登陆注册
5155900000082

第82章 CARDINAL WOLSEY(18)

" Your highness will be pleased to take this key," said the cardinal; "it is the key of the cellar.""You have some choice wine there," cried Henry significantly; "given you by some religious house, or sent you by some foreign potentate, ha!""It is wine that a king might prize," replied the cardinal."Your majesty will find a hundred hogsheads in that cellar, and each hogshead filled with gold.""You amaze me!" cried the king, feigning astonishment."And all this you freely give me?""Freely and fully, sire," replied Wolsey."Nay, I have saved it for you.

Men think I have cared for myself, whereas I have cared only for your majesty.Oh! my dear liege, by the devotion I have just approved to you, and which I would also approve, if needful, with my life, I beseech you to consider well before you raise Anne Boleyn to the throne.In giving you this counsel, I know I hazard the favour I have just regained.

But even at that hazard, I must offer it.Your infatuation blinds you to the terrible consequences of the step.The union is odious to all your subjects, but most of all to those not tainted with the new heresies and opinions.It will never be forgiven by the Emperor Charles the Fifth, who will seek to avenge the indignity offered to his illustrious relative;while Francis will gladly make it a pretext for breaking his truce with you.Add to this the displeasure of the Apostolic See, and it must be apparent that, powerful as you are, your position will be one of infinite peril.""Thus far advanced, I cannot honourably abandon the divorce," said Henry.

"Nor do I advise its abandonment, sire," replied Wolsey; "but do not let it be a means of injuring you with all men.Do not let a mal-alliance place your very throne in jeopardy; as, with your own subjects and all foreign powers against you, must necessarily be the case.""You speak warmly, cardinal," said Henry.

"My zeal prompts me to do so," replied Wolsey."Anne Boleyn is in no respect worthy of the honour you propose her.""And whom do you think more worthy?" demanded Henry.

"Those whom I have already recommended to your majesty, the Duchess d'Alencon, or the Princess Renee," replied Wolsey; "by a union with either of whom you would secure the cordial co-operation of Francis, and the interests of the see of Rome, which, in the event of a war with Spain, you may need.""No, Wolsey," replied Henry, taking a hasty turn across the chamber;"no considerations of interests or security shall induce me to give up Anne.I love her too well for that.Let the lion Charles roar, the fox Francis snarl, and the hydra-headed Clement launch forth his flames, Iwill remain firm to my purpose.I will not play the hypocrite with you, whatever I may do with others.I cast off Catherine that I may wed Anne, because I cannot otherwise obtain her.And shall I now, when Ihave dared so much, and when the prize is within my grasp, abandon it?--Never! Threats, expostulations, entreaties are alike unavailing.""I grieve to hear it, my liege," replied Wolsey, heaving a deep sigh."It is an ill-omened union, and will bring woe to you, woe to your realm, and woe to the Catholic Church.""And woe to you also, false cardinal," cried Anne Boleyn, throwing aside the arras, and stepping forward."I have overheard what has passed; and from my heart of hearts I thank you, Henry, for the love you have displayed for me.But I here solemnly vow never to give my hand to you till Wolsey is dismissed from your counsels.""Anne!" exclaimed the king.

"My own enmity I could forego," pursued Anne vehemently,"but Icannot forgive him his duplicity and perfidy towards you.He has just proffered you his splendid palace of Hampton, and his treasures; and wherefore?--I will tell you: because he feared they would be wrested from him.His jester had acquainted him with the discovery just made of the secret hoard, and he was therefore compelled to have recourse to this desperate move.But I was apprized of his intentions by Will Sommers, and have come in time to foil him.""By my faith, I believe you are right, sweetheart," said the king.

"Go, tell your allies, Francis and Clement, that the king's love for me outweighs his fear of them," cried Anne, laughing spitefully."As for you, I regard you as nothing.""Vain woman, your pride will be abased," rejoined Wolsey bitterly.

"Vain man, you are already abased," replied Anne."A few weeks ago Iwould have made terms with you.Now I am your mortal enemy, and will never rest till I have procured your downfall.""The king will have an amiable consort, truly," sneered Wolsey.

"He will have one who can love him and hate his foes," replied Anne;"and not one who would side with them and thee, as would be the case with the Duchess d'Alencon or the Princess Renee.Henry, you know the sole terms on which you can procure my hand."The king nodded a playful affirmative.

"Then dismiss him at once, disgrace him," said Anne.

"Nay, nay," replied Henry," the divorce is not yet passed.You are angered now, and will view matters more coolly to-morrow.""I shall never change my resolution," she replied.

"If my dismissal and disgrace can save my sovereign, I pray him to sacrifice me without hesitation," said Wolsey; "but while I have liberty of speech with him, and aught of power remaining, I will use it to his advantage.I pray your majesty suffer me to retire."And receiving a sign of acquiescence from the king, he withdrew, amid the triumphant laughter of Anne.

IX.How Tristram Lyndwood was interrogated by the King.

Anne Boleyn remained with her royal lover for a few minutes to pour forth her gratitude for the attachment he had displayed to her, and to confirm the advantage she had gained over Wolsey.As soon as she was gone, Henry summoned an usher, and giving him some instructions respecting Mabel Lyndwood, proceeded to the Curfew Tower.

