登陆注册
5158100000036

第36章

Q.I ask nothing more, and am now prepared to fully confide in you.As you doubtless know, Rama Ragobah left Bombay for New York about eleven weeks ago.He went, I have been told, on an errand of revenge.Six weeks ago John Darrow was murdered.He left behind him a written statement describing his wooing of Lona Scindia and his experiences with Rama Ragobah.He asserted, furthermore, his belief that he would die by Ragobah's hand, - the hand which twice before had attempted his life.Even as he loved your cousin, so he hated her husband, and, confident that he would ultimately be killed by him, he was haunted by the fear that he would escape the just penalty for his crime.He bound his heir by the most solemn of promises to use, in the event of his murder, every possible means to bring the assassin to justice.There can, of course, be little doubt that the assassin and Rama Ragobah are one and the same person.The last request John Darrow ever made - it was after he had been attacked by the assassin - had for its object the punishment of his murderer.Were your cousin living, do you think she would be deaf to that entreaty?

A.No.She would make its fulfilment the one object of her life, and, acting in her stead, I shall do all in my power to see justice done.If I canrender you any aid in that direction you may command me, Sahib.

Q.You can assist me by telling me all you know of your cousin's married life, and, more especially, the message she confided to you.

A.In doing this I shall break the letter of my oath, but, were I not to do it, I should break the spirit thereof, therefore listen:

You have, I suppose, already learned from the statement of Darrow Sahib what occurred at his last meeting with my cousin on Malabar Hill.Her act, in throwing a venomous serpent in his face, was one which doubtless led him to believe she wished to kill him, although it must have puzzled him to assign any reason for such a desire.Not long after this incident my cousin married Ragobah, a man for whom she had always cherished an ill-concealed hatred.I saw but little of her at this time, yet, for all that, I could not but observe that she was greatly changed.But one solution suggested itself to me, and that was that she had discovered her lover false to her and had, out of spite as it is called, hastily married Ragobah.I confess that when this conclusion forced itself home upon me, I felt much dissatisfied with Lona, for I thought such a course unworthy of her.As I saw more of her I noted still greater changes in her character.As I had known her from childhood, she had been most uniform in her temper and her conduct; now all this was changed.To- day, perhaps, she would be like her old self, -=20 only weaker and more fragile, - to-morrow a new being entirely, stronger and more restless, with a demoniac light in her eyes, and a sort of feverish malignancy dominating her whole personality.When I noticed this I studied to avoid her.If the Lona I had known were merely an ideal of which no actual prototype existed, I wished to be allowed to cherish that ideal rather than to have it cruelly shattered to make room for the real Lona.I had not seen her for many weeks when one day, to my surprise, I received a note from her.It was short, and so impressed me that I can remember every word of it.

"My DEAR COUSIN:

"I send this note to you by Kandia that you may get it before it is too late for you to do what I wish.I am a caged bird in my husband's house.My every movement is watched, and they would not let you come to me were my husband at home, so, I beseech you, come at once lest he shouldreturn before I have had time to intrust to you my last request.I am dying, Moro, and it is within your power to say whether my spirit shall rest in peace, or be torn forever and ever by the fangs of a horrible regret.My secret is as lead upon my soul and to you only can I tell it.Come - come at once!

"LONA."

You can imagine the effect of this revelation upon me better than I can describe it.I did not even know she was seriously ill, and with her urgent request for an interview came the sad tidings that she was dying, and the confirmation of my fear - that she had adopted the religion of her English lover.I lost no time in going to her.I found her in a state of feverish expectation, fearful lest I should either not be able to come at all, or her husband would return before my arrival.She was worn to a shadow of her former self, and I realised with a pang that she was indeed dying.

"I knew I could depend upon you, Moro," she said as I entered, "even though you think I have lost all claim upon your regard.I said to myself, 'He will come because of the respect he once had for me,' and I was right.Yes," she continued, noticing my astonishment at the change in her condition, "I am almost gone.I should not have lasted so long, were it not that I could not die till I had spoken.Now I shall be free to go, and the horrible struggle will be over.You have been much among the English, Moro, both here and in England, and know they believe they will meet again in heaven those they have loved on earth."She sank back exhausted from excitement and effort, as she said this, and I feared for a moment she would be unable to proceed.I told her what I knew about the Christian's hope of heaven, and suggested to her that, as her husband might return at any moment, she had best confide to me at once any trust with which she wished to charge me.For a moment she made no reply, but said at length:

同类推荐
  • Euthydemus

    Euthydemus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸脉主病诗

    诸脉主病诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝自然九天生神章经

    洞玄灵宝自然九天生神章经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝无量度人经诀音义

    洞玄灵宝无量度人经诀音义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳道中枢·大成拳论

    拳道中枢·大成拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 明伦汇编人事典利害部

    明伦汇编人事典利害部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不朽永明

    不朽永明

    超脱大道的轮回,逆转神魔的出现,身肩救赎者称呼的他,为终结混乱而亡命。但终将睥睨一切!当太多的死亡变为麻木,当太多的故人化成记录。不会疯,只有淡然....凝窍为九,踏破位面,疑团纷纷。明知:因天道无仁,人何有仁之故!三法造局,众灵如棋摆布!引来的最后是灭亡,还是栽柳师的造化...这是人、天道之决胜!
  • 逆天神妃至上

