登陆注册
5157200000020

第20章

I held out my hand, Michael took it, and I embraced him.

Then I drew him with me into the inner room.

"Brother," I said, "if I had known you were here, you should not have waited a moment before I asked the princess to permit me to bring you to her."He thanked me, but coldly.The man had many qualities, but he could not hide his feelings.A mere stranger could have seen that he hated me, and hated worse to see me with Princess Flavia;yet I am persuaded that he tried to conceal both feelings, and, further, that he tried to persuade me that he believed I was verily the King.

I did not know, of course; but, unless the King were an impostor, at once cleverer and more audacious than I (and I began to think something of myself in that role), Michael could not believe that.

And, if he didn't, how he must have loathed paying me deference, and hearing my "Michael" and my "Flavia!""Your hand is hurt, sire," he observed, with concern.

"Yes, I was playing a game with a mongrel dog" (I meant to stir him), "and you know, brother, such have uncertain tempers."He smiled sourly, and his dark eyes rested on me for a moment.

"But is there no danger from the bite?" cried Flavia anxiously.

"None from this," said I."If I gave him a chance to bite deeper, it would be different, cousin.""But surely he has been destroyed?" said she.

"Not yet.We're waiting to see if his bite is harmful.""And if it is?" asked Michael, with his sour smile.

"He'll be knocked on the head, brother," said I.

"You won't play with him any more?" urged Flavia.

"Perhaps I shall."

"He might bite again."

"Doubtless he'll try," said I, smiling.

Then, fearing Michael would say something which I must appear to resent (for, though I might show him my hate, I must seem to be full of favour), I began to compliment him on the magnificent condition of his regiment, and of their loyal greeting to me on the day of my coronation.

Thence I passed to a rapturous description of the hunting-lodge which he had lent me.But he rose suddenly to his feet.

His temper was failing him, and, with an excuse, he said farewell.

However, as he reached the door he stopped, saying:

"Three friends of mine are very anxious to have the honour of being presented to you, sire.They are here in the ante-chamber."I joined him directly, passing my arm through his.The look on his face was honey to me.We entered the ante-chamber in fraternal fashion.Michael beckoned, and three men came forward.

"These gentlemen," said Michael, with a stately courtesy which, to do him justice, he could assume with perfect grace and ease, "are the loyalest and most devoted of your Majesty's servants, and are my very faithful and attached friends.""On the last ground as much as the first," said I, "I am very pleased to see them."They came one by one and kissed my hand--De Gautet, a tall lean fellow, with hair standing straight up and waxed moustache;Bersonin, the Belgian, a portly man of middle height with a bald head (though he was not far past thirty); and last, the Englishman, Detchard, a narrow-faced fellow, with close-cut fair hair and a bronzed complexion.He was a finely made man, broad in the shoulder and slender in the hips.A good fighter, but a crooked customer, I put him down for.I spoke to him in English, with a slight foreign accent, and I swear the fellow smiled, though he hid the smile in an instant.

"So Mr.Detchard is in the secret," thought I.

Having got rid of my dear brother and his friends, I returned to make my adieu to my cousin.She was standing at the door.

I bade her farewell, taking her hand in mine.

"Rudolf," she said, very low, "be careful, won't you?""Of what?"

"You know--I can't say.But think what your life is to--""Well to--?"

"To Ruritania."

Was I right to play the part, or wrong to play the part?

I know not: evil lay both ways, and I dared not tell her the truth.

"Only to Ruritania?" I asked softly.

A sudden flush spread over her incomparable face.

"To your friends, too," she said.

"Friends?"

"And to your cousin," she whispered, "and loving servant."I could not speak.I kissed her hand, and went out cursing myself.

Outside I found Master Fritz, quite reckless of the footmen, playing at cat's-cradle with the Countess Helga.

"Hang it!" said he, "we can't always be plotting.

Love claims his share."

"I'm inclined to think he does," said I; and Fritz, who had been by my side, dropped respectfully behind.

