登陆注册
5157500000057

第57章

[To them] LADY with a letter.

LADY. Call in the dancers; Sir Rowland, we'll sit, if you please, and see the entertainment. [Dance.] Now, with your permission, Sir Rowland, I will peruse my letter. I would open it in your presence, because I would not make you uneasy. If it should make you uneasy, I would burn it--speak if it does--but you may see, the superscription is like a woman's hand.

FOIB. By heaven! Mrs. Marwood's, I know it,--my heart aches--get it from her! [To him.]

WAIT. A woman's hand? No madam, that's no woman's hand: I see that already. That's somebody whose throat must be cut.

LADY. Nay, Sir Rowland, since you give me a proof of your passion by your jealousy, I promise you I'll make a return by a frank communication. You shall see it--we'll open it together. Look you here. [Reads.] MADAM, THOUGH UNKNOWN TO YOU (look you there, 'tis from nobody that I know.) I HAVE THAT HONOUR FOR YOUR CHARACTER, THAT I THINK MYSELF OBLIGED TO LET YOU KNOW YOU ARE ABUSED. HE WHO PRETENDS TO BE SIRROWLAND IS A CHEAT AND A RASCAL. O heavens! what's this?

FOIB. Unfortunate; all's ruined.

WAIT. How, how, let me see, let me see. [Reading.] A RASCAL, AND DISGUISED AND SUBORNED FOR THAT IMPOSTURE--O villainy! O villainy!-- BY THE CONTRIVANCE OF -LADY. I shall faint, I shall die. Oh!

FOIB. Say 'tis your nephew's hand. Quickly, his plot, swear, swear it! [To him.]

WAIT. Here's a villain! Madam, don't you perceive it? Don't you seeit?

LADY. Too well, too well. I have seen too much.

WAIT. I told you at first I knew the hand. A woman's hand? The rascalwrites a sort of a large hand: your Roman hand.--I saw there was a throat to be cut presently. If he were my son, as he is my nephew, I'd pistol him.

FOIB. O treachery! But are you sure, Sir Rowland, it is his writing?

WAIT. Sure? Am I here? Do I live? Do I love this pearl of India? I have twenty letters in my pocket from him in the same character.

LADY. How?

FOIB. Oh, what luck it is, Sir Rowland, that you were present at this juncture! This was the business that brought Mr. Mirabell disguised to Madam Millamant this afternoon. I thought something was contriving, when he stole by me and would have hid his face.

LADY. How, how? I heard the villain was in the house indeed; and now I remember, my niece went away abruptly when Sir Wilfull was to have made his addresses.

FOIB. Then, then, madam, Mr. Mirabell waited for her in her chamber; but I would not tell your ladyship to discompose you when you were to receive Sir Rowland.

WAIT. Enough, his date is short.

FOIB. No, good Sir Rowland, don't incur the law.

WAIT. Law? I care not for law. I can but die, and 'tis in a good cause. My lady shall be satisfied of my truth and innocence, though it cost me my life.

LADY. No, dear Sir Rowland, don't fight: if you should be killed I must never show my face; or hanged,--oh, consider my reputation, Sir Rowland. No, you shan't fight: I'll go in and examine my niece; I'll make her confess. I conjure you, Sir Rowland, by all your love not to fight.

WAIT. I am charmed, madam; I obey. But some proof you must let me give you: I'll go for a black box, which contains the writings of my whole estate, and deliver that into your hands.

LADY. Ay, dear Sir Rowland, that will be some comfort; bring the black box.

WAIT. And may I presume to bring a contract to be signed this night? May I hope so far?

LADY. Bring what you will; but come alive, pray come alive. Oh, this is a happy discovery.

WAIT. Dead or alive I'll come--and married we will be in spite of treachery; ay, and get an heir that shall defeat the last remaining glimpse of hope in my abandoned nephew. Come, my buxom widow:

E'er long you shall substantial proof receive That I'm an arrant knight-

FOIB. Or arrant knave.

