登陆注册
5155000000022

第22章

"You must understand them well by this time," continued Charles, glancing his eye at his companion as if to judge of his years--"You must be forty"--Julia fidgeted a little at this guess of Charles, but soon satisfied herself with the reflection that his disguise contributed to the error.

"My age is very deceiving," said the man; "I have seen great hardships in my time, both of body and mind."Here Julia could scarcely breathe through anxiety.Every syllable that he uttered was devoured with eager curiosity by the enamoured girl--he knew that she was a listener, and that she understood his disguise; and doubtless meant, in that indirect manner, to acquaint her with the incidents of his life.It was clear that he indicated his age to be less than what his appearance would have led her to believe--his sufferings, his cruel sufferings had changed him.

"The life of a coachman is not hard," said Charles.

"No, sir, far from it--but I have not been a coachman all my life."Nothing could be plainer than this--it was a direct assertion of his degradation by the business in which he was then engaged.

"In what manner did you lose your eye, Tony," said Charles, in a tone of sympathy that Julia blessed him for in her heart, although she knew that the member was uninjured, and only hidden to favour his disguise.Antonio hesitated a little in his answer, and stammered while giving it--"It was in the wars," at length he got out, and Julia admired the noble magnanimity which would not allow him, even in imagination, to suffer in a less glorious manner--notwithstanding his eye is safe and as beautiful as the other, he has suffered in the wars, thought our heroine, and it is pardonable for him to use the deception, situated as he is--it is nothing more than an equivoque.But this was touching Charles on a favourite chord.Little of a hero as Julia fancied him to be, he delighted in conversing about the war with those men, who, having acted in subordinate stations, would give a different view of the subject from the official accounts, in which he was deeply read.It was no wonder, therefore, that he eagerly seized on the present opportunity to relieve the tedium of a ride between Albany and Schenectady.

{equivoque = double meaning, a pun}

"In what battle," asked Charles, quickly; "by sea or by land?""By sea," said Antonio, speaking to his horses, with an evident unwillingness to say any more on the subject.

Ah! the deception, and the idea of his friend Lawrence, are too much for his sensibility, thought Julia; and to relieve him she addressed Charles herself.

"How far are we from Schenectady, cousin Charles?"Antonio, certainly, was not her cousin Charles; but as if he thought the answering such questions to be his peculiar province, he replied immediately--"Four miles, ma'am; there's the stone."

There was nothing in the answer itself, or the manner of its delivery, to attract notice in an unsuspecting listener; but by Julia it was well understood--it was the first time he had ever spoken directly to herself--it was a new era in their lives--and his body turned half round toward her ashe spoke, showed his manly form to great advantage; but the impressive and dignified manner in which he dropped his whip towards the mile- stone, Julia felt that she never could forget--it was intended to mark the spot where he had first addressed her.He had chosen it with taste.The stone stood under the shade of a solitary oak, and might easily be fancied to be a monument erected to commemorate some important event in the lives of our lovers.Julia ran over in her mind the time when she should pay an annual visit to that hallowed place, and leaning on the arm of her majestic husband, murmur in his ear, "Here, on this loved spot, did Antonio first address his happy, thrice happy Julia.""Well, Tony," said the mild voice of Miss Emmerson, "the sun is near setting, let us go the four miles as fast as you please.""I'm sure, ma'am," said Antonio, with profound respect, "you don't want to get in more than I do, for I had no sleep all last night; I'll not keep you out one minute after night"--so saying, he urged his horses to a fast trot, and was quite us good as his word.How delicate in his attentions, and yet how artfully has he concealed his anxiety on my account under a feigned desire for sleep, thought Julia.

If any thing had been wanting either to convince Julia of the truth of her conjecture, or to secure the conquest of Antonio, our heroine felt that this short ride had abundantly supplied it.

同类推荐
  • 春明退朝录

    春明退朝录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 心术上

    心术上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清丹天三气玉皇六辰飞纲司命大箓

    上清丹天三气玉皇六辰飞纲司命大箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问要旨论

    素问要旨论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苦于赞美

    苦于赞美

    这是作者第一本公开出版的自选诗集,收录了张执浩15年来的151篇诗作。诗人以具体可感的生活细节,深刻的人生体验以及爱的情感抒发,一往情深地呼唤爱的到来,表达着“心中有美,却苦于赞美”的心痛。语言精警,诗意纯净。
  • 超级作死宝箱系统

