登陆注册
5154600000214

第214章

'Stay a minute,' replied the sentinel, 'and you need not have the trouble, for the horses will be sent round to the outer stables, then the gates will be shut, and I can leave my post.' 'I don't mind the trouble, comrade,' said Ludovico, 'you will do such another good turn for me, some time.Go--go, and fetch the wine; the rogues, that are just come in, will drink it all else.'

The soldier hesitated, and then called aloud to the people in the second court, to know why they did not send out the horses, that the gates might be shut; but they were too much engaged, to attend to him, even if they had heard his voice.

'Aye--aye,' said Ludovico, 'they know better than that; they are sharing it all among them; if you wait till the horses come out, you must wait till the wine is drunk.I have had my share already, but, since you do not care about yours, I see no reason why I should not have that too.'

'Hold, hold, not so fast,' cried the sentinel, 'do watch then, for a moment: I'll be with you presently.'

'Don't hurry yourself,' said Ludovico, coolly, 'I have kept guard before now.But you may leave me your trombone,* that, if the castle should be attacked, you know, I may be able to defend the pass, like a hero.'

(* A kind of blunderbuss.[A.R.])

'There, my good fellow,' returned the soldier, 'there, take it--it has seen service, though it could do little in defending the castle.

I'll tell you a good story, though, about this same trombone.'

'You'll tell it better when you have had the wine,' said Ludovico.

'There! they are coming out from the court already.'

'I'll have the wine, though,' said the sentinel, running off.'Iwon't keep you a minute.'

'Take your time, I am in no haste,' replied Ludovico, who was already hurrying across the court, when the soldier came back.'Whither so fast, friend--whither so fast?' said the latter.'What! is this the way you keep watch! I must stand to my post myself, I see.'

'Aye, well,' replied Ludovico, 'you have saved me the trouble of following you further, for I wanted to tell you, if you have a mind to drink the Tuscany wine, you must go to Sebastian, he is dealing it out; the other that Federico has, is not worth having.But you are not likely to have any, I see, for they are all coming out.'

'By St.Peter! so they are,' said the soldier, and again ran off, while Ludovico, once more at liberty, hastened to the door of the passage, where Emily was sinking under the anxiety this long discourse had occasioned; but, on his telling them the court was clear, they followed him to the gates, without waiting another instant, yet not before he had seized two horses, that had strayed from the second court, and were picking a scanty meal among the grass, which grew between the pavement of the first.

They passed, without interruption, the dreadful gates, and took the road that led down among the woods, Emily, Monsieur Du Pont and Annette on foot, and Ludovico, who was mounted on one horse, leading the other.Having reached them, they stopped, while Emily and Annette were placed on horseback with their two protectors, when, Ludovico leading the way, they set off as fast as the broken road, and the feeble light, which a rising moon threw among the foliage, would permit.

Emily was so much astonished by this sudden departure, that she scarcely dared to believe herself awake; and she yet much doubted whether this adventure would terminate in escape,--a doubt, which had too much probability to justify it; for, before they quitted the woods, they heard shouts in the wind, and, on emerging from them, saw lights moving quickly near the castle above.Du Pont whipped his horse, and with some difficulty compelled him to go faster.

'Ah! poor beast,' said Ludovico, 'he is weary enough;--he has been out all day; but, Signor, we must fly for it, now; for yonder are lights coming this way.'

Having given his own horse a lash, they now both set off on a full gallop; and, when they again looked back, the lights were so distant as scarcely to be discerned, and the voices were sunk into silence.

The travellers then abated their pace, and, consulting whither they should direct their course, it was determined they should descend into Tuscany, and endeavour to reach the Mediterranean, where they could readily embark for France.Thither Du Pont meant to attend Emily, if he should learn, that the regiment he had accompanied into Italy, was returned to his native country.

They were now in the road, which Emily had travelled with Ugo and Bertrand; but Ludovico, who was the only one of the party, acquainted with the passes of these mountains, said, that, a little further on, a bye-road, branching from this, would lead them down into Tuscany with very little difficulty; and that, at a few leagues distance, was a small town, where necessaries could be procured for their journey.

'But, I hope,' added he, 'we shall meet with no straggling parties of banditti; some of them are abroad, I know.However, I have got a good trombone, which will be of some service, if we should encounter any of those brave spirits.You have no arms, Signor?' 'Yes,'

replied Du Pont, 'I have the villain's stilletto, who would have stabbed me--but let us rejoice in our escape from Udolpho, nor torment ourselves with looking out for dangers, that may never arrive.'

同类推荐
热门推荐
  • 质孔说

    质孔说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 打分手

    打分手

    在王小军的记忆里,盐工宿舍的那些大人们上夜班,手电筒是他们必不可少的装备。出发前提溜在手里,显得要多神气有多神气,吧嗒一推,开关开了,通向工区的小路,本来漆黑一团,又漫长难走,手电筒一开,顿时被雪白的光束照亮。光线从手电筒圆圆的柱头里射出来,就像拖着一道长尾巴的大扫把,顺着土路大摇大摆地扫射遍全程。盐工们上班的工区都靠近海边,远离居住地,就算是顺风骑车,也还得花费一个小时。
  • 送王建秘书往渭南庄

