登陆注册
5154600000258

第258章

Now, they resound only one feeble voice--and even that will, ere long, be heard no more! My son, remember, that I was once as young as yourself, and that you must pass away like those, who have preceded you--like those, who, as they sung and danced in this once gay apartment, forgot, that years are made up of moments, and that every step they took carried them nearer to their graves.But such reflections are useless, I had almost said criminal, unless they teach us to prepare for eternity, since, otherwise, they cloud our present happiness, without guiding us to a future one.But enough of this; let us go on.'

Ludovico now opened the door of the bed-room, and the Count, as he entered, was struck with the funereal appearance, which the dark arras gave to it.He approached the bed, with an emotion of solemnity, and, perceiving it to be covered with the pall of black velvet, paused; 'What can this mean?' said he, as he gazed upon it.

'I have heard, my Lord,' said Ludovico, as he stood at the feet, looking within the canopied curtains, 'that the Lady Marchioness de Villeroi died in this chamber, and remained here till she was removed to be buried; and this, perhaps, Signor, may account for the pall.'

The Count made no reply, but stood for a few moments engaged in thought, and evidently much affected.Then, turning to Ludovico, he asked him with a serious air, whether he thought his courage would support him through the night? 'If you doubt this,' added the Count, 'do not be ashamed to own it; I will release you from your engagement, without exposing you to the triumphs of your fellow-servants.'

Ludovico paused; pride, and something very like fear, seemed struggling in his breast; pride, however, was victorious;--he blushed, and his hesitation ceased.

'No, my Lord,' said he, 'I will go through with what I have begun;and I am grateful for your consideration.On that hearth I will make a fire, and, with the good cheer in this basket, I doubt not I shall do well.'

'Be it so,' said the Count; 'but how will you beguile the tediousness of the night, if you do not sleep?'

'When I am weary, my Lord,' replied Ludovico, 'I shall not fear to sleep; in the meanwhile, I have a book, that will entertain me.'

'Well,' said the Count, 'I hope nothing will disturb you; but if you should be seriously alarmed in the night, come to my apartment.Ihave too much confidence in your good sense and courage, to believe you will be alarmed on slight grounds; or suffer the gloom of this chamber, or its remote situation, to overcome you with ideal terrors.

To-morrow, I shall have to thank you for an important service; these rooms shall then be thrown open, and my people will be convinced of their error.Good night, Ludovico; let me see you early in the morning, and remember what I lately said to you.'

'I will, my Lord; good night to your excellenza; let me attend you with the light.'

He lighted the Count and Henri through the chambers to the outer door; on the landing-place stood a lamp, which one of the affrighted servants had left, and Henri, as he took it up, again bade Ludovico good night, who, having respectfully returned the wish, closed the door upon them, and fastened it.Then, as he retired to the bed-chamber, he examined the rooms, through which he passed, with more minuteness than he had done before, for he apprehended, that some person might have concealed himself in them, for the purpose of frightening him.No one, however, but himself, was in these chambers, and, leaving open the doors, through which he passed, he came again to the great drawing-room, whose spaciousness and silent gloom somewhat awed him.For a moment he stood, looking back through the long suite of rooms he had quitted, and, as he turned, perceiving a light and his own figure, reflected in one of the large mirrors, he started.Other objects too were seen obscurely on its dark surface, but he paused not to examine them, and returned hastily into the bed-room, as he surveyed which, he observed the door of the oriel, and opened it.All within was still.On looking round, his eye was arrested by the portrait of the deceased Marchioness, upon which he gazed, for a considerable time, with great attention and some surprise; and then, having examined the closet, he returned into the bed-room, where he kindled a wood fire, the bright blaze of which revived his spirits, which had begun to yield to the gloom and silence of the place, for gusts of wind alone broke at intervals this silence.He now drew a small table and a chair near the fire, took a bottle of wine, and some cold provision out of his basket, and regaled himself.When he had finished his repast, he laid his sword upon the table, and, not feeling disposed to sleep, drew from his pocket the book he had spoken of.--It was a volume of old Provencal tales.Having stirred the fire upon the hearth, he began to read, and his attention was soon wholly occupied by the scenes, which the page disclosed.

