登陆注册
5157400000005

第5章

“A lamp, burning under a shade of ground-glass, showed a handsome apartment, wainscoted with oak; supper was laid on the table; by the fire-place, standing as if waiting our entrance, appeared a lady; she was young, tall, and well shaped; her dress was handsome and fashionable: so much my first glance sufficed to ascertain.A gay salutation passed between her and Mr.Crimsworth; she chid him, half playfully, half poutingly, for beinglate; her voice (I always take voices into the account in judging of character) was lively—it indicated, I thought, good animal spirits.Mr.Crimsworth soon checked her animated scolding with a kiss— a kiss that still told of the bridegroom (they had not yet been married a year); she took her seat at the supper-table in first-rate spirits.Perceiving me, she begged my pardon for not noticing me before, and then shook hands with me, as ladies do when a flow of good-humour disposes them to be cheerful to all, even the most indifferent of their acquaintance.It was now further obvious to me that she had a good complexion, and features sufficiently marked but agreeable; her hair was red—quite red.She and Edward talked much, always in a vein of playful contention; she was vexed, or pretended to be vexed, that he had that day driven a vicious horse in the gig, and he made light of her fears.Sometimes she appealed to me.

“‘Now, Mr.William, isn’t it absurd in Edward to talk so? Hesays he will drive Jack, and no other horse, and the brute has thrown him twice already.

“She spoke with a kind of lisp, not disagreeable, but childish.Isoon saw also that there was more than girlish—a somewhat infantine expression in her by no means small features; this lisp and expression were, I have no doubt, a charm in Edward’s eyes, and would be so to those: of most men, but they were not to mine.I sought her eye, desirous to read there the intelligence which I could not discern in her face or hear in her conversation; it was merry, rather small; by turns I saw vivacity, vanity, coquetry, look out through its irid, but I watched in vain for a glimpse of soul.I am no Oriental; white necks, carmine lips and cheeks, clusters of bright curls, do not suffice for me without that Promethean sparkwhich will live after the roses and lilies are faded, the burnished hair grown grey.In sunshine, in prosperity, the flowers are very well; but how many wet days are there in life—November seasons of disaster, when a man’s hearth and home would be cold indeed, without the clear, cheering gleam of intellect.

“Having perused the fair page of Mrs.Crimsworth’s face, a deep, involuntary sigh announced my disappointment; she took it as a homage to her beauty, and Edward, who was evidently proud of his rich and handsome young wife, threw on me a glance—half ridicule, half ire.

“I turned from them both, and gazing wearily round the room, I saw two pictures set in the oak panelling—one on each side the mantel-piece.Ceasing to take part in the bantering conversation that flowed on between Mr.and Mrs.Crimsworth, I bent my thoughts to the examination of these pictures.They were portraits—a lady and a gentleman, both costumed in the fashion of twenty years ago.The gentleman was in the shade.I could not see him well.The lady had the benefit of a full beam from the softly shaded lamp.I presently recognised her; I had seen this picture before in childhood; it was my mother; that and the companion picture being the only heir-looms saved out of the sale of my father’s property.

“The face, I remembered, had pleased me as a boy, but then I did not understand it; now I knew how rare that class of face is in the world, and I appreciated keenly its thoughtful, yet gentle expression.The serious grey eye possessed for me a strong charm, as did certain lines in the features indicative of most true and tender feeling.I was sorry it was only a picture.

“I soon left Mr.and Mrs.Crimsworth to themselves; a servantconducted me to my bed-room; in closing my chamber-door, I shut out all intruders—you, Charles, as well as the rest.—Good-bye for the present,“WILLIAM CRIMSWORTH.”

To this letter I never got an answer; before my old friend received it, he had accepted a Government appointment in one of the colonies, and was already on his way to the scene of his official labours.What has become of him since, I know not.

The leisure time I have at command, and which I intended toemploy for his private benefit, I shall now dedicate to that of the public at large.My narrative is not exciting, and above all, not marvellous; but it may interest some individuals, who, having toiled in the same vocation as myself, will find in my experience frequent reflections of their own.The above letter will serve as an introduction.I now proceed.

同类推荐
  • 裨海记游

    裨海记游

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道具赋

    道具赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 风月梦

    风月梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赵飞燕外传

    赵飞燕外传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒小儿经

    佛说咒小儿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 胡仲子集

    胡仲子集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 就是一把骨头

    就是一把骨头

    说老实话,那姑娘朝他露齿一笑的时候,尹德朝的心还是猛烈地抖动了一下的,那笑像个糯米汤圆,一下子滑到他的喉咙口去了,他忍不住咽了下口水。往那张胖嘟嘟的脸上啃一啃,一定会很有味道的。那牙齿也白白的,还齐整得很,舔一舔,会是什么味道呢?他说不上来,可他估计那味道绝对不会错。然而,当眼睛一落到李秋水那矮小的身子,他还是犹豫了。我的妈啊,这个李秋水的头只抵到他的肩膀上,其实他清楚自己的身高也只有一米六一、六二左右。怎么会是这样一个矮瓶子呢?我娶个矮瓶子回去,当夜壶提啊?来之前,尹德朝美好地想,给我一个高个的女人吧,高个的女人生下的小孩一定是高个的。
  • 佛说宝云经

    佛说宝云经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 春城边缘

    春城边缘

    这里的一切,开始的时候只为一位女生在寻找,生活里也在仅仅的生存在像是一个局里。一盘棋里,每一个都甘愿做一枚属于自己的棋子。 为了帮助失忆的她,有一个人动员了几乎可以动员的力量来为她寻找过去的她,无论是从前的现实还是寻找中的现实,他的付出也只为一个人。 人有无奈,也有天真。 关于他们的话题,这里世界可以给他们多少话,可以允许他们可以说多少话? 有时候,我们的所有很简单,简单的只是可以在字典里可以随便查寻的几个字。
  • 佛说大威灯光仙人问疑经

    佛说大威灯光仙人问疑经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Early Short Fiction Part One

    The Early Short Fiction Part One

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿成农家田园小地主

    穿成农家田园小地主

    路人甲“听说没有,河口村有人生了闺女可会赚钱了,给家里买了老多田。”路人乙“嘿!老哥,那闺女是大难不死得菩萨保佑,不是谁羡慕得来的。”路人丙“那家啊!养的啥闺女挑挑捡捡的,都二十了嫁不出去。”路人丁“你们那都是老消息,前两天听我表弟的姑姑说,那小姐要嫁给个老光棍了。”某女对去到那里都能听到类似的八卦很是无语,只怪古代的娱乐太少了。
  • 佛说大生义经

    佛说大生义经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一剑一蓬莱

    一剑一蓬莱

    忙死了。冒充蓬莱正派,结果天天外出抓鬼降妖。下回坚决不能挂羊头卖狗肉。
  • 云外云岫禅师语录

    云外云岫禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。