登陆注册
5154600000095

第95章

'I have been impatient,' said he, addressing Emily, 'to express my gratitude; to thank you for your goodness; but I must also thank Signor Montoni, who has allowed me this opportunity of doing so.'

Emily regarded the Count with a look of mingled astonishment and displeasure.

'Why,' continued he, 'should you wish to diminish the delight of this moment by that air of cruel reserve?--Why seek to throw me again into the perplexities of doubt, by teaching your eyes to contradict the kindness of your late declaration? You cannot doubt the sincerity, the ardour of my passion; it is therefore unnecessary, charming Emily! surely unnecessary, any longer to attempt a disguise of your sentiments.'

'If I ever had disguised them, sir,' said Emily, with recollected spirit, 'it would certainly be unnecessary any longer to do so.Ihad hoped, sir, that you would have spared me any farther necessity of alluding to them; but, since you do not grant this, hear me declare, and for the last time, that your perseverance has deprived you even of the esteem, which I was inclined to believe you merited.'

'Astonishing!' exclaimed Montoni: 'this is beyond even my expectation, though I have hitherto done justice to the caprice of the sex! But you will observe, Mademoiselle Emily, that I am no lover, though Count Morano is, and that I will not be made the amusement of your capricious moments.Here is the offer of an alliance, which would do honour to any family; yours, you will recollect, is not noble; you long resisted my remonstrances, but my honour is now engaged, and it shall not be trifled with.--You shall adhere to the declaration, which you have made me an agent to convey to the Count.'

'I must certainly mistake you, sir,' said Emily; 'my answers on the subject have been uniform; it is unworthy of you to accuse me of caprice.If you have condescended to be my agent, it is an honour Idid not solicit.I myself have constantly assured Count Morano, and you also, sir, that I never can accept the honour he offers me, and Inow repeat the declaration.'

The Count looked with an air of surprise and enquiry at Montoni, whose countenance also was marked with surprise, but it was surprise mingled with indignation.

'Here is confidence, as well as caprice!' said the latter.'Will you deny your own words, Madam?'

'Such a question is unworthy of an answer, sir;' said Emily blushing;'you will recollect yourself, and be sorry that you have asked it.'

'Speak to the point,' rejoined Montoni, in a voice of increasing vehemence.'Will you deny your own words; will you deny, that you acknowledged, only a few hours ago, that it was too late to recede from your engagements, and that you accepted the Count's hand?'

'I will deny all this, for no words of mine ever imported it.'

'Astonishing! Will you deny what you wrote to Mons.Quesnel, your uncle? if you do, your own hand will bear testimony against you.

What have you now to say?' continued Montoni, observing the silence and confusion of Emily.

'I now perceive, sir, that you are under a very great error, and that I have been equally mistaken.'

'No more duplicity, I entreat; be open and candid, if it be possible.'

'I have always been so, sir; and can claim no merit in such conduct, for I have had nothing to conceal.'

'How is this, Signor?' cried Morano, with trembling emotion.

'Suspend your judgment, Count,' replied Montoni, 'the wiles of a female heart are unsearchable.Now, Madame, your EXPLANATION.'

'Excuse me, sir, if I withhold my explanation till you appear willing to give me your confidence; assertion as present can only subject me to insult.'

'Your explanation, I entreat you!' said Morano.

'Well, well,' rejoined Montoni, 'I give you my confidence; let us hear this explanation.'

'Let me lead to it then, by asking a question.'

'As many as you please,' said Montoni, contemptuously.

'What, then, was the subject of your letter to Mons.Quesnel?'

'The same that was the subject of your note to him, certainly.You did well to stipulate for my confidence before you demanded that question.'

'I must beg you will be more explicit, sir; what was that subject?'

'What could it be, but the noble offer of Count Morano,' said Montoni.

'Then, sir, we entirely misunderstood each other,' replied Emily.

'We entirely misunderstood each other too, I suppose,' rejoined Montoni, 'in the conversation which preceded the writing of that note? I must do you the justice to own, that you are very ingenious at this same art of misunderstanding.'

Emily tried to restrain the tears that came to her eyes, and to answer with becoming firmness.'Allow me, sir, to explain myself fully, or to be wholly silent.'

'The explanation may now be dispensed with; it is anticipated.If Count Morano still thinks one necessary, I will give him an honest one--You have changed your intention since our last conversation;and, if he can have patience and humility enough to wait till to-morrow, he will probably find it changed again: but as I have neither the patience or the humility, which you expect from a lover, I warn you of the effect of my displeasure!'

'Montoni, you are too precipitate,' said the Count, who had listened to this conversation in extreme agitation and impatience;--'Signora, I entreat your own explanation of this affair!'

'Signor Montoni has said justly,' replied Emily, 'that all explanation may now be dispensed with; after what has passed I cannot suffer myself to give one.It is sufficient for me, and for you, sir, that I repeat my late declaration; let me hope this is the last time it will be necessary for me to repeat it--I never can accept the honour of your alliance.'