同类推荐
  • 送徐使君赴岳州

    送徐使君赴岳州

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 人间词话

    人间词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乾淳岁时记

    乾淳岁时记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝阴符经注

    黄帝阴符经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 救伤秘旨

    救伤秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 错爱总裁:赎罪新娘

    错爱总裁:赎罪新娘

    “孩子必须拿掉,别在我面前装可怜,那只会让我感到恶心!”一场意外,好友因自己而惨死,她成为赎罪新娘。佣人嘲弄,小三横行,他弃她如敝履,嫁入豪门,确如坠入地狱。为了保住肚子里的孩子,她不得不选择离开……然而五年后重逢,他却对着她冷冷的说道:“你带着我的女儿,休想再嫁给别的男人。这辈子你都只能是我,尹三的女人。”
  • 逍遥太子妃

    逍遥太子妃

    纳尼?吊个威亚也能挂掉?这年头是时兴想穿越就挂掉吗?穿越就穿越,who怕who?一个穿越过来的人,凭着自己的智慧,叱咤赌场容易吗?~~当然,下场就是被抓包了。 纳尼?结拜不需要培养情绪吗?怎么就稀里糊涂的就和那个妖孽加赌场老板就结拜了?纳尼?身边的帅哥们一个个的遇刺了? 纳尼?源源不断的师傅出现了?纳尼?生活一团乱了?好吧~~~我们来一步步地把它收拾平顺。 好吧,孙府的小小姐,请您在这个架空的世界中,能文能武,老板、徒弟一把抓,做一个平行世界中的五好青年吧~~~甘巴逮~
  • Sister Songs

    Sister Songs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高校学生女是假的人类

    高校学生女是假的人类

    以人类的身份活了18年,你居然告诉我——我居然是一个假的人类???都9102年了还存在吸血鬼???正当陈语还在吃惊时,宁古拓带着婚约来了……
  • 王子复仇记

    王子复仇记

    语文新课标指定了中小学生的阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 重生嫡女来逆袭

    重生嫡女来逆袭

    【推荐新文《最甜不过邱小姐》。】重生后的顾长安,本想复仇虐渣,安稳余生。谁成想却遇到一个扮猪吃老虎的腹黑家伙北冥玹,自此论心谋局,沙场驰骋,手起刀落,长安无所不能。某日那人发现,他只要了长安的心,而长安却夺了他的江山,收了他的心,占了他的人……北冥玹表示自己亏大了!
  • 苏格拉没有底(大结局)

    苏格拉没有底(大结局)

    连载新文《老板,我要潜了你!》http://m.wkkk.net/a/397012/在离开TA的时候,甚至在离开TA很长一段时间之后,我依然相信总有一天我们会再次出现在彼此的生活中。我是说我会挤进TA的生活,要TA不得不面对我,然后静静地、执拗地慢慢扎根,再不离开。——题记.苏格拉没有底☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆☆★一句话简介:有你的世界,我插翅难飞。★【苏格拉】她有阅读困难症,她记不住人们的面孔,她会跳舞,可是却只能成为奢望。当那么多缺憾压在她身上的时候,万幸她仍是觉得世界很美好。开一间香料店,写一写小冷文,偶尔客串广告,再想一个不着边际的人。【周之氐】他是比演员还好看的博士,天文物理学教授,他聪明专注,在意的是浩瀚宇宙。他的人生,三分之一的颠簸,三分之一的力求向上,三分之一的苏格拉。都是苏格拉底闹得吧?怎么就掰不开了?!【舒灏】他嬉笑怒骂好不轻佻,左右逢源时还记得那一年的海棠初绽时——“你真漂亮,我喜欢你,长大了当我媳妇吧。”“才不要!”“没关系,等着吧,我一定会娶到你!”★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★他问:你究竟看不看新闻的?她:???他说:我命名了一颗新星——sugar。她:???他叹:s-u-g-a-r--sugar。她:???他吼:笨,一如既往的笨!!!◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇【友情提示:温馨治愈系暖文,绝对的温馨治愈系,在下真的折腾不出惊涛骇浪→_→】★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐完结文《乖,跟我回家》http://m.wkkk.net/a/293145/◆他一朵又一朵毫不犹豫掐断我的桃花◆
  • 倾世鬼才要翻天

    倾世鬼才要翻天

    从前她不相信任何人;今生,她拥有了从未得到过东西,可是……“此后的往生,她绝不会再相信任何人。”后来,那个绝代风华的男子来到她面前,“遇到你以后才知道,这三千世界从来就没有你来的重要。”女子淡雅的小脸,眼角一翘,看着他“你守你的三千世界,我过我的潇洒人生。咱们,互不相干。”可是他怎么会这么轻易放过她呢。自此以后,她走到哪里他就跟到哪里,·······(女主性格有点精分。)
  • 佛说法受尘经

    佛说法受尘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 迷失哈瓦那

    迷失哈瓦那

    古巴革命前夜,18岁的任性姑娘弗朗西·帕切利从哈瓦那残忍的黑手党老爸身边逃到了卡斯特罗旗下的革命军爱人的怀抱。她的父亲迫切想把她送到安全的美国。为了找到她,他搜遍整个小岛,不惜严刑拷打并且威胁别人。这部迷人的长篇小说第一部分涵盖了同一个家族的四代人。几十年之后,这家人被一笔没有明确透露金额的财富吸引回到古巴。但追寻这笔财富带来的不止机会还有很多危险,最终,弗朗西的家族必须面对他们的选择带来的致命后果。从哈瓦那动乱的街道到芝加哥的大街,《迷失哈瓦那》揭示了追寻权利而不追寻爱的真实代价。