登陆注册
5154600000163

第163章

'To the portal,' repeated Barnardine, in an angry tone, 'I will wait no longer.' As he said this, he moved on with the light, and Emily, fearing to provoke him by further delay, reluctantly followed.From the steps, they proceeded through a passage, adjoining the vaults, the walls of which were dropping with unwholesome dews, and the vapours, that crept along the ground, made the torch burn so dimly, that Emily expected every moment to see it extinguished, and Barnardine could scarcely find his way.As they advanced, these vapours thickened, and Barnardine, believing the torch was expiring, stopped for a moment to trim it.As he then rested against a pair of iron gates, that opened from the passage, Emily saw, by uncertain flashes of light, the vaults beyond, and, near her, heaps of earth, that seemed to surround an open grave.Such an object, in such a scene, would, at any time, have disturbed her; but now she was shocked by an instantaneous presentiment, that this was the grave of her unfortunate aunt, and that the treacherous Barnardine was leading herself to destruction.The obscure and terrible place, to which he had conducted her, seemed to justify the thought; it was a place suited for murder, a receptacle for the dead, where a deed of horror might be committed, and no vestige appear to proclaim it.Emily was so overwhelmed with terror, that, for a moment, she was unable to determine what conduct to pursue.She then considered, that it would be vain to attempt an escape from Barnardine, by flight, since the length and the intricacy of the way she had passed would soon enable him to overtake her, who was unacquainted with the turnings, and whose feebleness would not suffer her to run long with swiftness.

She feared equally to irritate him by a disclosure of her suspicions, which a refusal to accompany him further certainly would do; and, since she was already as much in his power as it was possible she could be, if she proceeded, she, at length, determined to suppress, as far as she could, the appearance of apprehension, and to follow silently whither he designed to lead her.Pale with horror and anxiety, she now waited till Barnardine had trimmed the torch, and, as her sight glanced again upon the grave, she could not forbear enquiring, for whom it was prepared.He took his eyes from the torch, and fixed them upon her face without speaking.She faintly repeated the question, but the man, shaking the torch, passed on; and she followed, trembling, to a second flight of steps, having ascended which, a door delivered them into the first court of the castle.As they crossed it, the light shewed the high black walls around them, fringed with long grass and dank weeds, that found a scanty soil among the mouldering stones; the heavy buttresses, with, here and there, between them, a narrow grate, that admitted a freer circulation of air to the court, the massy iron gates, that led to the castle, whose clustering turrets appeared above, and, opposite, the huge towers and arch of the portal itself.In this scene the large, uncouth person of Barnardine, bearing the torch, formed a characteristic figure.This Barnardine was wrapt in a long dark cloak, which scarcely allowed the kind of half-boots, or sandals, that were laced upon his legs, to appear, and shewed only the point of a broad sword, which he usually wore, slung in a belt across his shoulders.On his head was a heavy flat velvet cap, somewhat resembling a turban, in which was a short feather; the visage beneath it shewed strong features, and a countenance furrowed with the lines of cunning and darkened by habitual discontent.

The view of the court, however, reanimated Emily, who, as she crossed silently towards the portal, began to hope, that her own fears, and not the treachery of Barnardine, had deceived her.She looked anxiously up at the first casement, that appeared above the lofty arch of the portcullis; but it was dark, and she enquired, whether it belonged to the chamber, where Madame Montoni was confined.Emily spoke low, and Barnardine, perhaps, did not hear her question, for he returned no answer; and they, soon after, entered the postern door of the gate-way, which brought them to the foot of a narrow stair-case, that wound up one of the towers.

'Up this stair-case the Signora lies,' said Barnardine.

'Lies!' repeated Emily faintly, as she began to ascend.

'She lies in the upper chamber,' said Barnardine.

As they passed up, the wind, which poured through the narrow cavities in the wall, made the torch flare, and it threw a stronger gleam upon the grim and sallow countenance of Barnardine, and discovered more fully the desolation of the place--the rough stone walls, the spiral stairs, black with age, and a suit of antient armour, with an iron visor, that hung upon the walls, and appeared a trophy of some former victory.

Having reached a landing-place, 'You may wait here, lady,' said he, applying a key to the door of a chamber, 'while I go up, and tell the Signora you are coming.'

'That ceremony is unnecessary,' replied Emily, 'my aunt will rejoice to see me.'

'I am not so sure of that,' said Barnardine, pointing to the room he had opened: 'Come in here, lady, while I step up.'

