登陆注册
5158000000041

第41章 The Treasure Seeker(2)

'Tell us now, Father Martin, did you go to the mountain and find what the spirit promised you; or is it a fable?'

'Nay, nay,' answered the graybeard.'I cannot tell if the spectre lied, for never a step did I go towards finding the hollow, for two reasons:--one was that my neck was too precious for me to risk it in such a snare as that; the other, that no one could ever tell me where the spring-root was to be found.'

Then Blaize, another aged shepherd, lifted up his voice.

"Tis a pity, Father Martin, that your secret has grown old with you.

If you had told it forty years ago truly you would not long have been lacking the spring-root.Even though you will never climb the mountain now, I will tell you, for a joke, how it is to be found.The easiest way to get it is by the help of a black woodpecker.Look, in the spring, where she builds her nest in a hole in a tree, and when the time comes for her brood to fly off block up the entrance to the nest with a hard sod, and lurk in ambush behind the tree till the bird returns to feed her nestlings.When she perceives that she cannot get into her nest she will fly round the tree uttering cries of distress, and then dart off towards the sun-setting.When you see her do this, take a scarlet cloak, or if that be lacking to you, buy a few yards of scarlet cloth, and hurry back to the tree before the woodpecker returns with the spring-root in her beak.So soon as she touches with the root the sod that blocks the nest, it will fly violently out of the hole.Then spread the red cloth quickly under the tree, so that the woodpecker may think it is a fire, and in her terror drop the root.Some people really light a fire and strew spikenard blossoms in it; but that is a clumsy method, for if the flames do not shoot up at the right moment away will fly the woodpecker, carrying the root with her.'

The party had listened with interest to this speech, but by the time it was ended the hour was late, and they went their ways homeward, leaving only one man who had sat unheeded in a corner the whole evening through.

Master Peter Bloch had once been a prosperous innkeeper, and a master-cook; but he had gone steadily down in the world for some time, and was now quite poor.

Formerly he had been a merry fellow, fond of a joke, and in the art of cooking had no equal in the town.He could make fish-jelly, and quince fritters, and even wafer-cakes; and he gilded the ears of all his boars' heads.Peter had looked about him for a wife early in life, but unluckily his choice fell upon a woman whose evil tongue was well known in the town.Ilse was hated by everybody, and the young folks would go miles out of their way rather than meet her, for she had some ill-word for everyone.Therefore, when Master Peter came along, and let himself be taken in by her boasted skill as a housewife, she jumped at his offer, and they were married the next day.But they had not got home before they began to quarrel.

In the joy of his heart Peter had tasted freely of his own good wine, and as the bride hung upon his arm he stumbled and fell, dragging her down with him; whereupon she beat him soundly, and the neighbours said truly that things did not promise well for Master Peter's comfort.Even when the ill-matched couple were presently blessed with children, his happiness was but short lived, the savage temper of his quarrelsome wife seemed to blight them from the first, and they died like little kids in a cold winter.

Though Master Peter had no great wealth to leave behind him, still it was sad to him to be childless; and he would bemoan himself to his friends, when he laid one baby after another in the grave, saying:

'The lightning has been among the cherry-blossoms again, so there will be no fruit to grow ripe.'

But, by-and-by, he had a little daughter so strong and healthy that neither her mother's temper nor her father's spoiling could keep her from growing up tall and beautiful.Meanwhile the fortunes of the family had changed.From his youth up, Master Peter had hated trouble; when he had money he spent it freely, and fed all the hungry folk who asked him for bread.If his pockets were empty he borrowed of his neighbours, but he always took good care to prevent his scolding wife from finding out that he had done so.His motto was: 'It will all come right in the end'; but what it did come to was ruin for Master Peter.He was at his wits' end to know how to earn an honest living, for try as he might ill-luck seemed to pursue him, and he lost one post after another, till at last all he could do was to carry sacks of corn to the mill for his wife, who scolded him well if he was slow about it, and grudged him his portion of food.

This grieved the tender heart of his pretty daughter, who loved him dearly, and was the comfort of his life.

Peter was thinking of her as he sat in the inn kitchen and heard the shepherds talking about the buried treasure, and for her sake he resolved to go and seek for it.Before he rose from the landlord's arm-chair his plan was made, and Master Peter went home more joyful and full of hope than he had been for many a long day; but on the way he suddenly remembered that he was not yet possessed of the magic spring-root, and he stole into the house with a heavy heart, and threw himself down upon his hard straw bed.He could neither sleep nor rest; but as soon as it was light he got up and wrote down exactly all that was to be done to find the treasure, that he might not forget anything, and when it lay clear and plain before his eyes he comforted himself with the thought that, though he must do the rough work for his wife during one more winter at least, he would not have to tread the path to the mill for the rest of his life.

Soon he heard his wife's harsh voice singing its morning song as she went about her household affairs, scolding her daughter the while.

She burst open his door while he was still dressing: 'Well, Toper!'

was her greeting, 'have you been drinking all night, wasting money that you steal from my housekeeping? For shame, drunkard!'