同类推荐
热门推荐
  • 冷血特工皇后

    冷血特工皇后

    无限好书尽在阅文。
  • 犀利皇妃

    犀利皇妃

    前朝风云莫测,后宫你死我活。人之初,性本?初入宫廷,帝王之心难揣测,既有挚爱,又惹群花,奈何只卿一人守孤单。豆蔻年华,已入宫门,半生皆为一人活。时局险恶,人心难测,待到秋风漫天过,谁是独笑者?她是宰相之女,他是一国之君。初见时两小无猜,再见时他已心有所属。初入宫时,她以他为天,小心翼翼,举步维艰;初见她时,他以她为恶,多加刁难,多加利用。宫廷险恶,敌人难测,她为他家庭破散,自身沉浮;挚爱永在,群花乱簇,他为己处处筹谋,无视她怒。帝王无情,皇家无意,她终是看破,步步为营,筹谋算计,只为一日凤舞九天;挚爱远逝,蓦然回首,他才看见她,知她所愿,暗中相助,只为一日和她一起君临天下。
  • 北行千里

    北行千里

    “边塞风寒雪急,回首难见月影……”窗外是几个吵吵闹闹的小孩,唱着多年前,一位爱慕将军的公主为那将军所写的诗歌,而屋内,焚香袅袅,顾孟云穿着有些脏的军服,手上握着一个包裹,很有几分紧张。他面前站着一个白衣女子,那女子道:“最后确认一遍……你的愿望,是回到平瑞元年,去见林清卓,对吧?”顾孟云道:“嗯。”那白衣女子颔首:“好,你马上就可以去了。但你也要如你自己所说,只是单纯地去见见林清卓,不能做其他多余的事情。你只有一个月的时间,时间到了,你自然会回来,不要妄图停留在平瑞元年——做得到吗?”
  • 天降钻石妻:男神的专属宝贝

    天降钻石妻:男神的专属宝贝

    他一掷千金,买了她三月自由。每天起早贪黑,整衣叠被,为他下厨洗手作羹汤。她怎么也不会想到,曾经衣食无忧的她,有一天竟会为了钱而卖身为奴。可他要她做的还不止这些!“我利子铭亏本生意不做,所以从今天起,你必须给我夜夜暖床!”他要的就是稳赚不赔,于是N年以后……某宝经常在半夜被某爹和某妈的嘿咻声吵醒,于是某天缠着某妈:“妈咪妈咪,我要和你比赛拉嘘嘘,如果我赢了,你就答应我今晚让爹地出去睡!”某妈面抽:“宝贝,尿尿还能怎么比?”某宝:“我们站着尿,看谁尿得远!”某妈:“……”
  • 同人文0a

    同人文0a

    逍遥门里有四大真传弟子,分别是脑子有坑的大师兄,喜欢三师妹的二师兄,痴汉大师兄的三师妹和喜欢脑补的小师弟。修真界第一门派玄铭宗出了个风流成性的大弟子东方芜穹,路痴的三弟子龚常胜。在阳光明媚的一天,我正在玩游戏,玩着玩着掉“坑”里了......
  • 尸魂落魄

    尸魂落魄

    我们村里来了个神秘的漂亮女人,可是谁娶她就会死,我的老爸在我老妈死后,鬼迷心窍把那女人娶过门,可怕的事情接踵而来。--情节虚构,请勿模仿
  • 因为梦想,我的青春更美好

    因为梦想,我的青春更美好

    如果没有了梦想,你的青春会怎样过?李易峰、魏晨、李健、张亮、霍尊、姚贝娜、秦岚、郭京飞、吴孟达、许茹芸、杨蓉、孙悦、茜拉、施瓦辛格、郭敬明、俞敏洪等奋斗者的励志青春。76段青春,76个梦想,76次感怀。每一个幸运的未来,都有一个努力的现在;在绝望中寻找希望,修炼更美好的自己。因为梦想,我的青春光芒万丈!
  • 抢来的娘娘(已完)

    抢来的娘娘(已完)

    天,这个世界还有没有天理了,光天化日之下居然被人给抢了,而且那个家伙居然是当今皇上,这可真是有冤没处伸。等等,他要干什么……—————————————————————————她,一个无忧无虑的千金小姐,一朝被人抢,身陷宫闱,从此而后爱恨情仇应接而来,她想逃,想躲,却总也忘不了他;他,鸣凤国的皇上,活在痛苦与回忆中的男人,只想在偌大的皇宫中寻得一知己,可是竟连这微末的要求都不可得;——————————————————————————王朝变迁的恩怨纠结,爱恨情仇的回环往复,错乱的情缘,三生的眷恋;任由世事纷纭缭绕,我自忠君心不改;……在那雪谷的最深处,所有的梦幻都凝聚在了他的脸上,她的心一下子空明了许多,那往日的繁华、尘嚣竟是不再萦绕于心而无法驱逐,这一刻,他是她的。——————————————————————————更新时间:
  • 春来频与李二宾客郭

    春来频与李二宾客郭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 控雷大帝

    控雷大帝

    雷震群山驱虎狼,电击江河灭鬼妖。犯我亲者,虽强必诛。