同类推荐
  • 佛说瞿昙弥记果经

    佛说瞿昙弥记果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • NO NAME

    NO NAME

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on the East-India Trade

    An Essay on the East-India Trade

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 对酒示申屠学士

    对酒示申屠学士

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说护诸童子陀罗尼经

    佛说护诸童子陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迷糊王妃:相公要抱抱

    迷糊王妃:相公要抱抱

    被人推下悬崖醒来发现自己竟身处异世,没人知道她是谁来自哪里。恰好那位有点冷的王爷受了点“小伤”被安雨落救回。“我身无分文,只好以身相许了”,‘什么,你穿得这么华贵的衣服还身无分文,虽然有点小帅,但我不能被你的美色诱惑!’几月后,“相公,要抱抱!”
  • 不要抓我的狐狸尾巴

    不要抓我的狐狸尾巴

    我只是只小狐狸……虽然是狐王唯一的小公主,虽然长得可爱了一点,虽然爱玩了一点,虽然经常穿男装......但是......我从来没有想过会惹这么大的祸啊!!“你......你们干嘛?”某狐狸护住自己的尾巴,可怜兮兮地看着来人......“啊,救命啊!!!!!!”一个魔君欺负我也就算了,你一个人类来瞎凑什么热闹啊!虾米,你是父王的徒弟?好吧,悲惨地狐狸生活开始了............
  • 唯吾独尊:废物之崛起

    唯吾独尊:废物之崛起

    舒雅,唯得碟谷真传的女弟子。医术超群,容貌绝美,世界第一佣兵团创始者。一朝穿越,成为尧天大陆相府那个绝世天才却已神志不清的四小姐身上。三魂归一,强者来袭,前世今生,新仇旧恨,只看今朝。痴情如何?敬谢不敏;有仇不报?哼哼,只是时候未到。欠我者必将百倍奉还;欺我者,必将永生长眠......
  • 摄宠王妃

    摄宠王妃

    一朝穿越,惹上腹黑骚包王爷,还被亲爹逼着嫁给一只毒舌。芳心暗许,王爷要她去做妾……你咋不上天呢,做妾…做你妹啊!国师语:浅浅莫怕,本国师曾断言你命硬克夫,你身边是开不出桃花的。侍卫喊:“王爷,大事不好。王妃爬墙跑了!”ps:穿越小白文……考据党慎入啊啊!!
  • 三国之我是曹熊

    三国之我是曹熊

    历史系高材生穿越成为曹操之子曹熊,在赤壁之战后力挽狂澜,保全了曹家在荆楚一带的实力,之后深得其父信赖,携名将、用智谋,纵横三国,开一代霸业,创全新三国。
  • 青狐儿

    青狐儿

    “我叫川上小白龙。”少女樱色的唇勾勒出一个骄傲的笑容。这个昵称简直可爱的爆炸啊!真佩服自己的超高智商。靠在她身上的“斯文败类”立马拒绝:“不行不行,这么可爱的名字当然是男孩子。”少女美目怒嗔了他一眼。“那我叫什么?小黑龙吗?白痴。”少年微微思考。“你叫樱下青狐儿吧。”
  • 万道大帝

    万道大帝

    【最火爆新书】丹术无敌,阵法神奇,身怀神器,6到飞起!收美女,踩天才,纵横万界,成就无上主宰!叶风很霸道:“美女来,躺下叫哥;敌人来,跪下叫爷!”
  • 秦陵惊魂

    秦陵惊魂

    两千年前,秦始皇派徐福东渡黄海寻找不老药,徐福却一去了无音讯。两千年后几个人的探险之路竟揭开了一个天大的秘密。扑朔迷离的事件,错综复杂的感情,危险重重的陵墓……让他们陷入了层层迷雾之中……
  • 和明星做邻居以后

    和明星做邻居以后

    为了还债到S市打工的梁佑伊,租房第一天在门口救了一个生病昏迷的人。一来二去发现,这人竟是三个月前突然宣布暂时息影的当红明星景亦涵?!而且就住在隔壁?!他究竟发生了什么事,仅仅两三个月的功夫就变得如此落魄……而他俩之间又会有怎样的故事?是啼笑皆非?是爱恨情仇?还是欢喜冤家?
  • 销售话术是设计出来的

    销售话术是设计出来的

    能说,会说,说中客户需求;能讲,会讲,讲出高效业绩;正确,错误,对比才知有效;心到,口到,订单轻松拿到。乔拉拉编著的《销售话术是设计出来的》从多个角度展现了销售人员在工作中可能会遇到的许多销售情景,针对每个情景,分别提供了销售人员需要掌握的沟通技巧与方法,将情景对话与技巧说明相结合,是销售人员提升沟通能力的实务工具书。千里之行,始于足下。当你通过本书掌握了相应的口才理论与技能后,就需要在销售实战中去运用它,去不断地完善它,因为你的说话能力是能够通过不断实践而炼就的。