个”慕天看着蹦出来的萌萝莉一脸懵逼“这个小女孩是神兽!?”
  • 大漠谣(终结篇)

    大漠谣(终结篇)

    重返大漠的玉瑾路在何方?一副更大的画卷即将展开:从大汉到匈奴,从匈奴到西域,战场上的变幻莫测,宫廷内的勾心斗角,剪不断、理还乱的情感纠葛,让霍去病、孟九与玉瑾三人又会出现怎样的交集?在经历种种变局之后,玉瑾将面对怎样一个悲喜结局,且看《大漠终结篇》,待桐华娓娓到来!
  • 孤独少女的光芒

    孤独少女的光芒

    本书讲述了少女吉尔经历了生活中的伤痛之后,如何助人以及自助的故事。少女吉尔,亚利桑那州的修车女孩,她喜欢和爸爸在车库里鼓捣这些。生活看起来还算美妙,有车修,有最爱的肖恩——令人着迷的男孩,虽然爸爸妈妈经常吵架,但是这点小小的瑕疵可以忽略不计。直到那令人不堪的一幕,打破了所有的美好。她试图修复一切破碎的关系,同时也在不断寻求自愈的方法。最终吉尔明白了,只有当自己的生活变的美好,才能修复他人的生活。我们把正在经历的孤独,成为迷茫;把那些经历过的孤独,称之为成长。这本书给传递了一个积极的主题:只有当自己的生活变好,你才能修复别人的生活,想给他人热量,先让自己发光。
  • 世说人语

    世说人语

    精选了郑逸梅写人物、谈掌故、品艺事、话图书的文章上百余篇,撷英采华,变成这部郑逸梅美文类编。共分人物编、书话编、掌故编、艺事编四辑。所选皆为郑文精粹,而又以类相从,可以和而观之,也可性有偏嗜,各取所好,一编在手,尽享快乐阅读的陶然之感。
  • 穿越成透明人的我也是大佬

    穿越成透明人的我也是大佬

    徐绡一觉醒来发现自己出现在了另一个世界,而且似乎没人能看见她。这,难道就是,史上最没劲的穿越?
  • 三国幼麟传

    三国幼麟传

    汉建安二十四年:时值刘玄德进位汉中王,五虎新封,谋主同堂;关云长水淹七军,威震华夏,毕露锋芒。放眼看,正是烈火烹油,匡扶在望。可曾料,曹孟德烈士暮年,壮心不已;孙仲谋踏江西来,誓欲席卷荆襄!祸福自古相依,兴衰岂曰无凭?各路豪杰你方唱罢我登场,凭谁能,试手补天裂,延汉昌?惊蛰润物,无声听雷。且看穿越后的天水少年姜伯约,负幼麟之名,内修甲兵,外和诸戎,率领季汉新五虎,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾。(蜀汉向,姜维)
  • 超神至尊兵王

    超神至尊兵王

    【火爆新书】兵王不死,嚣张归来!兵王三大要素:嚣张,嚣张,还是嚣张……犯我华夏者,虽远必诛!……《超神至尊兵王VIP群》:703897653,欢迎兄弟姐妹们加入!
  • 做个说话有心眼 办事有心计的女人

    做个说话有心眼 办事有心计的女人

    本书本着简单实用的原则,结合女性实际情况,用通俗流畅的语言,从爱情、生活、家庭、职场等多个方面为女性揭示了造就幸福人生的全部秘密。只要女性朋友遵循书中简单有效的原则,认真领悟并不断实践,就一定可以成为会说话会做事的女人,从而处处逢源,魅力四射,大受欢迎!
  • 猎枪

    猎枪

    龙仁青,当代著名作家。1967年3月生于青海湖畔铁卜加草原1986年7月毕业于青海海南民族师范学校藏语言文学专业。先后从事广播、电视、报纸等媒体的新闻翻译(汉藏文)、记者、编辑、导演、制片等职,现供职于青海电视台影视部。