登陆注册
5154600000157

第157章

Then, oh, you blessed ministers above, Keep me in patience; and, in ripen'd time, Unfold the evil which is here wrapt up In countenance.

SHAKESPEARE

Annette came almost breathless to Emily's apartment in the morning.

'O ma'amselle!' said she, in broken sentences, 'what news I have to tell! I have found out who the prisoner is--but he was no prisoner, neither;--he that was shut up in the chamber I told you of.I must think him a ghost, forsooth!'

'Who was the prisoner?' enquired Emily, while her thoughts glanced back to the circumstance of the preceding night.

'You mistake, ma'am,' said Annette; 'he was not a prisoner, after all.'

'Who is the person, then?'

'Holy Saints!' rejoined Annette; 'How I was surprised! I met him just now, on the rampart below, there.I never was so surprised in my life! Ah! ma'amselle! this is a strange place! I should never have done wondering, if I was to live here an hundred years.But, as I was saying, I met him just now on the rampart, and I was thinking of nobody less than of him.'

'This trifling is insupportable,' said Emily; 'prythee, Annette, do not torture my patience any longer.'

'Nay, ma'amselle, guess--guess who it was; it was somebody you know very well.'

'I cannot guess,' said Emily impatiently.

'Nay, ma'amselle, I'll tell you something to guess by--A tall Signor, with a longish face, who walks so stately, and used to wear such a high feather in his hat; and used often to look down upon the ground, when people spoke to him; and to look at people from under his eyebrows, as it were, all so dark and frowning.You have seen him, often and often, at Venice, ma'am.Then he was so intimate with the Signor, too.And, now I think of it, I wonder what he could be afraid of in this lonely old castle, that he should shut himself up for.But he is come abroad now, for I met him on the rampart just this minute.I trembled when I saw him, for I always was afraid of him, somehow; but I determined I would not let him see it; so I went up to him, and made him a low curtesy, "You are welcome to the castle, Signor Orsino," said I.'

'O, it was Signor Orsino, then!' said Emily.

'Yes, ma'amselle, Signor Orsino, himself, who caused that Venetian gentleman to be killed, and has been popping about from place to place, ever since, as I hear.'

'Good God!' exclaimed Emily, recovering from the shock of this intelligence; 'and is HE come to Udolpho! He does well to endeavour to conceal himself.'

'Yes, ma'amselle, but if that was all, this desolate place would conceal him, without his shutting himself up in one room.Who would think of coming to look for him here? I am sure I should as soon think of going to look for any body in the other world.'

'There is some truth in that,' said Emily, who would now have concluded it was Orsino's music, which she had heard, on the preceding night, had she not known, that he had neither taste, or skill in the art.But, though she was unwilling to add to the number of Annette's surprises, by mentioning the subject of her own, she enquired, whether any person in the castle played on a musical instrument?

'O yes, ma'amselle! there is Benedetto plays the great drum to admiration; and then, there is Launcelot the trumpeter; nay, for that matter, Ludovico himself can play on the trumpet;--but he is ill now.

I remember once'--

Emily interrupted her; 'Have you heard no other music since you came to the castle--none last night?'

'Why, did YOU hear any last night, ma'amselle?'

Emily evaded this question, by repeating her own.

'Why, no, ma'am,' replied Annette; 'I never heard any music here, Imust say, but the drums and the trumpet; and, as for last night, Idid nothing but dream I saw my late lady's ghost.'

'Your LATE lady's,' said Emily in a tremulous voice; 'you have heard more, then.Tell me--tell me all, Annette, I entreat; tell me the worst at once.'

'Nay, ma'amselle, you know the worst already.'

'I know nothing,' said Emily.

'Yes, you do, ma'amselle; you know, that nobody knows any thing about her; and it is plain, therefore, she is gone, the way of the first lady of the castle--nobody ever knew any thing about her.'

Emily leaned her head upon her hand, and was, for some time, silent;then, telling Annette she wished to be alone, the latter left the room.

The remark of Annette had revived Emily's terrible suspicion, concerning the fate of Madame Montoni; and she resolved to make another effort to obtain certainty on this subject, by applying to Montoni once more.

When Annette returned, a few hours after, she told Emily, that the porter of the castle wished very much to speak with her, for that he had something of importance to say; her spirits had, however, of late been so subject to alarm, that any new circumstance excited it; and this message from the porter, when her first surprise was over, made her look round for some lurking danger, the more suspiciously, perhaps, because she had frequently remarked the unpleasant air and countenance of this man.She now hesitated, whether to speak with him, doubting even, that this request was only a pretext to draw her into some danger; but a little reflection shewed her the improbability of this, and she blushed at her weak fears.

'I will speak to him, Annette,' said she; 'desire him to come to the corridor immediately.'

Annette departed, and soon after returned.

'Barnardine, ma'amselle,' said she, 'dare not come to the corridor, lest he should be discovered, it is so far from his post; and he dare not even leave the gates for a moment now; but, if you will come to him at the portal, through some roundabout passages he told me of, without crossing the courts, he has that to tell, which will surprise you.But you must not come through the courts, lest the Signor should see you.'

Emily, neither approving these 'roundabout passage,' nor the other part of the request, now positively refused to go.'Tell him,' said she, 'if he has any thing of consequence to impart, I will hear him in the corridor, whenever he has an opportunity of coming thither.'

