登陆注册
5154600000034

第34章

The dance ceased on the approach of the carriage, which was a phenomenon in these sequestered woods, and the peasantry flocked round it with eager curiosity.On learning that it brought a sick stranger, several girls ran across the turf, and returned with wine and baskets of grapes, which they presented to the travellers, each with kind contention pressing for a preference.At length, the carriage stopped at a neat cottage, and his venerable conductor, having assisted St.Aubert to alight, led him and Emily to a small inner room, illuminated only by moon-beams, which the open casement admitted.St.Aubert, rejoicing in rest, seated himself in an arm-chair, and his senses were refreshed by the cool and balmy air, that lightly waved the embowering honeysuckles, and wafted their sweet breath into the apartment.His host, who was called La Voisin, quitted the room, but soon returned with fruits, cream, and all the pastoral luxury his cottage afforded; having set down which, with a smile of unfeigned welcome, he retired behind the chair of his guest.

St.Aubert insisted on his taking a seat at the table, and, when the fruit had allayed the fever of his palate, and he found himself somewhat revived, he began to converse with his host, who communicated several particulars concerning himself and his family, which were interesting, because they were spoken from the heart, and delineated a picture of the sweet courtesies of family kindness.

Emily sat by her father, holding his hand, and, while she listened to the old man, her heart swelled with the affectionate sympathy he described, and her tears fell to the mournful consideration, that death would probably soon deprive her of the dearest blessing she then possessed.The soft moon-light of an autumnal evening, and the distant music, which now sounded a plaintive strain, aided the melancholy of her mind.The old man continued to talk of his family, and St.Aubert remained silent.'I have only one daughter living,'

said La Voisin, 'but she is happily married, and is every thing to me.When I lost my wife,' he added with a sigh, 'I came to live with Agnes, and her family; she has several children, who are all dancing on the green yonder, as merry as grasshoppers--and long may they be so! I hope to die among them, monsieur.I am old now, and cannot expect to live long, but there is some comfort in dying surrounded by one's children.'

'My good friend,' said St.Aubert, while his voice trembled, 'I hope you will long live surrounded by them.'

'Ah, sir! at my age I must not expect that!' replied the old man, and he paused: 'I can scarcely wish it,' he resumed, 'for I trust that whenever I die I shall go to heaven, where my poor wife is gone before me.I can sometimes almost fancy I see her of a still moon-light night, walking among these shades she loved so well.Do you believe, monsieur, that we shall be permitted to revisit the earth, after we have quitted the body?'

Emily could no longer stifle the anguish of her heart; her tears fell fast upon her father's hand, which she yet held.He made an effort to speak, and at length said in a low voice, 'I hope we shall be permitted to look down on those we have left on the earth, but I can only hope it.Futurity is much veiled from our eyes, and faith and hope are our only guides concerning it.We are not enjoined to believe, that disembodied spirits watch over the friends they have loved, but we may innocently hope it.It is a hope which I will never resign,' continued he, while he wiped the tears from his daughter's eyes, 'it will sweeten the bitter moments of death!'

Tears fell slowly on his cheeks; La Voisin wept too, and there was a pause of silence.Then, La Voisin, renewing the subject, said, 'But you believe, sir, that we shall meet in another world the relations we have loved in this; I must believe this.' 'Then do believe it,'

replied St.Aubert, 'severe, indeed, would be the pangs of separation, if we believed it to be eternal.Look up, my dear Emily, we shall meet again!' He lifted his eyes towards heaven, and a gleam of moon-light, which fell upon his countenance, discovered peace and resignation, stealing on the lines of sorrow.

La Voisin felt that he had pursued the subject too far, and he dropped it, saying, 'We are in darkness, I forgot to bring a light.'

'No,' said St.Aubert, 'this is a light I love.Sit down, my good friend.Emily, my love, I find myself better than I have been all day; this air refreshes me.I can enjoy this tranquil hour, and that music, which floats so sweetly at a distance.Let me see you smile.

Who touches that guitar so tastefully? are there two instruments, or is it an echo I hear?'

'It is an echo, monsieur, I fancy.That guitar is often heard at night, when all is still, but nobody knows who touches it, and it is sometimes accompanied by a voice so sweet, and so sad, one would almost think the woods were haunted.' 'They certainly are haunted,'

said St.Aubert with a smile, 'but I believe it is by mortals.' 'Ihave sometimes heard it at midnight, when I could not sleep,'

rejoined La Voisin, not seeming to notice this remark, 'almost under my window, and I never heard any music like it.It has often made me think of my poor wife till I cried.I have sometimes got up to the window to look if I could see anybody, but as soon as I opened the casement all was hushed, and nobody to be seen; and I have listened, and listened till I have been so timorous, that even the trembling of the leaves in the breeze has made me start.They say it often comes to warn people of their death, but I have heard it these many years, and outlived the warning.'

