登陆注册
5154600000116

第116章

Emily, as she observed him in silence, saw, that his countenance was darker and sterner than usual.'O could I know,' said she to herself, 'what passes in that mind; could I know the thoughts, that are known there, I should no longer be condemned to this torturing suspense!' Their breakfast passed in silence, till Emily ventured to request, that another apartment might be allotted to her, and related the circumstance which made her wish it.

'I have no time to attend to these idle whims,' said Montoni, 'that chamber was prepared for you, and you must rest contented with it.

It is not probable, that any person would take the trouble of going to that remote stair-case, for the purpose of fastening a door.If it was not fastened, when you entered the chamber, the wind, perhaps, shook the door and made the bolts slide.But I know not why I should undertake to account for so trifling an occurrence.'

This explanation was by no means satisfactory to Emily, who had observed, that the bolts were rusted, and consequently could not be thus easily moved; but she forbore to say so, and repeated her request.

'If you will not release yourself from the slavery of these fears,'

said Montoni, sternly, 'at least forbear to torment others by the mention of them.Conquer such whims, and endeavour to strengthen your mind.No existence is more contemptible than that, which is embittered by fear.' As he said this, his eye glanced upon Madame Montoni, who coloured highly, but was still silent.Emily, wounded and disappointed, thought her fears were, in this instance, too reasonable to deserve ridicule; but, perceiving, that, however they might oppress her, she must endure them, she tried to withdraw her attention from the subject.

Carlo soon after entered with some fruit:

'Your excellenza is tired after your long ramble,' said he, as he set the fruit upon the table; 'but you have more to see after breakfast.

There is a place in the vaulted passage leading to--'

Montoni frowned upon him, and waved his hand for him to leave the room.Carlo stopped, looked down, and then added, as he advanced to the breakfast-table, and took up the basket of fruit, 'I made bold, your excellenza, to bring some cherries, here, for my honoured lady and my young mistress.Will your ladyship taste them, madam?' said Carlo, presenting the basket, 'they are very fine ones, though Igathered them myself, and from an old tree, that catches all the south sun; they are as big as plums, your ladyship.'

'Very well, old Carlo,' said Madame Montoni; 'I am obliged to you.'

'And the young Signora, too, she may like some of them,' rejoined Carlo, turning with the basket to Emily, 'it will do me good to see her eat some.'

'Thank you, Carlo,' said Emily, taking some cherries, and smiling kindly.

'Come, come,' said Montoni, impatiently, 'enough of this.Leave the room, but be in waiting.I shall want you presently.'

Carlo obeyed, and Montoni, soon after, went out to examine further into the state of the castle; while Emily remained with her aunt, patiently enduring her ill humour, and endeavouring, with much sweetness, to soothe her affliction, instead of resenting its effect.

When Madame Montoni retired to her dressing-room, Emily endeavoured to amuse herself by a view of the castle.Through a folding door she passed from the great hall to the ramparts, which extended along the brow of the precipice, round three sides of the edifice; the fourth was guarded by the high walls of the courts, and by the gateway, through which she had passed, on the preceding evening.The grandeur of the broad ramparts, and the changing scenery they overlooked, excited her high admiration; for the extent of the terraces allowed the features of the country to be seen in such various points of view, that they appeared to form new landscapes.She often paused to examine the gothic magnificence of Udolpho, its proud irregularity, its lofty towers and battlements, its high-arched casements, and its slender watch-towers, perched upon the corners of turrets.Then she would lean on the wall of the terrace, and, shuddering, measure with her eye the precipice below, till the dark summits of the woods arrested it.Wherever she turned, appeared mountain-tops, forests of pine and narrow glens, opening among the Apennines and retiring from the sight into inaccessible regions.

While she thus leaned, Montoni, followed by two men, appeared, ascending a winding path, cut in the rock below.He stopped upon a cliff, and, pointing to the ramparts, turned to his followers, and talked with much eagerness of gesticulation.--Emily perceived, that one of these men was Carlo; the other was in the dress of a peasant, and he alone seemed to be receiving the directions of Montoni.

She withdrew from the walls, and pursued her walk, till she heard at a distance the sound of carriage wheels, and then the loud bell of the portal, when it instantly occurred to her, that Count Morano was arrived.As she hastily passed the folding doors from the terrace, towards her own apartment, several persons entered the hall by an opposite door.She saw them at the extremities of the arcades, and immediately retreated; but the agitation of her spirits, and the extent and duskiness of the hall, had prevented her from distinguishing the persons of the strangers.Her fears, however, had but one object, and they had called up that object to her fancy:--she believed that she had seen Count Morano.

When she thought that they had passed the hall, she ventured again to the door, and proceeded, unobserved, to her room, where she remained, agitated with apprehensions, and listening to every distant sound.

