登陆注册
5155300000010

第10章

(17:55) Inasmuch as the Hebrews did not transfer their rights to any other person but, as in a democracy, all surrendered their rights equally, and cried out with one voice, "Whatsoever God shall speak (no mediator or mouthpiece being named) that will we do," it follows that all were equally bound by the covenant, and that all had an equal right to consult the Deity, to accept and to interpret His laws, so that all had an exactly equal share in the government. [17:5] (56) Thus at first they all approached God together, so that they might learn His commands, but in this first salutation, they were so thoroughly terrified and so astounded to hear God speaking, that they thought their last hour was at hand: full of fear, therefore, they went afresh to Moses, and said, "Lo, we have heard God speaking in the fire, and there is no cause why we should wish to die: surely this great fire will consume us: if we hear again the voice of God, we shall surely die. (57) Thou, therefore, go near, and hear all the words of our God, and thou (not God) shalt speak with us: all that God shall tell us, that will we hearken to and perform."(17:58) They thus clearly abrogated their former covenant, and absolutely transferred to Moses their right to consult God and interpret His commands: for they do not here promise obedience to all that God shall tell them, but to all that God shall tell Moses (see Deut. v:20 after the Decalogue, and chap. xviii:15, 16). (59) Moses, therefore, remained the sole promulgator and interpreter of the Divine laws, and consequently also the sovereign judge, who could not be arraigned himself, and who acted among the Hebrews the part, of God; in other words, held the sovereign kingship: he alone had the right to consult God, to give the Divine answers to the people, and to see that they were carried out. (60) I say he alone, for if anyone during the life of Moses was desirous of preaching anything in the name of the Lord, he was, even if a true prophet, considered guilty and a usurper of the sovereign right (Numb. xi:28) [Endnote 30]. (61) We may here notice, that though the people had elected Moses, they could not rightfully elect Moses's successor; for having transferred to Moses theirright of consulting God, and absolutely promised to regard him as a Divine oracle, they had plainly forfeited the whole of their right, and were bound to accept as chosen by God anyone proclaimed by Moses as his successor. (62) If Moses had so chosen his successor, who like him should wield the sole right of government, possessing the sole right of consulting God, and consequently of making and abrogating laws, of deciding on peace or war, of sending ambassadors, appointing judges - in fact, discharging all the functions of a sovereign, the state would have become simply a monarchy, only differing from other monarchies in the fact, that the latter are, or should be, carried on in accordance with God's decree, unknown even to the monarch, whereas the Hebrew monarch would have been the only person to whom the decree was revealed. (63) A difference which increases, rather than diminishes the monarch's authority. (64) As far as the people in both cases are concerned, each would be equally subject, and equally ignorant of the Divine decree, for each would be dependent on the monarch's words, and would learn from him alone, what was lawful or unlawful: nor would the fact that the people believed that the monarch was only issuing commands in accordance with God's decree revealed to him, make it less in subjection, but rather more. [17:6] (65) However, Moses elected no such successor, but left the dominion to those who came after him in a condition which could not be called a popular government, nor an aristocracy, nor a monarchy, but a Theocracy. (66) For the right of interpreting laws was vested in one man, while the right and power of administering the state according to the laws thus interpreted, was vested in another man (see Numb. xxvii:21) [Endnote 31].

(17:67) In order that the question may be thoroughly understood, I will duly set forth the administration of the whole state.

(68) First, the people were commanded to build a tabernacle, which should be, as it were, the dwelling of God - that is, of the sovereign authority of the state. (69) This tabernacle was to be erected at the cost of the whole people, not of one man, in order that the place where God was consulted might be public property. (70) The Levites were chosen as courtiers and administrators of this royal abode; while Aaron, the brother of Moses, was chosen to be their chief and second, as it were, to God theirKing, being succeeded in the office by his legitimate sons.

(17:71) He, as the nearest to God, was the sovereign interpreter of the Divine laws; he communicated the answers of the Divine oracle to the people, and entreated God's favour for them. (72) If, in addition to these privileges, he had possessed the right of ruling, he would have been neither more nor less than an absolute monarch; but, in respect to government, he was only a private citizen: the whole tribe of Levi was so completely divested of governing rights that it did not even take its share with the others in the partition of territory. (73) Moses provided for its support by inspiring the common people with great reverence for it, as the only tribe dedicated to God.

