登陆注册
5154600000103

第103章

During her stay at this pleasant villa, Emily was thus rendered miserable by the assiduities of Morano, together with the cruelly exerted authority of M.Quesnel and Montoni, who, with her aunt, seemed now more resolutely determined upon this marriage than they had even appeared to be at Venice.M.Quesnel, finding, that both argument and menace were ineffectual in enforcing an immediate conclusion to it, at length relinquished his endeavours, and trusted to the power of Montoni and to the course of events at Venice.

Emily, indeed, looked to Venice with hope, for there she would be relieved in some measure from the persecution of Morano, who would no longer be an inhabitant of the same house with herself, and from that of Montoni, whose engagements would not permit him to be continually at home.But amidst the pressure of her own misfortunes, she did not forget those of poor Theresa, for whom she pleaded with courageous tenderness to Quesnel, who promised, in slight and general terms, that she should not be forgotten.

Montoni, in a long conversation with M.Quesnel, arranged the plan to be pursued respecting Emily, and M.Quesnel proposed to be at Venice, as soon as he should be informed, that the nuptials were concluded.

It was new to Emily to part with any person, with whom she was connected, without feeling of regret; the moment, however, in which she took leave of M.and Madame Quesnel, was, perhaps, the only satisfactory one she had known in their presence.

Morano returned in Montoni's barge, and Emily, as she watched her gradual approach to that magic city, saw at her side the only person, who occasioned her to view it with less than perfect delight.They arrived there about midnight, when Emily was released from the presence of the Count, who, with Montoni, went to a Casino, and she was suffered to retire to her own apartment.

On the following day, Montoni, in a short conversation, which he held with Emily, informed her, that he would no longer be TRIFLED with, and that, since her marriage with the Count would be so highly advantageous to her, that folly only could object to it, and folly of such extent as was incapable of conviction, it should be celebrated without further delay, and, if that was necessary, without her consent.

Emily, who had hitherto tried remonstrance, had now recourse to supplication, for distress prevented her from foreseeing, that, with a man of Montoni's disposition, supplication would be equally useless.She afterwards enquired by what right he exerted this unlimited authority over her? a question, which her better judgment would have with-held her, in a calmer moment, from making, since it could avail her nothing, and would afford Montoni another opportunity of triumphing over her defenceless condition.

'By what right!' cried Montoni, with a malicious smile, 'by the right of my will; if you can elude that, I will not inquire by what right you do so.I now remind you, for the last time, that you are a stranger, in a foreign country, and that it is your interest to make me your friend; you know the means; if you compel me to become your enemy--I will venture to tell you, that the punishment shall exceed your expectation.You may know _I_ am not to be trifled with.'

Emily continued, for some time after Montoni had left her, in a state of despair, or rather stupefaction; a consciousness of misery was all that remained in her mind.In this situation Madame Montoni found her, at the sound of whose voice Emily looked up, and her aunt, somewhat softened by the expression of despair, that fixed her countenance, spoke in a manner more kind than she had ever yet done.

Emily's heart was touched; she shed tears, and, after weeping for some time, recovered sufficient composure to speak on the subject of her distress, and to endeavour to interest Madame Montoni in her behalf.But, though the compassion of her aunt had been surprised, her ambition was not to be overcome, and her present object was to be the aunt of a Countess.Emily's efforts, therefore, were as unsuccessful as they had been with Montoni, and she withdrew to her apartment to think and weep alone.How often did she remember the parting scene with Valancourt, and wish, that the Italian had mentioned Montoni's character with less reserve! When her mind, however, had recovered from the first shock of this behaviour, she considered, that it would be impossible for him to compel her alliance with Morano, if she persisted in refusing to repeat any part of the marriage ceremony; and she persevered in her resolution to await Montoni's threatened vengeance rather than give herself for life to a man, whom she must have despised for his present conduct, had she never even loved Valancourt; yet she trembled at the revenge she thus resolved to brave.

An affair, however, soon after occurred, which somewhat called off Montoni's attention from Emily.The mysterious visits of Orsino were renewed with more frequency since the return of the former to Venice.

There were others, also, besides Orsino, admitted to these midnight councils, and among them Cavigni and Verezzi.Montoni became more reserved and austere in his manner than ever; and Emily, if her own interests had not made her regardless of his, might have perceived, that something extraordinary was working in his mind.

One night, on which a council was not held, Orsino came in great agitation of spirits, and dispatched his confidential servant to Montoni, who was at a Casino, desiring that he would return home immediately; but charging the servant not to mention his name.

Montoni obeyed the summons, and, on meeting Orsino, was informed of the circumstances, that occasioned his visit and his visible alarm, with a part of which he was already acquainted.