    逆天神妃至上

    本文女扮男装,双强爽文,欢迎跳坑!“他”,曾是慕家最耀眼的天才,人人艳羡,不可追赶。“他”,也是慕家最耻辱的存在,筋脉尽毁,沦为废人!从云端跌落尘埃,被家族驱逐,受尽欺凌!殊不知凤凰涅槃,浴火重生!一朝觉醒,天地震荡!翻手为云,覆手为雨,凝元力,炼神体,契神兽,汇星辰之力,掌天下乾坤!慕家三少,绝世风姿,更是引得无数人疯狂追逐!当站在最高的位置,众人仰望,方知——“他”,竟是她!他,背景神秘,实力莫测,清绝卓然,骄傲至极,却唯独对那一人,放不下,舍不得。千万人追随他,而他,只追随那一人!那颗绝世明珠,唯我——捧于掌中!绽放万千光华!片段一:慕三少笑眯眯:“云少主,不好意思,这一次,本少又抢在你前面了,这神兽丹…”云翊波澜不惊:“归你。”慕三少笑意更浓:“云少主真是好气魄。那咱们一同找到的这元神液…“云翊凤眸微垂:“归你。“慕三少笑的合不拢嘴:“云少主当真豪杰!虽说这上古神诀乃是你先找到,但本少也出力…”云翊眸色深深:“归你。““凡是你想要的,只要我有,便都归你。”慕三少笑容一滞。“不过…“不待慕三少反应过来,云翊便是抬眸,盯着慕三少,一字一句道:“你——归我!”片段二:慕三少知道自己生的好,招蜂引蝶是难免的。但她没想过招来云翊这么一个妖孽。容貌妖孽,背景妖孽,天赋妖孽,连兴趣也这么妖孽!追追逃逃折腾良久,慕三少终于决定和他好好谈谈。“云少主,”慕三少艰难开口,“我是个男人,你也是个男人…”云翊面无表情:“嗯。”慕三少顿了顿:“我不搞基…”云翊眉眼不动:“嗯。”慕三少:“…”慕三少咬牙:“云少主你是不是对我们慕家人有意见先前折腾我妹妹现在折腾我…”云翊看向她,似笑非笑。“你是女人,我便喜欢女人,你是男人,我便喜欢男人。如何?”慕三少颤抖的看着他:“…禽…禽兽!”云翊了然,郑重点头:“嗯,你若是禽兽,我也只喜欢你。”总之,只有你,就是你!战西野新书玄幻言情大作《神医嫡女:帝君,请下嫁!》惊喜来袭!重生归来,她虐渣打脸重登巅峰!碧落黄泉,他许她一场盛世豪宠!
  • 妃常穿越

    妃常穿越

    穿越到异世王朝,成为绝色王爷妃。初次结合,两人却互相看不顺眼,他想诱她,她要自由。可是,冤冤相报,他们就是上辈子的冤家,总要在这一次有个了结。宫斗、宅斗,助他夺江山、安四夷!却不小心爱上他!【情节虚构,请勿模仿】
  • 清和真人北游语录

    清和真人北游语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凤命难辞

    凤命难辞

    大好芳华猝死,本以为自己是个命不好的衰命鬼,为求下一世得个好命,帮人替活,三个月后原主魂魄归来,她踏上奈何桥,想起一切过往。再借他人身再入轮回,这一次,她要以凡人庶女的身份与天斗。千年前被推下忘川,仙身尽毁,元神尽碎之恨,她要所有负她伤她的人还她一个公道。她不光要做人间的王后,还要九重天上高高在上的神君替她梳妆,背她上花轿。“负我之人,我便要你追妻火葬场!”
  • 天命贵女:妖孽小邪医

    天命贵女:妖孽小邪医

    她是黑道邪医,医术无双,却没想到被一块破玉玦算计灰飞烟灭。再睁眼,居然换了个壳子。丑八怪?与人私奔?败坏门风?这是在说她?当废物体质化为惊采绝艳的妖孽天赋,当丑陋的容颜褪下伪装露出了真颜,修得至尊神术,谁还能拦住她傲视九天!恩她者涌泉以报,仇她者至死方休!重活一世,她素手纤纤必来个风生水起!
  • 公主当嫁,腹黑少主别想逃

    公主当嫁,腹黑少主别想逃

    被心爱的男子背叛,淹死在大海之中,连尸骨都葬身鱼腹。再次苏醒,她却阴差阳错的穿越到了历史中一个根本不存在的朝代的公主身上。身为一朝公主,她有驸马,有情人,有疼爱她的女帝,却还有一张容貌尽毁受人耻笑的脸。可长的丑又如何?她有权有势还有数不尽的金银财宝,更何况她的容貌还并非真的“尽毁”……这一世,她下定决心不会再让任何人欺她!辱她!--情节虚构,请勿模仿
  • 大师的忠告

    大师的忠告

    本书从修身、交流、财富、创业、经营、竞争、生活、说话、习惯、心态等10个方面入手,引领你走向大师们成功的阶梯。
  • 最受感动的中华智慧故事(最受学生感动的故事精粹)

    最受感动的中华智慧故事(最受学生感动的故事精粹)

    《最受感动的中华智慧故事》汇集百种人生感悟,每一篇故事都将人生哲理以最直接、最简单的方式呈现给读者,精辟独到的智慧点评,更是直抵心灵深处。这里有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,有在成长路上给您动力的励志故事,有触动人心灵的亲情故事。