    送王建秘书往渭南庄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将惑天下

    将惑天下

    奚家有男,必娶公主,有女必入宫为后!如若违约,奚家有权废黜皇帝,另择明君!一朝穿越,她成为了南陵奚家的‘独子’,却被那该死的皇家约定给吓蒙了,不是吧,还没有出生就打上了皇家的标签,那她怎么潇洒的去江湖上沾花惹草?!皇帝也太可怜了吧,不娶奚家女子为后,就要丢掉皇位,那皇帝岂不是恨死了奚家,恨不得除了奚家?奚家,天下皆知,九代忠良,立下赫赫功勋,然而奚影月,奚家独子,不学无术,出喝嫖赌,样样俱全,成为人们口中所不齿的下流胚子!因此奚影月将自己的特长发挥到淋漓尽致,所到之处,皆是鸡飞狗跳,人畜不安!见到美男就扑到,没想到运气衰的扑了皇帝,扑了皇帝也就罢了,还把人家打了,关进宫里,戏嫔妃,玩公主,整个皇宫一团糟。有人看不惯她太逍遥,扔到战场上去,她是卑鄙无耻,龌龊下流,人神共愤,上场就偷袭,偷袭完就来美人计,美人计用完就下药,弄得北越的将军是看到他就鸡飞狗跳!终于有人敢收拾她了,可是却惹怒了她,一朝清醒,她坐观虎斗,还时不时的煽风点火,一代名将开始了祸害天下的行程。最终到底是谁得到将军的青睐,是温润的丞相,还是柔美的世家公子,亦或者是邪肆的宫主,贴心的护卫、、、本文美男多多,女猪是那种没心没肺的家伙,见到美男就想调戏,结果惹得桃花泛滥,不得不东躲西藏。可是都已经躲得那么远了,这一个个的美男又是从哪里钻出来的?人物领养开始了!奚影月我们可爱的女主后妈:颜落儿沧墨邪邪恶腹黑的宫主后妈:betrice楚染歌温润俊美的丞相后妈:凤嫣然云轩贴心能干的护卫后妈:tianzhiqing离破敏感剽悍的毒王后妈:果子梨柳云潇柔弱细心的柳家少主后妈:未来不曾来殷暮庭阴枭腹黑的北越君王后妈:ojlyxm离殇温柔细腻的神医后妈:陈铭铭新文推荐《鳯躌》片段一:婚礼当场,看着闹事的妹妹,夜轻尘诡异的笑了,当着众多大臣的面,依然的褪下凤冠霞披,递给自己的妹妹。“诺,喜欢让给你好了,不用这么伤心,你当他是宝,我当他是路边的一条狗!”“夜轻尘,你找死吗?”冷酷战王,当场暴走,娇柔妹妹当场傻了,她以为她会哭着撒泼,结果却是这样,让她走也不是,不走也不是。“王爷,我不找死,我把位置让出来了。”某女阴险的笑。“你、、你说本王是狗,你活腻了!”“没有,我什么时候说了,你们听见了吗?”众大臣默契的摇头,堂堂战王成笑话。片段二:
  • 中小学班会、队会的主题设计与组织

    中小学班会、队会的主题设计与组织

    本书分为爱国励志、遵纪守法、学会学习、崇尚科学、热爱劳动等八大类。每例设计,均有明确的目的、具体的准备和详细的程序,始终围绕知、情、意、行开展活动,集科学性、指导性、操作性、趣味性于一体;在活动方式上,有讨、讲座、演讲、竞赛、模拟、相声、小品、咨询和现场参观访问等。
  • 星球全知道

    星球全知道

    本书主要讲述了一个时代的诞生,那就是宇航时代。该书一步一步告诉小读者们,人类是怎样开发宇宙的、又是怎样进入宇宙的?读者关心的很多重要问题在这里都有一个充分的讲述。书中既有科学原理的生动讲解,又综合运用图片、图标等具象形式加以表现,从而使读者直观、迅速、深刻地理解了作者所要传达的知识和理念。
  • 桀骜狂妃惹不起

    桀骜狂妃惹不起

    她,是世代为盗的家族弃女;她,是被送往异国的人质公主。一次精心策划的谋杀,让她成了她,从此借尸重生覆手天下。毒药机关,于她而言不过是信手拈来。神器魔宠,追着她跑也只怪她天赋太高。妖魅的帝国皇储誓要宠她;冷漠的东龙太子随她浪迹天下。‘北海为聘’-她,只当一句笑话。‘皇妃王妃’-不过只是一个身份,她不屑去要。这天下,只有她不想要的,没有她得不到的。狂妄如此何天睐,又何必仰仗上天青睐。
  • 暴君的弃爱

    暴君的弃爱

    【虐心虐情,爱恨交融,女主由弱变强】大婚十日,他给了她无尽的疼爱。变故横生,他给了她渺如尘的温存,一转身,却狠狠的把一碗红花药灌入她的口中,斜眼冷笑:“把那孽种解决了,你便永远都是我的皇妃!”当一切情丝羁绊已断,当一切只剩坠胎毁颜之恨,蜕变过后,光华万丈的归来,她极尽妖娆的一笑,把一张草纸抛到他面前:“给殿下的,休书一纸!”多年后的那一夜,他站在如山尸体之间,居高临下的睥睨着满身是血的她,昂首狂傲道:“女人,你永远也逃不出我的手掌心!”眸波流转,她极尽妖娆的一笑:“可是,我已改嫁了啊……”
  • 草原轶事

    草原轶事

    草原上的公安局。正是夏季,十几个干警围坐在办公室里的炉火边,听达瓦局长布置任务。县城的人早已有了第一代身份证,大多数牧民却没有身份证,有些甚至不知道身份证是干嘛用的。那几年为了推广使用身份证,每年夏季要组织干警去牧场、牧户,给牧民拍照、登记,而后集中送拉萨办理。这项工作开展了两年,今年是第二年。抽到这个工作中,会耗费掉整整一个夏季,没有星期天,没有休息,更要命的是乡下的条件艰苦,谁都不愿摊上这份差事。炉子刚刚升起,炉火不旺,办公室里异常地安静。
  • 彰化节孝册

    彰化节孝册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。