A Venetian nobleman, who had, on some late occasion, provoked the hatred of Orsino, had been way-laid and poniarded by hired assassins:

同类推荐
  • 脚气集

    脚气集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲四贤记

    六十种曲四贤记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲洧旧闻

    曲洧旧闻

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妓席暗记送同年独孤

    妓席暗记送同年独孤

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 驳何氏论文书

    驳何氏论文书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门阔少妻管严

    豪门阔少妻管严

    波云诡谲的大宅院受过新式教育的女学生看似风流实则满腹心思的豪门阔少青梅竹马的留洋初恋温文尔雅的世家公子单纯善良的千金小姐妙手遮天的解语花看似平静的江北实则却是每个人都藏着揣测之意周旋在情感与文场的几个人在是非对错面前又该如何抉择
  • 这是个假的唐朝

    这是个假的唐朝

    他梦到了未来,丈母娘要做皇帝,公主媳妇要和离改嫁,他自个儿——却是妻离子散满门衰败。是不是感觉很熟悉?他还有个被传断袖但没有瘸腿的太子妻兄,打下了半壁江山但没有玄武门之变的皇帝岳父。是不是感觉很懵比?这,是个假的唐朝。噢!对了,他的公主媳妇名讳——李令月。
  • 亡国公主,美人倾天下

    亡国公主,美人倾天下

    一个皇朝第一公主第五铭蕊,刁蛮任性却巾帼不让须眉,一个是前朝公主南宫回雪,肩负复国大任,狠厉绝决却深明大义,她们身份对立,却惺惺相惜,不一样的使命,却踏上了同样遥远的路途,她们上演的是暗地里的勾心斗角?还是光明磊落的巅峰对决?如此强硬的两个女主,当遇到挚爱的男主,她们的心能否柔软?当爱情与使命冲突,男人们能否为爱舍天下?当暴厉皇子碰上绝决公主,风流王爷对绝腹黑天女时,第一公主们的天下,看美人们为你唱响不一样的命运凯歌。
  • 长恨歌之君早行

    长恨歌之君早行

    今朝书奏已飞入,世乱他乡可见留。有池有女妖且丽,缘君情何偏宜远。再拜愿君千万年,见物之态皆有情。下有流水上有光,一去回望不言还。世途言别泪成行,换却金樽汝霓裳。你如玉彻天生成,来往风尘断山河。我牵引心共白头。这是一篇很正经的沙雕文,哈哈哈哈哈哈哈哈。
  • 新世纪主宰

    新世纪主宰

    2040年,地球巨变,灵气复苏,人类该何去何从……叶青天发现前世得到的一颗珠子竟然能够穿越时空,它究竟隐藏着什么秘密……
  • 重置属性

    重置属性

    BOSS大爆特爆,凌辰因临时加入队伍,分装备时被队友们排挤,只得到一件名叫重置护腕的低品级装备。至此,凌辰走上了一条无人敢于尝试的道路。(已有《网游之重生最强》、《超级客栈系统》两个网游完本,无断更记录,请放心支持O(∩_∩)O~……)
  • 风云棋局之天寻千桑

    风云棋局之天寻千桑

    风起云涌,乱世谁统?她,红衣飘扬,妖艳扶桑,潇洒肆意,风华绝代。他,玄衣墨染,神似谪仙,天迹难寻,傲世无双。他,白衣无尘,敬羽风雅。他,黄衣如尊,霜晨傲骨。他,紫衫邪魅,盛气阳刚。她,貌可倾城,智若孔明。她,八面玲珑,尊贵典雅。是否有人能逃过那一双绯红的妖瞳?爱人与天下他们当如何取舍?到底谁才是真正的王者?又是谁得佳人永伴?乱世如棋局,他们会怎样演绎自己的传奇人生?情节虚构,请勿模仿
  • 掀开我的棺材板

    掀开我的棺材板

    无名陵寝,大槐树旁一个沉睡了数载的青铜棺,突然发出了剧烈的抖动。嘭的一声,棺材板被踹开,一个身穿长衫的青年人缓缓坐起。“如果下次我再把自己的棺材板封得这么严实......”“我就是狗。” 所以说你们不要把这当成正经小说~ 群号:613735405
  • 驿站长(普希金中短篇小说选)

    驿站长(普希金中短篇小说选)

    普希金的作品具有崇高的思想性和完美的艺术性.表现了对自由、对生活的热爱,对光明必能战胜黑暗的坚定信仰,他“用语言把人们的心灵燃亮”。其诗篇《黑桃皇后》、《茨冈》等,被改编为重要歌剧脚本;他的抒情诗则被谱成了歌曲,更加脍炙人口;另外有的还成了舞台上不朽的芭蕾舞。本书收录了由其创作的小说。
  • 史上最强手机

    史上最强手机

    手机被雷劈,从此开始了我的装逼人生。徐风的手机被雷劈之后,发生了变异,手机里面所有的功能完全变样了。微信可以摇到天庭神仙?小说软件里面的书籍,只要打开一本,就可以进入书中世界?视频软件里面的电影电视剧可以随便进入?淘宝变成了宇宙交易系统?直播软件可以观看万界大直播?书友群:588375193