At length, hearing voices on the rampart, she hastened to her window, and observed Montoni, with Signor Cavigni, walking below, conversing earnestly, and often stopping and turning towards each other, at which time their discourse seemed to be uncommonly interesting.

同类推荐
热门推荐
  • 丁鹤年集

    丁鹤年集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神医皇妃

    神医皇妃

    一位淡然的缟素女子,为寻得一味救母命的奇药,坦然接受了一夜残忍的疯狂。他有着痛苦的回忆,有着雄霸天下的野心,无论何时何地,皆是天下人对他的负心。在那一夜疯狂过后,他兴味的在她身上留下了一生不可抹灭的痕迹,却不知道那淡淡的药香气悄然泌入到他的心里。一场意外的邂逅,他身中奇毒,秉承父亲遗愿,救了这个‘有缘’之人。不得不承认他是可怕的,亦是残忍的,简单如她与注定不可能平凡的他,在不知不觉中缓缓的有了交集……
  • 20年后,孩子靠什么养活自己

    20年后,孩子靠什么养活自己

    “授人以鱼不如授人以渔”,财商教育应该从小培养。《20年后,孩子靠什么养活自己》针对如何培养青少年“财商”的管理培训,通过评述+案例+训练,指导每个家长如何在教育孩子的过程中把财商教育渗透其中。书中案例生动活泼,语言通俗易懂,容易引起家长共鸣;书中的很多方法可以拿来就用,可操作性强,使得本书更适合于中国家庭的父母使用。相信书中很多教育观点和知识会给家长们带来极大的触动和帮助。父母留给孩子真正的遗产不能是钱,而是要教会他们赚钱的方法。
  • 校草来袭,神经丫头有点甜

    校草来袭,神经丫头有点甜

    本以为校园生活会温和多彩,谁知道一不小心惹上大魔王,每逢下课便有一群人指着她喊:“勾引顾少,死!”某人欲哭无泪:麻烦顾家的后援团团长出来我们谈谈……你们不能因为喜欢顾言洛就冤枉我啊,明明是他缠着我好吗!!让我好好的当个小哑巴有那么难吗!“叶未眠,就因为你我的心丢了,你得对我负责!”“不负!滚!”
  • 洪荒科技交易系统

    洪荒科技交易系统

    当传说中三十三天外的洪荒世界与现实连接,当科技与仙神相遇,世界会走向哪里?
  • The Bittermeads Mystery

    The Bittermeads Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻剑传承

    幻剑传承

    这是一本武侠小说,主角是一名刺客,小江湖也精彩。
  • 所有

    所有

    不是所有真心都夹杂着假意,不是所有付出都期待回报,不是所有物质都承载感情,不是所有言语都出自本心,不是所有朋友都要灌溉,不是所有婚姻都是坟墓。生活中不止亲情、友情、爱情,也不止理想、工作、事业,还有人生在世存在的意义。
  • 父亲是条河

    父亲是条河

    肖建国,1970年生于汉江之滨,现落户于东江之畔。工作之余写小说,近年来先后在《天津文学》《长江文艺》《章回小说》等省级报刊发表中短篇小说和小小说一百余篇。有短篇小说被《小说月报》转载,有中篇小说被改编成电影剧本。爹当兵回来那年,我刚满六周岁。那一天,我们家里像过年一样热闹。一大早,母亲就把我从床上拽了起来。那是早春,天刚麻麻亮,除了讨厌的公鸡喔喔喔叫个不停外,连太阳公公都还没有露脸呢,我自然舍不得离开温暖的被窝。我像一条光溜溜的鱼,在床上左躲右闪母亲伸过来的手。母亲说,别闹了,快起来,今天你爹要回来。
  • 快穿位面收割攻略

    快穿位面收割攻略

    踏遍千山万水,穿梭三千位面,只为救醒你。——洛彼岸洛彼岸此人,遇见她的人都说她像一团雾,看不透。没有手脚的苦瓜:“为什么他们的名字都那么好听!我却要叫苦瓜!你嫌我还不够苦吗?”某人慵懒的坐在一侧“当时正好在喝苦瓜汁。”“主人,啥时候能带我出去玩啊!”“很快!”之后,苦瓜望着自己的小短手小短脚,留下两碗宽面:“我为什么要做个人!”简而言之,就是某大佬为了救某个人制造出苦瓜穿梭位面收割灵魂力的故事。各个位面里面不涉及谈情说爱,有些位面适当玩智商。某个人并不会在文中出现太多,不是攻略男主或者收集碎片任务,所以并无cp,也不搞暧昧。若欢喜,愿大家点点收藏,不喜也勿喷。作者娇弱。