登陆注册
5154400000005

第5章 Is it the Ghost?(3)

"Joseph Buquet would do better to hold his tongue.""Why should he hold his tongue?" asked somebody.

"That's mother's opinion," replied Meg, lowering her voice and looking all about her as though fearing lest other ears than those present might overhear.

"And why is it your mother's opinion?"

"Hush! Mother says the ghost doesn't like being talked about.""And why does your mother say so?"

"Because--because--nothing--"

This reticence exasperated the curiosity of the young ladies, who crowded round little Giry, begging her to explain herself.

They were there, side by side, leaning forward simultaneously in one movement of entreaty and fear, communicating their terror to one another, taking a keen pleasure in feeling their blood freeze in their veins.

"I swore not to tell!" gasped Meg.

But they left her no peace and promised to keep the secret, until Meg, burning to say all she knew, began, with her eyes fixed on the door:

"Well, it's because of the private box."

"What private box?"

"The ghost's box!"

"Has the ghost a box? Oh, do tell us, do tell us!""Not so loud!" said Meg."It's Box Five, you know, the box on the grand tier, next to the stage-box, on the left.""Oh, nonsense!"

"I tell you it is.Mother has charge of it.But you swear you won't say a word?""Of course, of course."

"Well, that's the ghost's box.No one has had it for over a month, except the ghost, and orders have been given at the box-office that it must never be sold.""And does the ghost really come there?"

"Yes."

"Then somebody does come?"

"Why, no! The ghost comes, but there is nobody there."The little ballet-girls exchanged glances.If the ghost came to the box, he must be seen, because he wore a dress-coat and a death's head.

This was what they tried to make Meg understand, but she replied:

"That's just it! The ghost is not seen.And he has no dress-coat and no head! All that talk about his death's head and his head of fire is nonsense! There's nothing in it.You only hear him when he is in the box.Mother has never seen him, but she has heard him.

Mother knows, because she gives him his program."Sorelli interfered.

"Giry, child, you're getting at us!"

Thereupon little Giry began to cry.

"I ought to have held my tongue--if mother ever came to know!

But I was quite right, Joseph Buquet had no business to talk of things that don't concern him--it will bring him bad luck--mother was saying so last night----"

There was a sound of hurried and heavy footsteps in the passage and a breathless voice cried:

"Cecile! Cecile! Are you there?"

"It's mother's voice," said Jammes."What's the matter?"She opened the door.A respectable lady, built on the lines of a Pomeranian grenadier, burst into the dressing-room and dropped groaning into a vacant arm-chair.Her eyes rolled madly in her brick-dust colored face.

"How awful!" she said."How awful!"

"What? What?"

"Joseph Buquet"What about him?"

"Joseph Buquet is dead!"

The room became filled with exclamations, with astonished outcries, with scared requests for explanations.

"Yes, he was found hanging in the third-floor cellar!""It's the ghost!" little Giry blurted, as though in spite of herself;but she at once corrected herself, with her hands pressed to her mouth:

"No, no!--I, didn't say it!--I didn't say it!----"All around her, her panic-stricken companions repeated under their breaths:

"Yes--it must be the ghost!"

Sorelli was very pale.

"I shall never be able to recite my speech," she said.

Ma Jammes gave her opinion, while she emptied a glass of liqueur that happened to be standing on a table; the ghost must have something to do with it.

The truth is that no one ever knew how Joseph Buquet met his death.

The verdict at the inquest was "natural suicide." In his Memoirs of Manager, M.Moncharmin, one of the joint managers who succeeded MM.

Debienne and Poligny, describes the incident as follows:

"A grievous accident spoiled the little party which MM.

Debienne and Poligny gave to celebrate their retirement.I was in the manager's office, when Mercier, the acting-manager, suddenly came darting in.He seemed half mad and told me that the body of a scene-shifter had been found hanging in the third cellar under the stage, between a farm-house and a scene from the Roi de Lahore.

I shouted:

"`Come and cut him down!'

"By the time I had rushed down the staircase and the Jacob's ladder, the man was no longer hanging from his rope!"So this is an event which M.Moncharmin thinks natural.A man hangs at the end of a rope; they go to cut him down; the rope has disappeared.Oh, M.Moncharmin found a very simple explanation!

Listen to him:

"It was just after the ballet; and leaders and dancing-girls lost no time in taking their precautions against the evil eye."There you are! Picture the corps de ballet scuttling down the Jacob's ladder and dividing the suicide's rope among themselves in less time than it takes to write! When, on the other hand, I think of the exact spot where the body was discovered--the third cellar underneath the stage!--imagine that SOMEBODYmust have been interested in seeing that the rope disappeared after it had effected its purpose; and time will show if I am wrong.

The horrid news soon spread all over the Opera, where Joseph Buquet was very popular.The dressing-rooms emptied and the ballet-girls, crowding around Sorelli like timid sheep around their shepherdess, made for the foyer through the ill-lit passages and staircases, trotting as fast as their little pink legs could carry them.

