登陆注册
5154400000030

第30章 At the Masked Ball (2)

The black domino kept on turning back and, apparently, on two occasions saw something that startled her, for she hurried her pace and Raoul's as though they were being pursued.

They went up two floors.Here, the stairs and corridors were almost deserted.The black domino opened the door of a private box and beckoned to the white domino to follow her.

Then Christine, whom he recognized by the sound of her voice, closed the door behind them and warned him, in a whisper, to remain at the back of the box and on no account to show himself.

Raoul took off his mask.Christine kept hers on.And, when Raoul was about to ask her to remove it, he was surprised to see her put her ear to the partition and listen eagerly for a sound outside.

Then she opened the door ajar, looked out into the corridor and, in a low voice, said:

"He must have gone up higher." Suddenly she exclaimed: "He is coming down again!"She tried to close the door, but Raoul prevented her; for he had seen, on the top step of the staircase that led to the floor above, A RED FOOT, followed by another...and slowly, majestically, the whole scarlet dress of Red Death met his eyes.And he once more saw the death's head of Perros-Guirec.

"It's he!" he exclaimed."This time, he shall not escape me!..."But Christian{sic} had slammed the door at the moment when Raoul was on the point of rushing out.He tried to push her aside.

"Whom do you mean by `he'?" she asked, in a changed voice.

"Who shall not escape you?"

Raoul tried to overcome the girl's resistance by force, but she repelled him with a strength which he would not have suspected in her.

He understood, or thought he understood, and at once lost his temper.

"Who?" he repeated angrily."Why, he, the man who hides behind that hideous mask of death!...The evil genius of the churchyard at Perros!...Red Death!...In a word, madam, your friend...

your Angel of Music!...But I shall snatch off his mask, as I shall snatch off my own; and, this time, we shall look each other in the face, he and I, with no veil and no lies between us;and I shall know whom you love and who loves you!"He burst into a mad laugh, while Christine gave a disconsolate moan behind her velvet mask.With a tragic gesture, she flung out her two arms, which fixed a barrier of white flesh against the door.

"In the name of our love, Raoul, you shall not pass!..."He stopped.What had she said?...In the name of their love?...

Never before had she confessed that she loved him.And yet she had had opportunities enough....Pooh, her only object was to gain a few seconds!...She wished to give the Red Death time to escape...

And, in accents of childish hatred, he said:

"You lie, madam, for you do not love me and you have never loved me!

What a poor fellow I must be to let you mock and flout me as you have done! Why did you give me every reason for hope, at Perros...

for honest hope, madam, for I am an honest man and I believed you to be an honest woman, when your only intention was to deceive me!

Alas, you have deceived us all! You have taken a shameful advantage of the candid affection of your benefactress herself, who continues to believe in your sincerity while you go about the Opera ball with Red Death!...I despise you!..."And he burst into tears.She allowed him to insult her.

She thought of but one thing, to keep him from leaving the box.

"You will beg my pardon, one day, for all those ugly words, Raoul, and when you do I shall forgive you!"He shook his head."No, no, you have driven me mad! When I think that I had only one object in life: to give my name to an opera wench!""Raoul!...How can you?"

"I shall die of shame!"

"No, dear, live!" said Christine's grave and changed voice.

"And...good-by.Good-by, Raoul..."

The boy stepped forward, staggering as he went.He risked one more sarcasm:

"Oh, you must let me come and applaud you from time to time!""I shall never sing again, Raoul!...

"Really?" he replied, still more satirically."So he is taking you off the stage: I congratulate you!...But we shall meet in the Bois, one of these evenings!""Not in the Bois nor anywhere, Raoul: you shall not see me again...""May one ask at least to what darkness you are returning?...For what hell are you leaving, mysterious lady...or for what paradise?""I came to tell you, dear, but I can't tell you now...you would not believe me! You have lost faith in me, Raoul; it is finished!"She spoke in such a despairing voice that the lad began to feel remorse for his cruelty.

"But look here!" he cried."Can't you tell me what all this means!

...You are free, there is no one to interfere with you....

You go about Paris....You put on a domino to come to the ball.

...Why do you not go home?...What have you been doing this past fortnight?...What is this tale about the Angel of Music, which you have been telling Mamma Valerius? Some one may have taken you in, played upon your innocence.I was a witness of it myself, at Perros...but you know what to believe now! You seem to me quite sensible, Christine.You know what you are doing....And meanwhile Mamma Valerius lies waiting for you at home and appealing to your `good genius!'...Explain yourself, Christine, I beg of you!