Emily, though she smiled at the mention of this ridiculous superstition, could not, in the present tone of her spirits, wholly resist its contagion.

同类推荐
  • 医学三字经

    医学三字经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵飞散传信录

    灵飞散传信录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 行路难

    行路难

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十三日备尝记

    十三日备尝记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝自然九天生神玉章经解

    洞玄灵宝自然九天生神玉章经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山河岁月

    山河岁月

    沈佩珊和喻河远,一个是落魄小姐,一个是军阀权贵,一场战争让他们相逢相知,命运也因此而捆绑在了一起。命定的分开,让两人两处相思,再见面时,却是两世为人——如果可以爱着你,直到岁月白头。
  • 天阿降临

    天阿降临

    楚君归,本是盛唐王朝以禁法培育的绝秘实验体,试图创造出能够征战星海任何角落的深空战士。然而在一次意外中,他脱离实验基地,破除限制,得到独立人格。自此在这星际开拓的大时代中,他征战八方,踏尽星河,终为人类开启全新时代。
  • 相府嫡小姐:美人将军霸天下

    相府嫡小姐:美人将军霸天下

    一袭红衣傲天下,先是被皇帝亲笔御封“天下第一状元”后又上战场杀敌,成为手握几十万兵马的大将军,却不知‘他’却是‘她’,江湖中人人得而诛之的妖女是也。他是少庄主,他是武林盟主,他是南朝王爷,他是强大的东帝王!是谁造就了她未老华发白,最终会是谁牵住了她的手,为她挽起那根根发白的发。那个本该冷酷无情,无情无欲的帝王,第一次违背了自己的心,相遇后终究不过是转身离开,第二次再见时,入眼的是她满头的银丝,灼伤了他的眼,也融化了他冰冷的心,为了她,他终是改变了自己,坑蒙拐骗,无所不用其极。费尽心机好不容易将她压于榻上,却欠抽的说:“娘子,你可否在上面。”某女暴走“想在下面?老娘成全你…嘭…”
  • 造化之门

    造化之门

    这是一个支离破碎的角落,这是一个被遗忘的世界。那一天,是宁城最失意的时候,那一天,他被硬生生的带到了这里。这个角落因为有了宁城,将在浩瀚星空中留名,这个世界也因为有了宁城,将在无尽宇宙中精彩!
  • 标准

    标准

    叶荞提前从虹阳大厦走出来,如果再不出来,她感觉凌致远的眼神可能会烧死她。一男一女,少时情投意合,N年之后因同学聚会重逢,继而生出诸多感叹,怨什么时间无情,阴错阳差之类,之后旧情复燃,叶荞厌恶这种老套的婚外恋情。她习惯性地拿出一棵烟叼在嘴里,还没点燃,便有短信的提示音响起,打开一看,是苏晓荷发来的,就几个字——早些回家。她笑笑,心里泛起了温暖,便一个人静静地倚在楼梯上吸烟。这个世界上,叶荞可以为两个人不顾生死,其一是母亲,其二就是苏晓荷。叶荞看过一本杂志,说朋友分好多种,有的朋友是丝绸,华丽养眼,用来炫耀;有的朋友是涤纶,结实耐久,用来喝茶聊天;而晓荷却是棉做的,朴素、妥帖、温暖、可以跟随一生。
  • 诸天最强祖师

    诸天最强祖师

    长生不老神仙府,与天同寿道人家。横批:与世同君。穿越了,元浩也有一个系统,掌门至尊系统。 但元浩压力山大,系统主线任务:太元宗成为诸天第一宗门。 元浩看看身后的一间茅草屋,哭着喊道:系统好可怕,我要卸载。
  • 世界以痛吻你

    世界以痛吻你

    十六岁,她想轻生,是他的出现让她有了活下去的欲望。在他的过去里曾是一片冰冷黑暗,遇见她之后才明白,原来这世间一直对他温柔以待。(ps:其实是《男神太美:污入妖途》的配角陆简和小妞陈静好的感情戏,请原谅我的脑洞大开吧)
  • 鬼医嫡妃

    鬼医嫡妃

    现代医学圣手暮云兮,獠牙特战队首席医师,中医西药多项全能,一朝穿越,却成了那邪王的解毒药!解毒不算,还得给你生个娃?你当欺负人不花钱呐!姑奶奶纵横部队十几年还不知道吃亏是个啥!一路惊险刺激,兽到擒来,手握现代高效药,趁人之危,坐地起价,买还是不买?!逃不开的纠缠,从床上到战场。她是药王后人,一双圣手跟阎王抢人,他是战场杀神,一柄长枪震煞四方!她遇强则强专治各种不服,竟屡屡被他拿下!她跳脚拿钱跑路,却被他大手一挥拽了回来:身上的毒解了,可爷中了你的毒,你得负责!
  • 杜司空席上赋

    杜司空席上赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 智慧故事(影响青少年一生的中华典故)

    智慧故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。