同类推荐
  • 行次汉上

    行次汉上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大集须弥藏经

    大集须弥藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Muse of the Department

    The Muse of the Department

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲香囊记

    六十种曲香囊记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一草亭目科全书

    一草亭目科全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奔跑吧,丫鬟:拿下腹黑王爷

    奔跑吧,丫鬟:拿下腹黑王爷

    【本文完结,新书《独家甜宠:呆萌娇妻万万岁》】什么?来到古代?可是怎么人家穿成千金小姐我却变成乞丐?得罪了王爷被捉去当丫鬟了?还有没有王法啦!某人一脸腹黑地道:“本王就是王法。”苹果要切成十二瓣?本王喜欢!香蕉要剥成二十条?本王愿意!西瓜上面要雕花?本王就要!看俏皮丫鬟如何应对腹黑王爷。n(*≧▽≦*)n
  • 矿难之后

    矿难之后

    黑心老板谷雨逃到这个山沟已三天三夜。这似乎又到了半夜时分。他抬头看了看天,天阴沉沉的,有零零星星的雨点在飘落。山野显得阴冷而又恐怖,不知什么野兽的叫声从远处一阵阵传来,令人毛骨悚然。三天前的半夜时分,谷雨和同伴正在深巷里采煤,突然发生巷道塌方,前后几分钟时间,三百米长的煤巷就全部坍塌,百十名矿工全被沙石掩埋。在塌方发生的一刹,有石块砸在谷雨身上,当时他只觉得胳膊一阵生疼,就倒在了地上。后来他挣扎着一边从沙石中往出爬,一边大声呼喊着几个同伴的名字。这时候,巷道再次塌陷,谷雨只觉得眼前一黑,就什么也不知道了……井下发生塌方的时候,二狗在地面上接电线。
  • 侯门女先生之继母难当

    侯门女先生之继母难当

    她,韩莘菲,穿到寒门小户,寡母孤女,无奈之下,只好女继父业,去东平侯府做大小姐的西席女先生。岂料,无意之中,救得公主,机缘之下,获封郡主。作为细作,被皇后嫁给东平侯爷周士昭为继室。推荐一米的新文,《庶女贵妾》,为了生母,小小庶女的她,哄生父,斗嫡母,惊嫡姐,与众庶姐妹虚与委蛇…纵是贵妾,那也是独一无二的!请继续多多支持一米哦!他,周士昭,东平侯爷,冷冽高深,捉摸不透!主动请求赐婚。只是,承诺一双人的他,真的是莘菲的良人吗?看处于两方势力的夹缝中生存的莘菲,如何化被动为主动,智斗皇家,借力打力,取得祖母信任,收服婆母,联合妯娌,收拾妾侍,教养继子继女,玩转大昊王朝!
  • 意识流感

    意识流感

    九零后作家,以在机场实习生活为主线,描述奔赴考公务员经历中的抉择,穿插对自我观察、人生、职场、人际的感受。全文以内心独白为主,有纠结与无助,更有认定与坚持。同龄人写同龄人,不仅对于尚未走出校园的学子们,不失为一个很好的参考;而更多对关心孩子们成长的家长们,作为与年轻人沟通宝典。本书为第一届海峡两岸网络原创文学大赛入围作品。
  • 独占鲜妻:席先生,宠不停!

    独占鲜妻:席先生,宠不停!

    为了妈妈的医药费,顾淼淼被迫和昔日的情人酒店重逢。“想不到四年没见,顾小姐越来越不要脸了!”顾淼淼怒:“你才不要脸,你全家都不要脸!”骂完席慕渊,顾淼淼拨腿就跑。只是,跑得了一时,跑不了一世。“妈妈,大一号在外面。”“什么大一号?”顾淼淼懵逼。“长得比我大一号!”她现在跑路,还来得及吗?
  • 傲娇舞娘:握着神笔闯天下

    傲娇舞娘:握着神笔闯天下

    天才画家误遭穿越,化身天才舞娘,成功拐走一只腹黑大灰狼。那一夜。她在上,霸气的说:“男人,记住我的名字,还有,我做你的姿势。”他妖治迷人一笑:“你做我?不是我做你吗?”说着,他翻身而上,重掌为王。
  • 红楼之富贵闲人

    红楼之富贵闲人

    出身国公府,身为嫡长子,按理混个风生水起很简单,问题是这位叫贾赦就不简单了!再次穿越的苏昭成了刚刚失去嫡长子的贾赦,无意爵位,不需功名,那就做个富贵闲人吧!
  • 每天读一点经济学常识

    每天读一点经济学常识

    这是一本让你生活得更睿智的经济学通俗读物,妙趣横生的经济学课堂,人人都能看懂的经济学!经济学本身就是有趣的,人类的生活同样充满神秘。在这个无孔不入的商品社会,我们无时无刻不在和经济发生关系,逃避是不可能的,只有多学习一些经济学知识,才能更好地把握经济的脉搏,让自己的生活变得更轻松!
  • 郑王天下

    郑王天下

    (新书《晋霸春秋》已经上传)王室东迁,礼崩乐坏。看小霸之后的郑国如何再续辉煌。群号:777630824
  • 劲羽飞凌:羽毛球

    劲羽飞凌:羽毛球

    本书共分6章,主要内容包括:羽毛球运动的起源与发展、羽毛球基本规则、羽毛球打法类型及其战术、羽毛球的国际组织和国际大赛、中国羽毛球的发展及其辉煌、期待北京奥运羽毛球等。