Any one might have been deceived as I was.What is this farce?"Christine simply took off her mask and said: "Dear, it is a tragedy!"Raoul now saw her face and could not restrain an exclamation of surprise and terror.The fresh complexion of former days was gone.

A mortal pallor covered those features, which he had known so charming and so gentle, and sorrow had furrowed them with pitiless lines and traced dark and unspeakably sad shadows under her eyes.

"My dearest! My dearest!" he moaned, holding out his arms.

"You promised to forgive me..."

同类推荐
  • 夏口送屈突司直使湖

    夏口送屈突司直使湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太玄真一本际妙经

    太玄真一本际妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说自爱经

    佛说自爱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 孔子弟子考

    孔子弟子考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 张太史明道杂志

    张太史明道杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 地失回溯卷

    地失回溯卷

    【此版本为稿件章节】用思维纤体探索新的空间领域。一个时代之所以为时代,那可不单单是一个人的。那是众人其心向往而成的。
  • 佛说象腋经

    佛说象腋经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运筹帷幄的谋略家(3)(世界名人成长历程)

    运筹帷幄的谋略家(3)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——运筹帷幄的谋略家(3)》本书分为所罗门、管仲、范蠡等部分。
  • 假如生活欺骗了你(中小学生必读丛书)

    假如生活欺骗了你(中小学生必读丛书)

    《假如生活斯骗了你》主要内容:说真的,他可是真心喜欢你的啊!如果我是你,肯定会带他远远地离开这里,这样不是很好吗?他可是一个非常出色的未婚夫……你为什么不想嫁给他呢?
  • 流浪者

    流浪者

    《流浪者》是邓一光早期创作的短篇小说集。《流浪者》作者早期的短篇小说多反映其生活所在地四川和武汉等地的民情风俗,地方色彩粗重,叙事技巧朴实无华,目光向下,多反映底层的人和事,具有较强的现实观照力。
  • 生活的艺术

    生活的艺术

    《生活的艺术》以格言体汇集了他一生的思想精华,以精辟而又通俗的语言,向人们传授生活的真谛和幸福的真义。书中处处闪烁着作者独到的智慧,相信这本小册子能让读者在当今这个混沌的环境中找到正确的生活秩序。爱比克泰德,一位介于古希腊古典哲学与基督教哲学之间的过渡性人物,一位身为奴隶后在亚里士多德影响下成为斯多葛学派的重要代表人物,一位对圣奥古斯丁产生过重要影响、并经由这位坎特布雷首位总主教将自己的许多思想渗透到基督教义中的哲人,一位让马库斯·奥勒留钦佩有加、并深深影响过这位古罗马国王创作出名著《沉思录》的教书匠,一生倡导依照自然律生活,即依照自然秩序过一种自制的生活。
  • 古滇迷国

    古滇迷国

    在中国西南边陲曾诞生过一个被人们称做古滇国的文明古国,然而这个古国却在几千年前神秘地消失了。时至今日,这个谜题仍然没有被解开,直到一部女书的突然出现,引起了多方的争夺和一系列的探险,才让人们逐渐接近了谜题的答案。
  • 天外历险记

    天外历险记

    身忙心乱时亦露,恨不静兮绝空明;也曾逍遥天涯梦,叹今生活膝下囚!一个白衣青年站在山峰之颠无奈叹息道。大学毕业不久后的大学生,由于不满当下生活环境,于是便辞职回到那生他养他的大山,过着隐居生活。一日,天外坠落一艘宇宙飞船。宇宙这么大,我想去看看,于是开启了宇宙探索之旅。看有怎样的伙伴能上我的飞船?看宇宙中能有怎样的奇遇?看我与我的伙伴怎样踏上超神之路?本书虚构,若有雷同,纯属巧合
  • 名人传记丛书:林德伯格

    名人传记丛书:林德伯格

    名人传记丛书——林德伯格——飞越大西洋的第一人:“立足课本,超越课堂”,以提高中小学生的综合素质为目的,让中小学生从课内受益到课外,是一生的良师益友。
  • 龙血剑神

    龙血剑神

    【不好看你打死我的无敌免费爽文,燃爆肾上腺】我若掌龙庭,万界皆来朝!一剑光寒十九州,龙血镇压十方天域,我为龙血剑神!