同类推荐
  • The Glimpses of the Moon

    The Glimpses of the Moon

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典御制部

    明伦汇编皇极典御制部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元始天尊说续命妙经

    太上元始天尊说续命妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Glaucus

    Glaucus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Night and Day

    Night and Day

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 戏精游戏:恶毒女配霸道护夫

    戏精游戏:恶毒女配霸道护夫

    鱼囮:“这是一个人生信条为生死看淡不服就干,在实感游戏与真实世界都混得风生水起的女版龙傲天故事。”男1:“喂!不要乱说!这明明是我披荆斩棘的王者之路!…嘛,加她一个也不是不行…”女1:“姐才不是龙傲天呢!她超级温柔,每一步都是靠的自己!”男2:“哈哈哈,原来这个故事是这样的?”女2:“你们都别说了,没一个说到重点!边边~我们不要听他们乱说,干脆去玩吧?”男3:“…只要她认为是这样的故事,那就是。”女3:“嗯?我觉得这故事不错!哈哈…”男4:“嗯,喜欢就好。”男5:“没看出来,这还是个撒狗粮的故事?不是冒险加解谜的故事吗?”神秘男子:“……”
  • 终身最爱Ⅱ

    终身最爱Ⅱ

    她爱过、失去过,人生这条路,如蜿蜒的河流,错过转弯的路口,但他一直守候在她的身边,从没离开过。爱情是一场百死不悔的局,她闭上眼,总记得当年,他纵容她上天入地的那张脸,所以信他爱他,从未迟疑。当曾经的秘密揭示在眼前,唯有信任,才能使爱人共度艰难。
  • 一个陌生女人的来信(茨威格小说精选)

    一个陌生女人的来信(茨威格小说精选)

    两位80高龄的著名翻译家高中甫、韩耀成将之前旧译重新审定完成,原味呈现原著精华;徐静蕾执导并主演同名电影;孟京辉改编、导演同名话剧;一部让俄罗斯文豪高尔基痛哭流涕的小说;本书收录了茨威格最具代表性的几部中短篇小说,为读者构筑起一个完整的属于茨威格的文字世界,这里不仅充满激情和戏剧色彩,更饱含对女性内心与精神领域的细微观照,其中饮誉世界的经典之作《一个陌生女人的来信》,以一名女子最痛苦的经历,写出了爱的深沉与奉献。一个男子在41岁生日当天收到一封没有署名和地址的信,这封信出自一个临死的女人,讲述了一段刻骨铭心的爱情故事,而这个故事的男主人公也就是收信的男人对此一无所知。
  • 灭世狂神系统

    灭世狂神系统

    “逃?我的字典里没有逃这个词…”“这就是你的大招?小火,你过来。我不打你…”异世大陆中,主角意外穿越在一个修为全废的废材少年身上,却伴随着灭世神级系统,BUG般升级,面对一切不服势力,丝毫不退缩,终成为异世第一人…
  • 最强修仙系统

    最强修仙系统

    老司机飙车意外死亡,带着系统异界走一遭。所谓的系统在手天下我有,然而困扰许易的东西也是很多,例如搞事情的系统,搞到你欲哭无泪,极品偏食的兽宠,吃到你怀疑人生......当许易一路修行一路变强后,他会停下脚步,在一群人面前抬头望天,双手背在身后,叹息感慨一句:“诶,有时候,无敌也是一种寂寞啊。”
  • 漠崖生花

    漠崖生花

    沙漠,陡崖里开出的花呀,是始于怎样的心情,会不会流泪,会不会不知爱为何物,会不会不知爱将何踪。
  • BENITO CERENO

    BENITO CERENO

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凉凉薄霜覆君心

    凉凉薄霜覆君心

    时间已经过去很久了,离那一年也已经很久了。她忘了很多事,也忘了很多人,却记得那记忆中的少年,亦记得那年满城的血色……朝堂之上,暗流汹涌,风云再起,她与他……将何去何从……
  • 佛说一切如来名号陀罗尼经

    佛说一切如来名号陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冥王溺宠妻:天才医妃,哪里逃!

    冥王溺宠妻:天才医妃,哪里逃!

    她,慕玥汐,华夏第一天才,久居杀手榜第一,却因渡劫而重生异世。半岁前的宠溺,半岁后却是低等大陆上身中数十种剧毒的弃婴。命不该绝的她一个不小心拜了第一炼丹师为师。他,夜墨枫,十岁那年,因一场追杀去了低等大陆。相遇的他们会发生什么呢?小剧场一“你跟着我干什么?”“我在追媳妇。”“谁是你媳妇?”“你”“你在胡说小心我杀了你”“你拔出并拿走了我的剑”“那又怎样”“我娘亲说了,谁能拔出这把剑谁就是我媳妇”“……”小剧场二“夜墨枫,我想杀人”“杀谁我帮你?”慕玥汐扶着腰狠狠吐出一个字“你!”“娘子,我死了,你的下半辈子‘幸福’怎么办?”“……”ps:各位支持正版的亲们,作者简介无能,请移步正文哦