同类推荐
  • 台上迟客

    台上迟客

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞神五星赞

    太上洞神五星赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Main Street and Other Poems

    Main Street and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典五岁部

    明伦汇编人事典五岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Grenadiere

    La Grenadiere

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 汉后嫣然

    汉后嫣然

    她,出生即有傲人的身世背景,长大却面临着凄凉的宫廷生活,即使死后尊被花神又如何!?这一切,若是能够重来,那么结局将会怎样……经历两世的她,当再一次投胎转世,回到前两辈子,处于同一境地,信奉活在当下,享受生活。若是能够改变,她会尽力,若是不能,她将应对!身为女子,无论在何种境地,就要记得,要尽力对自己好一点……
  • 星际魂之谜

    星际魂之谜

    从一个普普通通的的星际战士到称霸全宇宙,这其中他究竟经理了什么,又会有谁和他作对?无人知晓。
  • 武学风云

    武学风云

    武林风云,变幻莫测;庙堂之上,人心几多。阴谋、阳谋,诡计、暗算,是就此沉寂还是找寻光明?
  • 佛说大迦叶问大宝积正法经卷第一

    佛说大迦叶问大宝积正法经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 镜花不辞树

    镜花不辞树

    最是人间留不住,朱颜辞镜花辞树。如果分离是注定,那你后不后悔曾相逢?前生,你护我一世。盗龙珠,取龙血,我不知。今生,我伴你长大。教你读书,教你认字,带你桃花酿酒,春水煎茶。我会为你安排好一切,小到,你的名字,大到,你的婚事。
  • 冯延巳祠集评

    冯延巳祠集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 江山为聘:凰权倾天下

    江山为聘:凰权倾天下

    她出身名门,清贵高华,只想与心中的他厮守年华。一纸诏书,一场赐婚,十里红妆一朝嫁。红墙内里,数不尽的悲伤,更是数不尽的阴谋。她情归何处,步步惊心,不过只为保全,度过余生。他情似深海,步步为营,不过只为一人,钟情一人。
  • 冷情女王:我的平民大小姐

    冷情女王:我的平民大小姐

    最金钱至上的游戏。她玩,单纯就是为了挥霍父亲的钱来气他,父亲越生气她就越开心。她万万没想到的是她会在这里面遇到一个爱她如生命的人,给了她满满的温暖与感动。轰动全服的神秘星级女王是谁?接二连三的算计和危险幕后黑手又是谁?当爱情和友情只能选择一个的时候她该如何取舍?若最后她发现她的恨根本就是个无知又可笑的错误,而一切已经无法挽回时,谁来告诉她应该怎样去面对?
  • 排大戏

    排大戏

    昨夜的一场大雪把红安村捂得严严实实。在悠扬的《东方红》乐曲伴随下,太阳缓缓升起,照得整个村子就像一堆堆、一簇簇的白灵菇,若不是一缕缕炊烟升起,很难辨清这是一个三百多户的大村子。新闻联播一结束,大喇叭就响起了村革委会主任张大发那浓厚的山东腔。按着老习惯,他先对麦克风“嘭、嘭、嘭”敲三下,再“噗、噗、噗”吹三口,然后开始广播:“贫下中农同志们、社员同志们,注意了!报告大家一个好消息,特大好消息,为庆祝粉碎林彪反党集团的重大胜利,上级要求我们过一个革命化春节。大队革委会决定排一出大戏,叫《沙家浜》,这可是大事噢!一会儿吃完饭,小学老师、共青团员、基干民兵都到大队部开个会儿,研究研究。大姑娘、小伙儿乐意排戏的都来啊,来晚了就没有角儿了,黄瓜菜可凉了。我再播送一遍……”
  • 情商:为什么情商比智商更重要(第2版)

    情商:为什么情商比智商更重要(第2版)

    智商即命运吗?其实智商并没有我们想象的那样重要。《情商》一书不仅打破了长久以来智商的天生决定论,更为心理学界探讨已久的“情绪智慧”问题提出关键性的解释。丹尼尔·戈尔曼认为,由于没有考虑到对人类行为产生重大作用的一系列关键能力,我们对人类智力的理解存在很大的局限。《情商》自出版十几年以来,“情商”这一术语现已成为人们的日常用语。作者利用大脑与行为科学的突破性研究,说明了高智商的人表现不佳、普通智商的人表现良好的影响因素。这些因素包括自我意识、自律和同理心,它们不是天生固有的,却能为我们另辟蹊径。情绪智力成形于我们的童年时期,但可在成年时期继续培育和加强——这对我们的健康、人际关系以及工作将会产生直接益处。情商是一种基本生存能力,决定你其他心智能力的表现,也决定你一生的走向与成就。《情商》(10周年纪念版)反映了全新的研究进展以及作者的思考认识,同时作者还在书中对他在世界各地演讲期间遇到的主要问题进行了解答。情商研究是一个快速发展的领域,新增的附录部分,还为读者提供了情商领域的参考资料。