登陆注册
5158000000101

第101章 Clever Maria(2)

Meanwhile the two elder sisters had married the two friends of the king, and were the mothers of little daughters.Now one day Maria stole secretly to the house where her elder sister lived, and snatching up the children put them into a beautiful basket she had with her, covered with flowers inside and out, so that no one would ever guess it held two babies.Then she dressed herself as a boy, and placing the basket on her head, she walked slowly past the palace, crying as she went:

'Who will carry these flowers to the king, who lies sick of love?'

And the king in his bed heard what she said, and ordered one of his attendants to go out and buy the basket.It was brought to his bedside, and as he raised the lid cries were heard, and peeping in he saw two little children.He was furious at this new trick which he felt had been played on him by Maria, and was still looking at them, wondering how he should pay her out, when he was told that the merchant, Maria's father, had finished the business on which he had been sent and returned home.Then the king remembered how Maria had refused to receive his visit, and how she had stolen his fruit, and he determined to be revenged on her.So he sent a message by one of his pages that the merchant was to come to see him the next day, and bring with him a coat made of stone, or else he would be punished.Now the poor man had been very sad since he got home the evening before, for though his daughters had promised that nothing should happen while he was away, he had found the two elder ones married without asking his leave.And now there was this fresh misfortune, for how was he to make a coat of stone? He wrung his hands and declared that the king would be the ruin of him, when Maria suddenly entered.'Do not grieve about the coat of stone, dear father; but take this bit of chalk, and go to the palace and say you have come to measure the king.' The old man did not see the use of this, but Maria had so often helped him before that he had confidence in her, so he put the chalk in his pocket and went to the palace.

'That is no good,' said the king, when the merchant had told him what he had come for.

'Well, I can't make the coat you want,' replied he.

'Then if you would save your head, hand over to me your daughter Maria.'

The merchant did not reply, but went sorrowfully back to his house, where Maria sat waiting for him.

'Oh, my dear child, why was I born? The king says that, instead of the coat, I must deliver you up to him.'

'Do not be unhappy, dear father, but get a doll made, exactly like me, with a string attached to its head, which I can pull for "Yes"and "No."'

So the old man went out at once to see about it.

The king remained patiently in his palace, feeling sure that this time Maria could not escape him; and he said to his pages, 'If a gentleman should come here with his daughter and ask to be allowed to speak with me, put the young lady in my room and see she does not leave it.'

When the door was shut on Maria, who had concealed the doll under her cloak, she hid herself under the couch, keeping fast hold of the string which was fastened to its head.

'Senhora Maria, I hope you are well,' said the king when he entered the room.The doll nodded.'Now we will reckon up accounts,'

continued he, and he began at the beginning, and ended up with the flower-basket, and at each fresh misdeed Maria pulled the string, so that the doll's head nodded assent.'Who-so mocks at me merits death,' declared the king when he had ended, and drawing his sword, cut off the doll's head.It fell towards him, and as he felt the touch of a kiss, he exclaimed, 'Ah, Maria, Maria, so sweet in death, so hard to me in life! The man who could kill you deserves to die!'

And he was about to turn his sword on himself, when the true Maria sprung out from under the bed, and flung herself into his arms.And the next day they were married and lived happily for many years.

[From the Portuguese.]

同类推荐
热门推荐
  • 盖世帝尊

    盖世帝尊

    乱古岁月,诸圣争霸。一个号称“睡神”的少年,因祸得福开启一门逆天功法。从此以后,一个肉体无双的奇才,横压天地,剑斩星辰,万千奇才在他脚下匍匐颤栗。群雄崛起的天地,唯我霸武独尊!
  • 登天奇缘

    登天奇缘

    天才少年,惨遭迫害,武功尽失,堕入凡间。重生之路,谁主沉浮?月圆之夜,登通天神柱……
  • 康德的世界

    康德的世界

    本书是以康德的精神世界这个角度写的康德的传记,描绘了著名哲学家康德的一生及其思想变化,是研究西方哲学的人应读的著作。
  • 笠翁对韵(国学启蒙书系列)

    笠翁对韵(国学启蒙书系列)

    《笠翁对韵》,借助国学智慧,成就卓越人生! 千古名篇,美轮美奂;文学瑰宝,锦绣灿烂。无数伟人从这里放飞自己的理想,无数学人从这里开始知识的积淀,更有无数读者在这里陶冶情操,开启自己的智慧人生。
  • 魔剑阎帝

    魔剑阎帝

    黜圣贤之本元,了人心之黑暗,醒万恶之端芽,掌天下之光明。
  • 快穿系统之拯救黑化男主

    快穿系统之拯救黑化男主

    【一生一世一双人】【简介】什么?!洛家大小姐因为救人被车撞死啦?开什么国际玩笑,她洛烟是这种乐于助人的人吗?无可奈何下,与无良系统签下契约,穿越到万千世界,作苦逼任务。可是,为什么每个位面的人物目标都是同一个人,系统你出bug了你造吗? 洛烟欲哭无泪,声音嘶哑:“我错了,我再也不敢了....”某男勾唇:“我不介意把烟儿的腿给折了,让烟儿只能待在我身边。”
  • 名医推荐家庭必备名方(珍藏本)

    名医推荐家庭必备名方(珍藏本)

    本书涵盖呼吸科、心血管科、消化道科、血液科、内分泌科、神经精神科、风湿病科、普通外科、骨伤科、妇科、儿科等科室的常见病和多发病以及部分少见病,对每一种疾病列举了多种家庭必备名方,最后还提出了名医指导建议。
  • 一生要小心对待的50件事

    一生要小心对待的50件事

    本书作者用坦率、大胆的语言,列举了一生中需要小心处理的50件事,针对遭遇羞辱该如何应对、面对谣言报以何种态度、跳槽是否正当时、如何看待分手、怎样看待试婚等实际问题,提出解决之道,引导人生方向,解答人生困惑,是广大读者必备的一本人生枕边书。
  • 三余堂散记(节选)

    三余堂散记(节选)

    读钟嵘的《诗品》,对一段话感受颇深:“气之动物,物之感人,故摇荡性情,形诸舞咏。照烛三才,辉映万有,灵祗待之以致飨,幽微籍之以昭告。动天地,感鬼神,莫近于诗。”窃以为,此乃全书立论之基石也。?诗,一定要有“气”。?我对一首诗的判断,首先看其是否气韵贯通,气势灵动;然后再看其“气”之落脚处以及方向,至于温婉或磅礴则属诗人个体特征。“气”是诗人外化的情感,“气”要动,动才是创造。诗人“气”动,才能让天地、鬼神动。
  • 穿越尽是繁华落殇

    穿越尽是繁华落殇

    青春总想着轰轰烈烈,想在旅行中遇见美好,却没想到遇见了另一个世界,王公贵族不再是电视剧里的情节,‘撞脸’‘公主’‘将军’‘皇上’这些词汇似乎成了家常便饭,没有所谓的天才智商,更没有口若悬河的能力,自认平庸无奇,何昭昭在这样的世界里,究竟会有怎样的青春?当幻想变成人生,会是想要的生活吗?当越踏越深,会变成痴心妄想吗?不知是想要的轰轰烈烈吗?还是凄凄惨惨戚戚......