'Charming Emily!' exclaimed the Count in an impassioned tone, 'let not resentment make you unjust; let me not suffer for the offence of Montoni!--Revoke--'

'Offence!' interrupted Montoni--'Count, this language is ridiculous, this submission is childish!--speak as becomes a man, not as the slave of a pretty tyrant.'

同类推荐
  • 太上说酆都拔苦愈乐妙经

    太上说酆都拔苦愈乐妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天官冢宰

    天官冢宰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 泉州府志选录

    泉州府志选录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 肿胀门

    肿胀门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵鬼志

    灵鬼志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 迷情劫:首席的一月新娘

    迷情劫:首席的一月新娘

    他俊美如斯。他权势滔天。他多才多金。他是众多女人的爱情信仰。可偏偏对她情有独钟。“一月,我爱你。”“谢谢,可我已有心上人。”
  • 我的第一本性格心理书

    我的第一本性格心理书

    本书将带你走进平常不易涉足的性格心理世界,去了解一个你过去从未了解过的自己,找回本来的自己。那时,潜藏在你体内的激情将会爆发,你会成为你想成为的自己:一个富足、充盈、具备无限的创造力和无尽的生命活力的新人!这本书带你探索人类性格的奥秘,不仅能引领你绘制属于你的“性格地图”,挖掘出其中的“宝藏”,还将教会你识别他人的“性格疆域”,从而使你在个人成长、人际关系、婚姻家庭以及工作求学等方面得到迅速提升,越走越辉煌。
  • 赤马人

    赤马人

    妖奔石奇做了一个梦,梦里白鹭山的山门又塌了。一个赤红色的人影站在废墟上,脸上没有五官,只有狭长的一道裂口,他用这道裂口发出一种奇异的笑声,震得人从耳朵到指尖都禁不住微微发抖。周围都是熟悉的人。有人在尖叫,有人在后退。山门下站着石奇的母亲,她好似一点也不知畏惧,像着了魔一样,一步一步朝那个红色的怪人走过去。
  • 那些年穿越的蝉

    那些年穿越的蝉

    佛祖:南瞻部洲的人贪婪,凶残,没礼貌,我们要用大乘佛法感化他们。观音菩萨:佛祖,要如何感化?佛祖:让他们派个人来取经。观音菩萨:好的,佛祖。八百年后。佛祖:取经人已到了何处?观音菩萨:他......还在高老庄。苏蝉:前路百八十里,穷山恶岭,又碰上阴雨天,我这身子怎么吃得消折腾。还要下半个月的雨?没事,我不急。......这是西游第九位取经人的故事。(西游故事请从正文卷看起。)
  • 西汉:一个王朝的虎头蛇尾

    西汉:一个王朝的虎头蛇尾

    “起承转合”是八股文的规定套路,但是对一个王朝来说,它的命运也逃不出这四个字。所不同的是,每个王朝在起承转合的形态和时间长短上有区别。秦朝的起承转合“起”得非常灿烂,力大那个势沉,但是“承”就出了问题。就像一根细长的脖子撑不起沉重的脑袋,秦二世很快就气喘吁吁,“秦”何以堪了。所以接下来的情势就是急转直下,一个王朝在另一个王朝“分田分地真忙”的欢天喜地中急匆匆收场——虽然它开张时留下的满地鞭炮纸屑还没来得及清扫,但是出局的命运已是活生生的现实。
  • 狐狸梦

    狐狸梦

    本书虽然是以童话风格所写,但是所阐述的都是经济学关键性的原理,和当代前沿的经济学争论热点问题。这是一个人情脉脉与人欲难填并存的世界,亦是现实社会的翻版。在这个隐喻的动物王国里,作者表达了极其深刻的理性洞察和永不泯灭的童心。
  • 易经与辩证法杂说

    易经与辩证法杂说

    本书所讲“易经”,包括“经“和“传”,行文时或注明“经”,或注明“传”,或注明为后来学者论述,或总称“易经”或“易学”。全书收录了略说易经与辩证法、易经的对立统一律、易经的质量互变律、易学循环论的再认识——否定之否定律等近40篇文章。
  • 以胖为美

    以胖为美

    李媛媛觉得自己终于变成了一个绝世美女,但没想到在时光荏苒,岁月变幻,沧海桑田之后这个世界的审美居然特么的变了……
  • 传家宝

    传家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我是你的前男友

    我是你的前男友

    分别三年之后遇到前男/女友……简约:这小子怎么又帅了?呵,渣男!江奕:是不是背着我在外面有别的狗(大雾)了?!呵,女人!青梅竹马变成两路冤家,简约:我管你是黑白两道还是男女通吃,都逃不过我上帝视角的双眼皮。都市言情变成黑白战争,江奕:崩掉的人设,迟早是要艹回来的!(大雾/大雾/大雾)“亲兄弟明算账…”“谁跟你是兄弟?!”“那就表姐弟——不服憋着。”“……”我把你当老婆,你却想当我姐?不能忍,绝对不能忍。你任性了这么多年,这次得轮到我任性了。