    超级作死宝箱系统

    当无数天骄还在为突破境界而闭关苦修,诸天势力还在为了点儿神兵仙丹打的头破血流时,毫无背景的苏锦却在怀抱着绝世美人,骑着混元圣兽,火锅吃的不亦乐乎,顺便再吊打下全世界,随手点开一个从天而降的宝箱:恭喜宿主获得幽冥魔宗圣女肚兜一块!真武大陆上流传着一句警世真言:宁惹阎王,莫惹苏锦
  • 缥缈尊者2

    缥缈尊者2

    佛界名震七界,为保神界传奇人物重回神域;进神秘过度界神兽抵命;三神器会聚一堂,四天尊硬闯混沌密境,解密神界根源,实现元初之言,完成超越神人的存在。
  • 咏远有李

    咏远有李

    李咏生前唯一自传作品,出版于李咏四十岁时,四十不惑的李咏在本书中透露了很多不为人知的趣事,道出了一切绕不开的经历、感悟、感恩,当然还有痛苦和牢骚,让我们看到一个有血有肉的李咏。
  • 地球君的正确打开姿势

    地球君的正确打开姿势

    我只是一个普通人,可能和其他人相比,唯一的一点区别就是比他们多了一点点小幸运,从而开始了这个新时代。
  • 末世蔷薇物语

    末世蔷薇物语

    蔷薇帝国与洛氏帝国风起云涌着,洛兹与沫菲丝出生之时,那蔷薇便被赋予了诅咒的契约意味,篡位、魔法、迷恋、斗争、婚约等各种黑暗因素慢慢地在少年少女身边滋生着,末世花依旧绽放着,圣弥城却岌岌可危,命运选中的拯救这一切的王者少年出现莫斯街道241号,与突然转入圣弥学院高中部的资优生少女相遇了……女神哀叹着流出的眼泪:混乱苍白的世界啊!到底能不能获得那份云淡风轻后的静谧的幸福么?
  • 顽妃来袭:魔尊大人快接招

    顽妃来袭:魔尊大人快接招

    她对着面前的人蛇说:“我真的是你的妻子?真的是吗?”“是的!”他的回答干脆利落。呃,好吧!她认了,结果却被告知系统出错。再次进入游戏,却是天下闻名将军府的痴傻二小姐,尼玛,真是坑爹!说她傻,好吧!就来个装疯卖傻,傻给你们看!~智斗后母,严惩嫡姐,把整个将军府搅得鸡飞狗跳。整个将军府上下,战战兢兢,只要被此女盯上,不如干脆趁早上吊。神秘手镯在手,无限量强大空间,奇门异兽,痴傻二小姐从此作威作福,尽情享受游戏人生……那些拿了我东西的人,请自觉还回来,那些曾经欺负过我的人,请自觉自尽。一场游戏邂逅一场爱,各种帅气美男接种而来,神秘人蛇男高傲冷酷,唯独对她却是宠到极致。
  • 夫娇

    夫娇

    学艺下山的沐佳人,决定通过自己的努力,过上有车有房有钱有粮的好生活。可忽如一夜春风来,千树万树桃花开,各种可盐可甜的男子出来阻拦她前进的脚步,用衣食无忧,夫宠子孝的生活,迷惑她的心智……沐佳人:如何逃离宠妻夫君,实现人生梦想?在线等,挺急的。某男:为夫身娇体贵,易推倒,夫人不尝试一下吗?ps:本书画面甜腻,容易引起极度舒适,慎入
  • 人生哲理枕边书4

    人生哲理枕边书4

    书中充满了智慧、温暖人心和震撼心灵的故事和哲理。能够激发我们的灵感,涤荡我们的心灵,丰富我们的经验,升华我们的人生。 谨以本书献给各行各业、不同年龄、愿意通过学习和自己的努力迅速改善人生境遇的人。 要想让人生充实一点,让生活质量高一点,让职场生活丰富一点,为人处世潇洒一点,就要时刻把本书放在枕边,不断从中吸取经验、智慧和力量。
  • 如果爱有天意

    如果爱有天意

    新婚之夜,陪伴她的只有妹妹死亡的疼痛带给她最后的枷锁,还有空旷的房间,新婚丈夫在花天酒地,小姨子上门挑衅,佣人的熟视无睹,有名无实的王家少奶奶,支撑着她的,唯有报仇!谁知报仇过程中竟招惹上那个该死的“无赖”!不过就是一次意外,他就赖上她了。她死守严防,不想和他有任何的牵扯,哪知最终抵不过那一句——我们结婚,我帮你查出你所求的;我们结婚,我满足你所有想要的。