同类推荐
  • 须真天子经

    须真天子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝玄门大义

    洞玄灵宝玄门大义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卫生家宝产科备要

    卫生家宝产科备要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿昌乘

    寿昌乘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿诸热门

    小儿诸热门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王子与贫儿

    王子与贫儿

    《王子与贫儿》描写王子爱德华和贫儿汤姆在一个阴差阳错的偶然机会下,互相换了位置,王子变成了贫儿,贫儿成了王子。贫儿因穿着王子的衣服可以在王宫里尽享荣华富贵,还当上了英国的新国王。而真正的王子却在外四处流浪,不得不忍受贫穷和乞丐们的欺凌嘲讽。在好人亨顿的帮助下,爱德华王子经过了重重劫难,改掉了自己的坏习惯,最终回到了王宫。而贫儿汤姆在良心的谴责下,将不属于自己的王位还给了真正的王子。此后,爱德华成了一位仁慈的君主,和他的子民一起过着幸福的生活。故事的想像极其丰富、语言幽默风趣,在带给儿童快乐的同时,还能极大地激发儿童的想象力和对纯洁、善良、美好事物的向往。
  • 大气做人 洒脱做事

    大气做人 洒脱做事

    本书想要表达的是:古今中外,能成就一番伟业的,往往是那些做人大气,做事洒脱的人。古时候张良未雨绸缪、高瞻远瞩、视野宽广,故能赢得汉高祖刘邦的赏识,方得以运筹帷幄之巾,决胜千里之外;唐太宗李世民志向远大、胸襟开阔、宽厚仁慈,故能开创大唐盛世,令四夷宾服,成为旷占少有的真正英雄;外国人,林肯宽容豁达、品格高尚、幽默风趣,兢兢业业地为美国人民的自由、公正、幸福而工作,所以在美国人民的心里,他是分量很重的一位总统……
  • DOTA2电竞之王

    DOTA2电竞之王

    王亚飞偶然进入DOTA世界,组队比赛,升级打怪,邂逅美女!面对对手的咄咄逼人,看他如何步步为营,称霸游戏!看游戏大神是怎样炼成的!
  • 悲惨世界(全集)(经典译林)

    悲惨世界(全集)(经典译林)

    让·瓦尔让因为偷了一片面包而要服十九年的劳役;芳汀为了抚养自己的私生女,竟然卖掉了自己的牙齿;窃尸贼反而成了死里逃生的将军的救命恩人。这是怎样的一个悲惨世界?雨果用充满激情的文笔,再现了那段从拿破仑战争到法国七月王朝的深重黑暗而又荡气回肠的年代,勾勒出一群生活在社会底层的小人物的众生相。
  • 神炎大帝

    神炎大帝

    这个世界,并没有表面下的宁静。天灾,人祸,一切看似自然下的消亡,都只是为了掩盖其背后不可告人的阴谋。一个玄力跌落的少年,惨遭未婚妻背叛,玄根被废,宝物被夺,最终跌落山崖,却侥幸未死,并得至尊功法,重回于世。重回于世的少年,为了复仇,踏上了变强之路,在复仇的过程中,不断挖掘出隐藏于黑暗中的阴谋,最终揪出阴谋者,得以救世。世人常言道,天道不可违。我却道,道法自然,大道非天道,天道可违。
  • 红颜·蓝颜

    红颜·蓝颜

    关于忘记与回忆,离开与回归,撕裂与弥合,清醒与幻觉,身体与灵魂,背叛与忠贞,欲望与爱恨厮缠。作者用一封又一封的情书,串联起整个的故事。
  • 庶门闺秀

    庶门闺秀

    生生斩断双腿,被爱人赐毒洒一杯,却意外重生!一朝为后,风华正盛时她却被打断双腿,幽禁冷宫。前世爱人赐下的一杯毒酒,意外使她重生府中。内有嫡母长姐伪善,外有前世渣男纠缠,她如何愿意再继续纯真良善,重蹈覆辙?青稚的外表下是早已古井无波的心,柔驯的眼眉后藏匿着锋利的爪牙。何为天命?何为定数?她统统不信!既已重生,她便誓要让这天下都明白,有她司蔻在,定能扭转这所谓乾坤!【情节虚构,请勿模仿】
  • 危险缠绵小娇妻

    危险缠绵小娇妻

    有些话如果今天不说也许就没有明天了,什么是真爱,是危险,还是缠绵……
  • 皓玥星宸

    皓玥星宸

    简介;郑清玥眼中的南宫若宸,是一个,披着狮子皮的,傲娇、腹黑、鬼狐狸。南宫若宸眼中的她,是一个,需要顺毛捋,强推倒的高冷小野猫。腹黑篇:“玥儿,你看你注定了要当我的王妃,成为我的妻~” 他躺在树枝上邪魅的笑着一脸得意。 郑清玥看着他叹了口气....突然狡黠一笑道;“那如果我不答应呢?圣旨也没用哦”南宫若宸懒散坐起,邪肆一笑。 自树上而下,一把将她逮进怀里,附耳霸道又无赖道。 “没关系,我会一直赖在你身边。” “不管是用坑的、拐的、骗的、还是威胁的,直赖到你爱上我答应我为止。”郑清玥“......你果然是只地地道道的,鬼狐狸。”
  • 苍劫

    苍劫

    修行之始,誓不做仙,只因仙有道无情。所谓仙人,凭什么决定别人的生死,凭什么制定别人的人生,凭什么掌控别人的命运!他选择了自己的坚持。“待我屠尽这仙,这魔,这诸天古界之生灵!!只要你,为我一人,为我世界……”我不能让时光倒流,我只有让一切都重新开始……看他如何颠覆世界?