同类推荐
  • 新编诸宗教藏总录

    新编诸宗教藏总录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 擒玄赋

    擒玄赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说给孤长者女得度因缘经

    佛说给孤长者女得度因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Phantastes

    Phantastes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Captain Blood

    Captain Blood

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Awakening & Selected Short Stories

    Awakening & Selected Short Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 狂暴逆袭

    狂暴逆袭

    废柴林西,筋脉堵塞纠结,无法练武。受尽虐待羞辱,终于遭遇雷劈,意识海有了半座坍塌的门户,从此走上狂暴逆袭之路。落花州府、飞花郡城、天花国都、青沌域直至九沌大陆最高巅。步步走来,伴随追杀与反杀,镇压与逆袭,血泪与高歌。血雨腥风之中,谈笑成神,暴爽逆袭。
  • 太上正一盟威法箓

    太上正一盟威法箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强末世三国系统

    最强末世三国系统

    新书《我有一个三国召唤系统》已发布,各位书友可以收藏一下!————————————一觉醒来,末世来临。在一阵诡异的白雾笼罩下,整个世界所有的电子产品和现代武器全部失效,人类重归冷兵器时代。丧尸、变异的动植物,还有突然冒出来的一座座古城。还好,老天并没有让杜云失望,最强三国系统激活,魏、蜀、吴三国兵马和强悍副将皆可被召唤。先登死士,麴义振臂一挥,万千弩箭瞬间笼罩苍穹。魏国虎豹骑,铁马震山河!高顺陷阵营,有我无敌!大戟士、无当飞军、西凉铁骑、关羽、马超、赵云……在这混乱的末世中,杜云势要登上那传说中的天空之座!
  • 小骗子待嫁:将军休想逃

    小骗子待嫁:将军休想逃

    “你占了本将军的清白,如果你不乖乖回去,只有杀了你,以免此事传出!”听着北林墨的威胁,好不容易逃出的林梵只得咬牙回去。想当初,她一个小菜鸟误入皇宫,为了逃出深宫诱骗皇子,不料却被大内将军追杀,她以为自己只要欺负了将军就可以免被追杀,谁知道,不解风情的北林墨硬要她嫁给傻子皇子,无奈之下,她只有拼命反抗。最终也付出自己全部的深情,却不料······--情节虚构,请勿模仿
  • 阿乐的故事

    阿乐的故事

    一牌知天命,一手画乾坤。福祸皆天意,半点不由人。万般皆是命,何必提前知!且看阿乐,如何在这妖魔横行的都市,一步步化险为夷,最终成就自己的大道。这是天意如此还是早有人安排?
  • 斗玄至尊

    斗玄至尊

    玄气世界,万族林立,强者为尊,实力为王,玄气之力可通天地,斗气之力可凝万器。血煞异族,来自玄气世界之外,携带着磅礴野心,闯入这纷纭绝伦的玄气世界,试图侵略……少年,他家族被毁,父母被抓,仅仅十四岁的少年便是背负了家族毁灭的仇恨,在那玄气世界之中闯荡,没有一丝依靠的少年,在经历万千困难之后,终于踏上了救亲之路,最后少年踏入那纷纭绝伦而奇妙的大千世界……
  • 情商决定成败

    情商决定成败

    本书从阐述情商概念的内涵出发,通过生动的事例系统展示了情商在自我认识、情绪管理、自我激励、了解他人和社会交往等方面的巨大影响力,揭示出情商决定人生成败的深刻生活哲理。同时本书对如何测试和提高情商也提出了一整套科学有效的方法,帮助读者迅速提高情商,在人生旅途中左右逢源,顺利走向成功。
  • 努力工作,不折腾

    努力工作,不折腾

    本书传达了许多极具指导意义的观念和想法,也引入了些引人入胜的例子,相信可以为你的职业生涯提供使用而富有创意的忠告和建议。阅读并思考本书,它将为你扫除心灵迷雾,指引成功之路。相信只要“努力工作,不折腾”,你定会取得更加辉煌的业绩,你定会取得更加令人羡慕的成就!
  • 我的班长居然在画少女漫画!

    我的班长居然在画少女漫画!

    有谁能想到,自己喜欢的少女漫画家,竟然就在自己身边?又有谁能想到,自己班里高冷的班长,竟然在画少女漫画?而当这两件事发生在一块时,王雨馨的身心,仿佛受到一百万只草泥马的践踏……书友群交流群:908805826