登陆注册
5158000000029

第29章 Tiidu The Piper(3)

One day the merchant held a great feast in honour of the christening of his youngest child, and he gave each of his servants a handsome garment for the occasion.The following Sunday, Tiidu, who liked fine clothes when he did not have to pay for them, put on his new coat, and went for a walk to some beautiful pleasure gardens, which were always full of people on a sunny day.He sat down under a shady tree, and watched the passers-by, but after a little he began to feel rather lonely, for he knew nobody and nobody knew him.

Suddenly his eyes fell on the figure of an old man, which seemed familiar to him, though he could not tell when or where he had seen it.He watched the figure for some time, till at length the old man left the crowded paths, and threw himself on the soft grass under a lime tree, which stood at some distance from where Tiidu was sitting.Then the young man walked slowly past, in order that he might look at him more closely, and as he did so the old man smiled, and held out his hand.

'What have you done with your pipes?' asked he; and then in a moment Tiidu knew him.Taking his arm he drew him into a quiet place and told him all that had happened since they had last met.

The old man shook his head as he listened, and when Tiidu had finished his tale, he said: 'A fool you are, and a fool you will always be! Was there ever such a piece of folly as to exchange your pipes for a scullion's ladle? You could have made as much by the pipes in a day as your wages would have come to in half a year.Go home and fetch your pipes, and play them here, and you will soon see if Ihave spoken the truth.'

Tiidu did not like this advice--he was afraid that the people would laugh at him; and, besides, it was long since he had touched his pipes--but the old man persisted, and at last Tiidu did as he was told.

'Sit down on the bank by me,' said the old man, when he came back, 'and begin to play, and in a little while the people will flock round you.' Tiidu obeyed, at first without much heart; but somehow the tone of the pipes was sweeter than he had remembered, and as he played, the crowd ceased to walk and chatter, and stood still and silent round him.When he had played for some time he took off his hat and passed it round, and dollars, and small silver coins, and even gold pieces, came tumbling in.Tiidu played a couple more tunes by way of thanks, then turned to go home, hearing on all sides murmurs of 'What a wonderful piper! Come back, we pray you, next Sunday to give us another treat.'

'What did I tell you?' said the old man, as they passed through the garden gate.'Was it not pleasanter to play for a couple of hours on the pipes than to be stirring sauces all day long? For the second time I have shown you the path to follow; try to learn wisdom, and take the bull by the horns, lest your luck should slip from you! Ican be your guide no longer, therefore listen to what I say, and obey me.Go every Sunday afternoon to those gardens; and sit under the lime tree and play to the people, and bring a felt hat with a deep crown, and lay it on the ground at your feet, so that everyone can throw some money into it.If you are invited to play at a feast, accept willingly, but beware of asking a fixed price; say you will take whatever they may feel inclined to give.You will get far more money in the end.Perhaps, some day, our paths may cross, and then I shall see how far you have followed my advice.

Till then, farewell'; and the old man went his way.

As before, his words came true, though Tiidu could not at once do his bidding, as he had first to fulfil his appointed time of service.

Meanwhile he ordered some fine clothes, in which he played every Sunday in the gardens, and when he counted his gains in the evening they were always more than on the Sunday before.At length he was free to do as he liked, and he had more invitations to play than he could manage to accept, and at night, when the citizens used to go and drink in the inn, the landlord always begged Tiidu to come and play to them.Thus he grew so rich that very soon he had his silver pipes covered with gold, so that they glistened in the light of the sun or the fire.In all Kungla there was no prouder man than Tiidu.

In a few years he had saved such a large sum of money that he was considered a rich man even in Kungla, where everybody was rich.

And then he had leisure to remember that he had once had a home, and a family, and that he should like to see them both again, and show them how well he could play.This time he would not need to hide in the ship's hold, but could hire the best cabin if he wished to, or even have a vessel all to himself.So he packed all his treasures in large chests, and sent them on board the first ship that was sailing to his native land, and followed them with a light heart.The wind at starting was fair, but it soon freshened, and in the night rose to a gale.For two days they ran before it, and hoped that by keeping well out to sea they might be able to weather the storm, when, suddenly, the ship struck on a rock, and began to fill.Orders were given to lower the boats, and Tiidu with three sailors got into one of them, but before they could push away from the ship a huge wave overturned it, and all four were flung into the water.Luckily for Tiidu an oar was floating near him, and with its help he was able to keep on the surface of the water; and when the sun rose, and the mist cleared away, he saw that he was not far from shore.By hard swimming, for the sea still ran high, he managed to reach it, and pulled himself out of the water, more dead than alive.Then he flung himself down on the ground and fell fast asleep.

When he awoke he got up to explore the island, and see if there were any men upon it; but though he found streams and fruit trees in abundance, there was no trace either of man or beast.Then, tired with his wanderings he sat down and began to think.