同类推荐
  • Little Lord Fauntleroy

    Little Lord Fauntleroy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元宝金庭无为妙经

    太上元宝金庭无为妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 定庵诗话

    定庵诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • How He Lied to Her Husband

    How He Lied to Her Husband

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 后鉴录

    后鉴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 来自异界的时空商人

    来自异界的时空商人

    各个不同的位面,却都流传着一个相似的传说,那就是不管谁与一位奇装异服的商人达成交易,他的所有心愿都能被完成!
  • 神职玩家

    神职玩家

    不一样的梦幻之旅,全新的修炼大陆……等级划分:仁灵,黄灵,玄灵,地灵境,天灵境,灵爵,灵王,灵皇,灵尊,大灵尊,灵圣,赤灵之耀
  • 与故土一拍两散

    与故土一拍两散

    一个流浪者和漂泊者。80年代,作者前往美国留学,并试图融入美国,在这个异国他乡寻找自己的精神家园和理想世界。然而,美国并不是他想象的天堂,无法满足他对身份的认同、对爱和自由的追寻。自此,他开始自己的“漂泊”生活,“流浪”于美国、中国、俄罗斯和欧洲等国。作者试图“与故土一拍两散”,在本书中,他通过自己的所观所感所想,比较中外价值的差异,大到社会现象,小到具体的人及事物,客观而犀利地表达自己对这个世界的想法。《与故土一拍两散》讨论了诸如精神家园、精英阶层、转型、身份等世人普遍会感到困惑的话题,看似题目很大,却落到细节处,真实而令人信服。
  • 今献备遗

    今献备遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列:雅典娜之印

    波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列:雅典娜之印

    “波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列”的故事紧衔“波西·杰克逊系列”而来,《雅典娜之印》为“波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列”的第三部。预言七子首聚,末日大战在即。七子预言响起,邪恶女神盖娅即将复活。安娜贝丝带领一众希腊混血半神试图与罗马混血半神军团为世界一同作战。可让人闹心的是,爱附身的奸诈幻灵在世纪约见时,枝节横生。长矛燃火、房屋爆炸、罗马半神眼中满是愤怒的火光……和平会议瞬间逆转为被追杀的逃命之旅。
  • 快穿王者荣耀:英雄,勿忘我!

    快穿王者荣耀:英雄,勿忘我!

    予安差一颗星就能上王者了,没想到被一辆车撞飞,莫非这就是她渡劫前必遇的劫难?就在这时,妲己伸出了手:“一起去冒险吧!”好的……可是……这冒险和她想象中的不大一样。冰天雪地和韩信私会。“嘤嘤嘤,韩信你再咬我,我和你没完?”“疼疼疼,我错了QAQ”长安街头和李白饮酒。“白,喝酒吗?我千杯不醉。”“嗝,哪里来的小娘子?我……呕——”他们说恋爱要从娃娃抓起,于是予安一门心思带娃。“子房,亲亲~”“子房,我喜欢你呀~”可没想到以为高冷竟是迟钝?!真是要急死她TAT妲己:“主人你听我解释!”予安:“什么都不用说了,这样的冒险请再来几个。(猥琐笑)”妲己:“……”
  • 恶魔少爷宠妻记之校草请正经

    恶魔少爷宠妻记之校草请正经

    武力值超MAN的校霸一号——顾小蛮,闯祸野蛮爱打架,突如其来的一封信让她背上书包立马转校!没过几天就撞上了全校的倒霉蛋?据说就会倒霉七天?可她偏偏不信这个邪!本想安稳度过这两年,可貌似偏偏有人和她过不去?好!那姐就陪你们玩玩!被追求?多的是!被嫉妒?多的是!盛世白莲花?来一个灭一个!有喜欢的人?不存在的!倒霉蛋突然变校草?好一个措手不及!学姐想要来段禁忌恋?不好意思,本小姐性别女,爱好男。
  • 这样读资治通鉴(第5部)

    这样读资治通鉴(第5部)

    青年学子亦可从中学到有别于课堂上的历史讲述,一部一直放在毛泽东床头的大书,一部曾经让毛泽东读了17遍的大书,《资治通鉴》是中国人的管理智慧。这样读《资治通鉴》,是为官者的管理智慧,是企业家的MBA教材,是奋斗者的行为指南。
  • 泰山和十字军(人猿泰山系列)

    泰山和十字军(人猿泰山系列)

    人猿泰山系列是一部让中小学生开阔眼界、丰富想象力的书,是一部教给孩子动物是朋友、大自然是家园的温情冒险小说,是一部中小学图书馆和孩子的书架上不得不放的书,是父母与孩子共同阅读的睡前故事。小说情节奇谲精彩,主人公强悍而无畏,为孩子们打开了一扇充满着浪漫英雄主义的丛林世界大门。译者的话:上世纪四十年代,我们在读初中时,《人猿泰山》作为世界名著,曾经风靡一时。每逢课间十分钟,同学们几乎满教室争说泰山。当时,这部奇趣曼妙的小说,已经在我们心里扎根了。1988年,我俩六十岁退休后,曾到各地旅游,顺便到各省大图书馆、大学图书馆查询此书,不但译本遍寻不得,连原文本也没有了。
  • 浴火凰妃:皇叔,真给力

    浴火凰妃:皇叔,真给力

    她身怀异能,却遭同伴嫉妒,惨死!一朝穿越,竟变成青羽国四大家族夜家七小姐。未婚夫不认,私毁婚约!姐妹设计,掏她心喂狗!生父不管,任她自生自灭!两世记忆交织,熊熊怒火胸中燃烧,欺她,辱她之人,加倍偿还!白莲耍心机?掏你心成植物人!渣男斗功夫?打你个半身不遂!本以为在这条用鲜血铺满的报仇之路上,会形单影只,却不料天降妖孽,乱了她的阵脚,也乱了她的心!面对不要脸的生父要求报答养育之恩,他莞尔一笑,从今日起她不姓夜。她杀人掏心,他关门放狗。她闭关修行,他煲汤煮粥。某妖孽斜卧在榻,无辜眨眼:娘子,饭在锅里,人在这里!