同类推荐
  • 真歇清了禅师语录

    真歇清了禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 药名离合夏日即事三

    药名离合夏日即事三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太虚集录

    太虚集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈悲道场忏法传

    慈悲道场忏法传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Misc Writings and Speeches

    Misc Writings and Speeches

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玄武天下(全9册)

    玄武天下(全9册)

    千世的轮回消磨不了他(刀)内在的杀气。万年的魔咒尘封不住他(剑)体内的战意。他们的出世使平静的乐士烽烟四起!他们的重逢将武界引入神魔之境!四帝的传说,神祇的传奇,导致大冥乐土万世伟业分崩离析。一位自认能战胜传说的惊世强者在战火中崛起,他以不屈的战意与传说之剑融为一体,并以玄道意境与火帝之女展开千世的恋情。神祇的荣辱,乐土的存亡,武道的兴衰与他的命运息息相连。
  • 恨你痛我

    恨你痛我

    那一天,一个少女买一只怪猫,发生奇异事件,少年的身世之迷终将浮出水面,第四魔王与第三魔王带领恶灵骑士在人界争斗,黄金七神器落入谁,三重关系,三界之争,三重门,谁才是拯救世界的人。
  • 联对佳话(阳光智慧故事)

    联对佳话(阳光智慧故事)

    对联,是写在纸、布上或刻在竹子、木头、柱子上的对偶语句言。它言简意深、对仗工整、平仄协调,是一字一音的中文语言独特的艺术形式,它始于五代,盛于明清,迄今已有一千多年的历史。可以说,对联艺术是中华民族的文化瑰宝。本文以故事的形式,配上注解,为读者展现出对联这种语言形式的独特魅力,也是对联学习者不可多得的参考书。
  • 恶魔别惹我哦

    恶魔别惹我哦

    恶魔,我只爱你。丫头,我只宠你。爱你爱进心中,宠你宠入骨髓。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 我们的成功可以复制

    我们的成功可以复制

    若非看破红尘的世外高人,所有人都渴望成功。尤其是看到富豪榜上那一串串以亿为单位计算的身价,欣羡、妒忌之余,相信很多人都会想,为什么是他们他们凭什么获得这些金钱、荣誉和名声是投机取巧还是理所应当有人会说,是命运的选择,巧合罢了,上帝掷骰子正好选中了他们。偶然因素固然不能排除,但是如果仔细审视每个成功故事,就会发现这些人成功的原因竟然是一些很简单的要素——专注、执著、梦想、冷静、宽容、眼光……长期被成功学书籍灌输的我们,觉得这些词语太浮于表面,绝非事实的真相。
  • 咒魅经

    咒魅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典九十一岁至百岁部

    明伦汇编人事典九十一岁至百岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第一名媛,总裁的头号新妻

    第一名媛,总裁的头号新妻

    她叫慕晚安——后来,安城所有人提起她时的眼神都是不屑又艳羡的。………………他在雨夜将她捡了回去,眯眸浅笑,“嫁给我很委屈?”她挺直背脊,烟视媚行的微笑,“顾公子心有所属,私生活不检点,嫁给你不能更委屈。”隔着青白的烟雾,顾南城英俊的容颜模糊,“可我看上你了。”顾南城看上的女人无处可逃,第二天各大有钱人都收到消息,谁敢借钱给落魄名媛慕晚安,就是跟他作对。她最沉沦的时候就是他在床第间亲着她低声呢喃,宠溺缱绻,晚安,晚安。…………后来的后来,新贵名导慕晚安因杀人未遂而入狱,判刑四年。坊间八卦流言四起,顾太太因嫉妒开车差点撞死的是情敌。据说,顾公子等了一个白天,换来的也只是她对狱警弯唇浅笑,“我不见他,永远不。”…………四年后出狱,她勾唇浅笑轻而易举的推翻了当初的誓言,长裙妩媚的出现在他的面前,像是第一次见面那般伸手微笑,“顾总,有兴趣投资我的新电影吗?”他吞云吐雾,意味不明的盯着她,“不是不肯见我?”“我有孩子,要养家。”当初端庄矜持的第一名媛开始游走于各路男人之间,香艳旖旎的传闻纷至沓来,却抵不过顾氏总裁日渐浓厚的宠爱。顾南城像是得了一场心理疾病,病态般的宠爱着他的前妻。哪怕她从不拒绝任何男人的花。哪怕她偶尔被狗仔拍到跟金融界的大亨约会吃饭。哪怕……她的孩子,压根不是他的种。有天她醉得酩酊,媚眼朦胧口齿不清的笑,“顾公子他啊……可能就是犯贱,偏偏最爱那个不喜欢他的……,现在这样……从前也是这样……一直都是这样……”众人看着从后面缓缓而来接心上人的顾公子,吓得恨不得消失。他一言不发,沉默不语的抱着她上车。她凑过去喷着酒气,笑眯眯蹭着,“生气了?”“怎么会,”他淡淡的看着她的笑意不达眼底的模样,“能生气就不用犯贱了。”————谁都知道,你是我的鬼迷心窍
  • 凤降龙:太子,乖乖回家去!

    凤降龙:太子,乖乖回家去!

    她曾经想要托付终生的男人却突然离她而去,变了性情,残害她的家人,玩弄她的感情,践踏她的尊严,甚至扼杀了他们刚出生的孩子,把她逼上了绝路,刀剑相向。这一次,就算你有苦衷我也不会原谅你了。紧紧的捂着早已平坦的小腹,颤抖的手握着宝剑指着他的喉头。好,要恨就永远的恨我,一辈子都不要忘记我。他笑着放她离开。却不知这个男人所有的一切都是为了她,等真相被公布天下,他也彻底的消失在了世人的眼中,她又踏上了寻找他的旅途……我在寻找一个男人,要是你看见他,请告诉他,我在等他,快回家吧。